BEIJING, May 21 -- Chinese health authority said Thursday that it received reports of two new confirmed COVID-19 cases on the Chinese mainland Wednesday, of which one was imported and reported in Guangdong Province.
The other case was domestically transmitted in Shanghai, the National Health Commission said in its daily report.
No deaths related to the disease were reported Wednesday, according to the commission.
One suspected case, which was imported from abroad, was reported on Wednesday in Shanghai.
On Wednesday, five people were discharged from hospitals after recovery, while the number of severe cases decreased by one to eight.
As of Wednesday, the overall confirmed cases on the mainland had reached 82,967, including 84 patients who were still being treated, and 78,249 people who had been discharged after recovery.
Altogether 4,634 people had died of the disease, the commission said.
By Wednesday, the mainland had reported a total of 1,709 imported cases. Of the cases, 1,666 had been discharged from hospitals after recovery, and 43 remained hospitalized with two in severe conditions. No deaths from the imported cases had been reported.
The commission said seven people were suspected of being infected with the virus on Wednesday, all were imported from overseas.
According to the commission, 4,864 close contacts were still under medical observation after 308 people were discharged from medical observation Wednesday.
Also on Wednesday, 31 new asymptomatic cases, including three from overseas, were reported on the mainland. No cases were re-categorized as confirmed cases, and 24 asymptomatic cases were discharged from medical observation.
The commission said 375 asymptomatic cases, including 29 from overseas, were still under medical observation.
By Wednesday, 1,055 confirmed cases including four deaths had been reported in the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), 45 confirmed cases in the Macao SAR, and 440 in Taiwan including seven deaths.
A total of 1,026 patients in Hong Kong, 45 in Macao, and 402 in Taiwan had been discharged from hospitals after recovery.
Lapidary: 简洁优雅的
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
六句话学会fine line用法
小朋友都喜欢的“潘克族”
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
研究:会说双语有助中风康复
习近平定调国防和军队改革
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
Crotchety: 钩子;怪念头
Ginormous: 特大,无比大
Malarkey: 空话
一周热词回顾(11.21-27)
许渊冲:什么才是好的翻译?
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
中国文化词汇:古代典籍
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
Highfalutin: 爱炫耀的
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
感恩节晚餐聊什么?
有了这些替换词再不怕词穷了
By and large: 总体上来说
Teen: 少年
脸书男员工将有四个月陪产假
现在走路就能赚钱啦!
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
研究称智能设备让时间变快了
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |