The city of Krolevets, in Ukraine’s Sumy region, is home to the world’s most unique apple garden, consisting of only one tree. Spanning 10 acres, the 220-year-old tree – known as ‘apple tree colony’ – has dozens of individually rooted trunks that constantly spring to life, making it seemingly impossible to die.
乌克兰苏梅地区的克罗列韦茨市 The tree seems to have worked out a brilliant survival strategy, and it looks prepared to survive for centuries to come. It started off as a regular tree, but as it aged, its branches bent so low to the ground that they started to take root as well. Every time one of the ingrown trunks dies, its branches immediately bend to the ground and take root. It had only nine trunks in 1970, but that number had doubled by 2008.
这棵苹果树似乎有一套独特的生长机制,再活上几百年也不是问题。它原本是棵普通的树,年复一年,枝条却渐渐低垂,扎根在了土中。每当一条枝干枯萎,便会有枝条低垂入土。1970年时,扎根的枝干只有9条,到了2008年,这个数字竟翻了一番。
Today, the tree-garden has several main trunks and dozens of rooted branches springing from each of them. It blooms every year, during the regular season, but its pink flowers are only visible on half the tree, while the other half rests. Its apples – locally known as Lozovka – are medium-sized and sweet with a slightly tart taste.
如今,果树已有几株主干,长出的几十根枝条也都扎根地下。每年花期到来,它便吐露新苞。不过,只有一半的树枝会开出粉色小花,另一半则选择休养生息。它结出的果实被当地人称作“罗索夫卡” Local legend has it that the tree was planted by Prince Peter Sergeev of the Meshchersky royal family. When he died, the tree mourned for him and its branches bent to the ground, eventually giving rise to an apple tree colony. The prince was buried under his beloved tree in 1848, and his gravestone is still visible today. Another version of the story says that the prince planted an apple tree on the grave of his wife who died when she was still young.
当地传言,此树是梅什彻斯基皇室 Some say that the tree was cursed, which is why it behaves more like a gooseberry bush than an apple tree. Several scientists have studied the tree in detail, but every attempt to recreate its survival mechanism has failed. In 1972, the tree was declared a national monument of local importance by the Sumy Regional Council. In 1998, its status was upgraded to national importance.
国际英语资讯:Cuba, U.S. hold talks on collaboration against money laundering
国际英语资讯:IOC President Bach to visit DPR Korea
哈里梅根王室婚礼细节公布 “伴郎”威廉陷两难
比特币滑向6000美元关口
体坛英语资讯:Cai: A charitable spirit is good for Chinese football
初一到十五 春节习俗知多少[1]
体坛英语资讯:Real Madrid warm up for PSG with 5 against Real Sociedad
国际英语资讯:U.S. vows to maintain sanctions against Russia on Minsk Agreements anniversary
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国内英语资讯:Nasdaq to celebrate Chinese New Year through special opening bell
情人节送啥好?看看这些“反面教材”先
国内英语资讯:China, ASEAN to begin consultation on Code of Conduct in South China Sea in March
春节到,贴一副英文春联吧!
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
拉马福萨可能成为南非新总统
以色列称空袭“重创”伊朗和叙利亚军队
近几年,汉语中的狗文化好像变了
马斯克一手造梦想一手造时势
国际英语资讯:Pakistan will not allow use of its soil against any country: army chief
近几年,汉语中的狗文化好像变了
各国央行应打击比特币
The Most Beautiful Woman In the World 世界上最美的女人
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
利比里亚前总统获伊布拉欣獎
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
Don’t Take the Age as Excuse 不要拿年龄当借口
Top dog?
国际英语资讯:Syrian govt rejects UN-led constitutional committee
体坛英语资讯:Brazils Atletico Mineiro sack coach after row with reporter
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |