By 2050, half of the world’s population (nearly 5 billion) will be short-sighted, research suggests, and screens are to blame.
研究显示,到2050年,世界上的半数人口 Up to one-fifth of the short-sighted population (1 billion) is at a significantly increased risk of blindness, says the study published in the journal Ophthalmology.
发表在《眼科学》期刊上的这项研究还指出,这些近视人口中的五分之一 The rapid increase in the prevalence of myopia globally is attributed to, "environmental factors (nurture), principally lifestyle changes resulting from a combination of decreased time outdoors and increased near work activities" – time spent looking at screens, say the authors from University of New South Wales Australia and Singapore Eye Research Institute.
研究作者、来自澳大利亚新南威尔士大学和新加坡眼科研究所的专家表示,全球近视人数的快速增长起因于“环境因素”,“主要是人们生活方式的改变——户外活动变少、费眼力的活动增多”,而费眼力的活动主要是人们对各种电子屏幕的使用。
High income countries are most at risk of myopia, the researchers say, simply because the people living in those countries spend more time looking at their television, or phone, or laptop.
研究者称,高收入国家的人尤其易患近视,因为这些国家的居民花在看电视、玩手机和浏览笔记本电脑上的时间更多。
Near work has been thought to be a cause of myopia, or at least a risk factor, for more than 100 years, said researchers.
研究者称,100多年来,费眼力的工作一直被认为是近视的原因,至少也是一个风险性因素。
Though the study said that less time spent outside is correlated with myopia, it is not yet clear why exactly this is the case.
虽然该研究指出户外活动时间减少与近视有关,但未解析具体原因。
We need to ensure our children receive a regular eye examination from an optometrist or ophthalmologist, preferably each year, so that preventative strategies can be employed if they are at risk, said a researcher.
一位研究者建议,应该定期带儿童到验光师或眼科医生那里做检测,最好每年检查一次,以便及时发现问题,并采取预防性措施。
Vocabulary
near work:费眼力的工作
金银花
世卫组织暂停了羟氯喹的研究
国内英语资讯:Effective delivery of all policies introduced in Report urged by State Council
国际英语资讯:Brazilian Economy Ministry predicts greater GDP decline in second quarter
深圳
春天的画
我们一起找春天
国际英语资讯:Iran condemns U.S. revoke of nuke-related sanctions waivers
无家可归的大学生活 是命运对我最好的赏赐
“十三五”规划目标收官 “两会”聚焦“十四五”规划
我和伙伴找春天
国际英语资讯:Egyptian, French presidents discuss regional issues, focus on war-torn Libya
体坛英语资讯:Milan midfielder Biglia weighing up future
体坛英语资讯:One more people from All Japan Judo Federation test positive for COVID-19
春天来了
我与部队的第一次亲密接触
春天是最美的季节
国际英语资讯:Chiles COVID-19 cases exceed 100,000, death toll hits 1,113
春天来了
国务院总理李克强记者会双语要点
国内英语资讯:Top legislature to inspect enforcement of wildlife protection law
我喜欢美丽的春天
国际英语资讯:Tunisia extends state of emergency for 6 months
体坛英语资讯:Neymar to decide his own future, says father
我爱美丽的春天
国际英语资讯:Bomb hits TV bus in Afghan capital, killing 2
未来世界
美丽的小区
找到春天真快乐
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. House approval of bill on Xinjiang-related issues
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |