不由得让我想起了08年五月的四川,那一道万众瞩目的伤疤。
I can't help but think of Sichuan in May 2008, which is a scar of great concern.
石头,分裂了,像人的心脏被四分五裂了那般疼痛不止;房屋,毁灭了,像一个美丽的地方弹指间灰飞烟灭;学校,倒塌了,像一朵脆弱的花,还只是含苞状态,就以一种迅雷不及掩耳之势凋谢了,残留的只是苦涩,而没有一丝香味;灾民,流离失所了,惊恐不安了,泪流成河了,惨淡绝望了……
The stone, as the human heart is torn apart, is in pain; the house, like a beautiful place, is destroyed; the school, like a fragile flower, is only in bud, withers with a lightning power, leaving nothing but bitterness; the victims, displaced, are frightened and uneasy Tears flow into a river, despairing
地震,这一无情天灾,曾将祖国的国宝之乡撕裂成一片废墟,一张张血肉模糊的脸庞夹在残根瓦砾之中的悲惨画面至今想起来仍会令人止不住地落泪,然而血脉能够创造奇迹,挣扎在垂死边缘的很多灾民凭借着顽强的求生意志战胜了憔悴不堪的压榨也战胜了病魔,温情感化人间。
The earthquake, a merciless natural disaster, once tore the country's national treasure into ruins. The tragic images of blood and flesh in the debris still make people cry endlessly. However, blood can create miracles. Many victims who are struggling on the verge of death have overcome the haggard crushing and disease by virtue of their tenacious will to survive, Warm feelings affect the world.
不知道这些在地震中幸存下来的洁白天使们现在是否一切安好?
I don't know if all the white angels who survived the earthquake are OK now?
“熟悉”,一个多么令人熟悉的字眼啊!在四川学子的眼中,还依然熟悉吗?他们的新校园,他们的新环境,他们历经了生死磨难后继续走下来的崭新的人生,和一切一切,都还来得及熟悉吗?
"Familiar", what a familiar word! In the eyes of Sichuan students, still familiar with it? Their new campus, their new environment, the brand-new life they continue to walk down after the ordeal of life and death, and everything, are they still familiar with?
也许他们在心的余震里苦苦挣扎了很久,悲叹命运为何如此不公,甚至有些兄弟姐妹在面对故人离去的现状时,一度不堪心灵的重负。
Perhaps they have been struggling for a long time in the aftershock of their hearts, lamenting why their fate is so unfair, and even some brothers and sisters are unable to bear the heavy burden of their hearts when facing the current situation of their old friends leaving.
然而,相信无论是经历过还是目睹了这一生死炼狱的四川学子,都会比其他地方的同龄人来得更为坚强,也能更加深刻地体会到生命与生活的真谛!
However, I believe that Sichuan students who have experienced or witnessed the purgatory of life and death will be stronger than their peers in other places, and will also have a deeper understanding of the true meaning of life and life!
祖国为他们重建起来的家园是崭新的,环境是崭新的,也许他们眼前的一切都是陌生的,他们不但要从噩梦中尽快惊醒过来,还必须在来不及擦干泪水的时候以最快的速度平复心情,等着迎接下一秒的改变和未来更加漫长的人生。
The homeland that the motherland has rebuilt for them is brand-new, the environment is brand-new, maybe everything in front of them is strange. They not only need to wake up as soon as possible from the nightmare, but also need to calm down at the fastest speed when it is too late to dry their tears, waiting for the next second of change and the future of a longer life.
还记得当年感人肺腑的一幕,一位学生在废墟之下借着月光看书。可见他们对书本的热爱,对知识的探索与追求,对光明的珍惜与向往,在某种程度上战胜了死亡的恐惧,也超越了死亡,他们对生命的理解,已经升华为了一种比生命更为鲜活长久的丰富。
I still remember a touching scene when a student read a book by moonlight under the ruins. It can be seen that their love for books, the exploration and pursuit of knowledge, and the cherishing and yearning for light have conquered the fear of death to some extent, and have also surpassed death. Their understanding of life has been sublimed to a more vivid and long-term richness than life.
而今,又是一个夏天,经历了多梦的季节,彼时彼刻坐在高考考场上的他们,看到语文试卷作文上的《熟悉》这一题目,心里一定卷起了千万层风浪吧?他们,每一个人都是对这个词语最熟悉最有发语权感触也最深的人。他们,每一个人都能得满分都该得满分!
Now, it's another summer. It's a dreamy season. At that time, they were sitting in the college entrance examination room. When they saw the topic of "familiar" on the composition of Chinese test paper, they must have had thousands of waves in their hearts? They, each of them, are the most familiar with the word and have the deepest voice power and feelings. They, everyone can get full marks, all should get full marks!
也许当他们看到“熟悉”这一字眼时,会想起曾经的一些人和事,难免掉下酸楚的泪,心是一阵莫名的纠痛和苍凉。
Perhaps when they see the word "familiar", they will think of some people and things that once happened. It is hard to avoid falling sad tears. Their hearts are inexplicably painful and desolate.
虽然他们如今面对的是陌生的学校,陌生的环境,陌生的老师,但相信他们的心里一定不会觉得陌生,因为那是我们大家心连心手牵手和他们一起构造出来的再也震不倒的学校!那些崭新的面貌里,凝聚着的是人间温情,是我们的爱,是温家宝总理的泪,是很多很多无法言状的感动……
Although they are now facing a strange school, a strange environment and a strange teacher, I believe that they will not feel strange in their hearts, because that is the school that we can't fall down again constructed hand in hand with them! In those new faces, it is the warmth of the world, our love, Premier Wen Jiabao's tears, and many unspeakable feelings
熟悉,陌生的熟悉——熟悉的熟悉。
Familiar, unfamiliar familiar familiar.
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps poverty alleviation in Sri Lanka
国内英语资讯:China makes headway in poverty relief through culture, tourism
国内英语资讯:Audience satisfaction with Chinese films reaches 5-year high: survey
国内英语资讯:Top procuratorate stresses stronger action on crimes against women, children
想成为自己希望中的那个人,永远都不晚
国内英语资讯:China urges U.S. not to abuse force: spokesman
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses full preparation for 7th census
体坛英语资讯:Real Madrid win in Vitoria to go top, Real Sociedad move fourth
新鲜事:马斯克的SpaceX又做奇怪的事情了,要把大麻送上太空
国内英语资讯:Candidates rally support ahead of Taiwan leader, legislative body elections
国际英语资讯:Kenyan army vows to sustain fight against al-Shabab after attack
纽约乘地铁需小心 一人占多位或被捕
国内英语资讯:Book on Xis discourses on diplomacy published
国内英语资讯:China successfully launches new communication technology experiment satellite
NASA公布了2020年火星探测车
国际英语资讯:43-hour rescue ends after 36 dead in building collapse in Cambodia
国际英语资讯:Iran takes final step to end commitments to nuke deal
治疗宿醉的7个科学方法
国际英语资讯:Iraqi parliament asks govt to end presence of foreign forces in Iraq
哈根达斯要推出新的酒精冰淇淋,外媒反响不错
体坛英语资讯:My evolution has just started, says WBA title holder Xu Can
怎样能让你身心都更强大?
心理学家才知道的一些秘密
“雾霾净化塔”在北京开始测试
大疆又申请新专利,这回是地上跑的无人机
体坛英语资讯:Former winner Ovtcharov edges worlds runner-up to make World Cup quarters
BBC推荐:2020年必看电影(上)
体坛英语资讯:UEFA EURO 2020 draw: Germany, France, Portugal to clash in hardest Group F
国际英语资讯:Hezbollah leader urges its fighters to attack U.S. soldiers
为了环保,金球奖晚宴首推全素食、红毯还要重复利用
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |