(一)
(1)
“一代不如一代!”九斤老太愤愤地小声嘀咕着,一边不自觉地又朝右边小木椅上忘我拥吻的情侣瞥了一眼,便像犯了罪似地收回了目光。
"One generation is not as good as another!" Jiujin old woman muttered angrily, unconsciously glancing at the lovers on the wooden chair on the right, and then took back her eyes as if she had committed a crime.
伊眼见着街头闪烁的标语——“情侣街,品味衣,品味时尚,有爱大声喊出来!”伊吓了一大跳,慌忙朝出口走去,喃喃道:“品味啥时尚?我们那时啊,挑开头盖才知道新娘啥模样啊!真是一代不如一代!”
Yi saw the flashing slogan in the street: "lovers street, taste clothes, taste fashion, have love shout out!" Yi is scared a big jump, hurried toward the exit, murmured: "taste what fashion?"? At that time, we didn't know what the bride looked like until we chose the first cover! It's not as good as one generation! "
(二)
(two)
九斤老太是怎么会认字的呢?哈哈,自从孙女七斤在城里当上了《品味时尚》杂志的主编,九斤老太便经常来城市探望。七斤本想给老太报个老年大学,把老太吓了个半死,伊连忙摆手:“男男女女共处一室,都是有孙儿辈的人,怎么行呢?哎,真是一代不如一代哪!”好在九斤老太耳聪目明,七斤便教她学字念报,本看在伊很用心,便准备将最新潮的“火星文”一并教授给老太。却不料九斤老太脸上的皱纹都拧在了一处,撇着伊的瘪嘴骂道:“祖宗之字不可乱改,我们那里谁敢乱改?哎,真是一代不如一代!”
How does old lady Jiujin know how to read? Ha ha, since her granddaughter Qijin became the editor in chief of taste and fashion magazine in the city, Jiujin old lady often visited the city. Qijin wanted to report to the old lady for an old age university, which scared her half to death. Yi hurriedly waved: "men and women live in the same room, all of them have grandchildren. How can we do? Ah, it's not as good as one generation! " Fortunately, old lady Jiujin is very smart, so she teaches her how to read words and newspapers. Seeing that she is very diligent in Iraq, she plans to teach her the latest "Martian writing" together. But unexpectedly, the wrinkles on the face of the nine Jin old lady were all twisted in one place, leaving Yi's shriveled mouth and swearing: "the words of the ancestors can't be changed randomly, who dares to change randomly in our place? Ah, it's not as good as one generation! "
(三)
(three)
这天,七斤没事做,便从口袋中拿出《品味时尚》杂志,嚷嚷着要给九斤老太念一段文章。
This day, Qijin had nothing to do, so he took out "taste fashion" magazine from his pocket and shouted to read an article to Jiujin old lady.
老太的瘪嘴鼓了鼓,终没叨咕出一句话,便坐下听孙女读。
The old lady's shriveled mouth beat the drum, but at last she didn't say a word, so she sat down and listened to her granddaughter.
“38度的阳光温柔地在我微闭的睫毛上跳跃”,七斤声情并茂地读着,又不禁自我陶醉地闭上双眼。“啥玩意儿?”九斤老太几乎觉得自己耳杯了。
"The 38 degree sunlight gently jumps on my closed eyelashes", the seven catties read it with both voice and emotion, and they can't help but close their eyes narcissistically. "What?" Nine Jin old woman almost felt her ear cup.
“我的嘴角上扬,不禁定格成43°的微笑”,七斤自然不理会老太的问题,继续半读半诵。“瞎折腾!”老太不屑地耸了耸肩。
"I can't help but freeze into a 43 ° smile with the corner of my mouth raised." naturally, Qijin ignored the old lady's question and continued to read and recite. "Toss and turn!" The old woman shrugged scornfully.
“空气中弥漫着78°摩卡或68°卡布奇诺的芬芳……”七斤略略不舍地放下杂志,期待着伊的夸赞。听得一头雾水的老太,看着孙女的眼神,局促不安起来,想了半天,还是将口头禅涌了出来:“哎呦,一代不如一代哪!”
"The air is fragrant with 78 ° Mocha or 68 ° cappuccino..." Seven Jin slightly reluctant to put down the magazine, looking forward to Iraq's praise. Hearing the confused old lady, looking at her granddaughter's eyes, she was uneasy. After thinking for a long time, she came out with a mantra: "ouch, one generation is not as good as another!"
“什么什么呀!这叫‘小资文’,这叫时尚,教您品味时尚你都不会!”七斤脸上露出不屑的神气。
"What and what! It's called "petty bourgeoisie" and it's called fashion. You can't even taste fashion! " Qijin's face was disdainful.
(四)
(four)
“奶奶!您太时尚了!城里现在都流行吃您那种玉米窝窝头,拎你那破蛇皮口袋,尤其是您那句‘一代不如一代’,火了!火了!”七斤兴奋地在电话里嚷嚷,“您现在有空教我品味时尚啊!”
"Grandma! You are so fashionable! Now it's popular in the city to eat your kind of corn buns and carry your old snake skin pocket, especially your saying "one generation is not as good as one generation". It's a fire! Fire! " "Seven Jin excitedly yells in the telephone," you have time to teach me to taste fashion now! "
九斤老太脸上露出不可置信的神色,望着破旧瓷碗中的几个硬面窝窝头,又浮想到七斤衣服上故意张开的破洞洞,本想骂句“真是一代不如一代”,忽地又想到这又成了时尚,伊觉得不合身份,思来想去,一句话也说不出,便默默挂了电话。
Nine Jin old woman's face showed an unbelievable look, looking at several hard faces in the shabby porcelain bowl, and imagining the holes deliberately opened on seven Jin's clothes. She wanted to scold "one generation is better than another". Suddenly she thought that it became fashion again. Yi thought it was not his identity, thought about it, and could not say a word, so she hung up quietly.
伊失了神,心理叨咕:品味时尚,真是……
Yi lost his mind and murmured psychologically: taste fashion, really
国际英语资讯:Latin America, Caribbean pledge support to further cooperation with China
荷兰鹿特丹现“时尚警察” 穷人穿大牌将当场没收
国际英语资讯:U.S. Congress approves bill to end govt shutdown
My Promise 我的诺言
国内英语资讯:BHP sees opportunities in China economic transformation
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes maiden appearance at Davos summit
美国烟民人数历史新低
体坛英语资讯:14-year-old Harimoto becomes youngest table tennis champion in Japan
随手涂鸦能看出性格 据说准到没朋友
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
国内英语资讯:Remote sensing captures ancient Silk Road cities
“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
调查显示狗奴比猫奴赚得多,你觉得准吗?
国际英语资讯:Rwandan govt denies secret deal with Israel on relocating African migrants
国内英语资讯:China determined to remove institutional barriers through reform
移动支付成习惯 支付宝用户继续增长
国内英语资讯:China, Arab countries agree to enhance parliamentary exchanges
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
日本进行躲避朝鲜导弹演习
美国副总统彭斯访问以色列,美国耶路撒冷决定成为焦点
iPhone X或将于金秋停产!原因竟是销售量不佳?
体坛英语资讯:DPRK, South Korea to march together at PyeongChang Olympic Winter Games: IOC
Can men dance? 男性会跳舞吗?
寡姐成斯嘉丽众矢之的,遭斥表里不一!
国际英语资讯:IMF raises global growth forecast due to increased growth momentum
Stereotype 刻板印象
黄老板宣布订婚!和女友竟是高中同学?
威廉王子剃光头!竟是哈里吐槽发际线太高?
党的十九届二中全会公报双语要点
李彦宏登《时代周刊》封面!老外称赞很不错
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |