不由得让我想起了08年五月的四川,那一道万众瞩目的伤疤。
I can't help but think of Sichuan in May 2008, which is a scar of great concern.
石头,分裂了,像人的心脏被四分五裂了那般疼痛不止;房屋,毁灭了,像一个美丽的地方弹指间灰飞烟灭;学校,倒塌了,像一朵脆弱的花,还只是含苞状态,就以一种迅雷不及掩耳之势凋谢了,残留的只是苦涩,而没有一丝香味;灾民,流离失所了,惊恐不安了,泪流成河了,惨淡绝望了……
The stone, as the human heart is torn apart, is in pain; the house, like a beautiful place, is destroyed; the school, like a fragile flower, is only in bud, withers with a lightning power, leaving nothing but bitterness; the victims, displaced, are frightened and uneasy Tears flow into a river, despairing
地震,这一无情天灾,曾将祖国的国宝之乡撕裂成一片废墟,一张张血肉模糊的脸庞夹在残根瓦砾之中的悲惨画面至今想起来仍会令人止不住地落泪,然而血脉能够创造奇迹,挣扎在垂死边缘的很多灾民凭借着顽强的求生意志战胜了憔悴不堪的压榨也战胜了病魔,温情感化人间。
The earthquake, a merciless natural disaster, once tore the country's national treasure into ruins. The tragic images of blood and flesh in the debris still make people cry endlessly. However, blood can create miracles. Many victims who are struggling on the verge of death have overcome the haggard crushing and disease by virtue of their tenacious will to survive, Warm feelings affect the world.
不知道这些在地震中幸存下来的洁白天使们现在是否一切安好?
I don't know if all the white angels who survived the earthquake are OK now?
“熟悉”,一个多么令人熟悉的字眼啊!在四川学子的眼中,还依然熟悉吗?他们的新校园,他们的新环境,他们历经了生死磨难后继续走下来的崭新的人生,和一切一切,都还来得及熟悉吗?
"Familiar", what a familiar word! In the eyes of Sichuan students, still familiar with it? Their new campus, their new environment, the brand-new life they continue to walk down after the ordeal of life and death, and everything, are they still familiar with?
也许他们在心的余震里苦苦挣扎了很久,悲叹命运为何如此不公,甚至有些兄弟姐妹在面对故人离去的现状时,一度不堪心灵的重负。
Perhaps they have been struggling for a long time in the aftershock of their hearts, lamenting why their fate is so unfair, and even some brothers and sisters are unable to bear the heavy burden of their hearts when facing the current situation of their old friends leaving.
然而,相信无论是经历过还是目睹了这一生死炼狱的四川学子,都会比其他地方的同龄人来得更为坚强,也能更加深刻地体会到生命与生活的真谛!
However, I believe that Sichuan students who have experienced or witnessed the purgatory of life and death will be stronger than their peers in other places, and will also have a deeper understanding of the true meaning of life and life!
祖国为他们重建起来的家园是崭新的,环境是崭新的,也许他们眼前的一切都是陌生的,他们不但要从噩梦中尽快惊醒过来,还必须在来不及擦干泪水的时候以最快的速度平复心情,等着迎接下一秒的改变和未来更加漫长的人生。
The homeland that the motherland has rebuilt for them is brand-new, the environment is brand-new, maybe everything in front of them is strange. They not only need to wake up as soon as possible from the nightmare, but also need to calm down at the fastest speed when it is too late to dry their tears, waiting for the next second of change and the future of a longer life.
还记得当年感人肺腑的一幕,一位学生在废墟之下借着月光看书。可见他们对书本的热爱,对知识的探索与追求,对光明的珍惜与向往,在某种程度上战胜了死亡的恐惧,也超越了死亡,他们对生命的理解,已经升华为了一种比生命更为鲜活长久的丰富。
I still remember a touching scene when a student read a book by moonlight under the ruins. It can be seen that their love for books, the exploration and pursuit of knowledge, and the cherishing and yearning for light have conquered the fear of death to some extent, and have also surpassed death. Their understanding of life has been sublimed to a more vivid and long-term richness than life.
而今,又是一个夏天,经历了多梦的季节,彼时彼刻坐在高考考场上的他们,看到语文试卷作文上的《熟悉》这一题目,心里一定卷起了千万层风浪吧?他们,每一个人都是对这个词语最熟悉最有发语权感触也最深的人。他们,每一个人都能得满分都该得满分!
Now, it's another summer. It's a dreamy season. At that time, they were sitting in the college entrance examination room. When they saw the topic of "familiar" on the composition of Chinese test paper, they must have had thousands of waves in their hearts? They, each of them, are the most familiar with the word and have the deepest voice power and feelings. They, everyone can get full marks, all should get full marks!
也许当他们看到“熟悉”这一字眼时,会想起曾经的一些人和事,难免掉下酸楚的泪,心是一阵莫名的纠痛和苍凉。
Perhaps when they see the word "familiar", they will think of some people and things that once happened. It is hard to avoid falling sad tears. Their hearts are inexplicably painful and desolate.
虽然他们如今面对的是陌生的学校,陌生的环境,陌生的老师,但相信他们的心里一定不会觉得陌生,因为那是我们大家心连心手牵手和他们一起构造出来的再也震不倒的学校!那些崭新的面貌里,凝聚着的是人间温情,是我们的爱,是温家宝总理的泪,是很多很多无法言状的感动……
Although they are now facing a strange school, a strange environment and a strange teacher, I believe that they will not feel strange in their hearts, because that is the school that we can't fall down again constructed hand in hand with them! In those new faces, it is the warmth of the world, our love, Premier Wen Jiabao's tears, and many unspeakable feelings
熟悉,陌生的熟悉——熟悉的熟悉。
Familiar, unfamiliar familiar familiar.
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
怎样度过浪漫情人节(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
美国年轻人看的励志英语文章
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
有关清明节的英语作文
漫画图说:我的新年计划(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
清明节扫墓英语作文
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
上帝之国 Kingdom of God
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |