The British government is to launch a social media dictionary so parents can translate popular acronyms used by teenagers online.
英国政府将发布一部社交媒体用语词典,以帮助家长 The language guide decodes terms such as GNOC (get naked on camera) and ASL (age, sex, location) which are often used by youngsters using anonymous chat rooms.
在匿名聊天室聊天的年轻人经常使用类似GNOC The tool will help eagle-eyed parents spot when their child issues a P999, also known as a parent alert, to make their online friends aware their parents are around.
有了这部词典,孩子们发送P999 Other definitions include zerg (to gang up on someone), POS (parents over shoulder), PAL (parents are listening and 420 (marijuana).
其他的词还包括 zerg The guide is part of Parent Info, an online service announced on September 7 by the Department for Education. It aims to provide tips on navigating teenage life and give adults the confidence to talk about sensitive topics with their children.
9月7日,英国教育部发布了一项名为“家长须知”的在线服务,该指南是其中一部分。这项服务旨在为青少年的生活提供引导,让家长有把握与孩子探讨敏感话题。
Secretary of State for Education and Minister for Women and Equalities Nicky Morgan said it was crucial that parents were educated on how to keep their children safe online.
教育大臣兼妇女及平等事务部大臣尼基·摩根 She said: 'The internet is an incredibly powerful tool, which is changing the way our children learn and stay in touch. But we must also make sure we do everything we can to help them stay safe online. As a parent myself, I understand how important it is to know your child is safe and that's why this new online service is so important.
她说道:“互联网是一个非常强大的工具,它正在改变着孩子的学习、交流方式。但我们也要尽可能保证他们的上网安全。我自己也有孩子,所以我知道,确保孩子的安全对父母来说有多重要,因此,这项新的网络服务非常重要。
'I hope all schools take advantage of this new resource, which addresses fundamental issues like cyber bullying and body confidence - so that they can help protect their children in this digital age.'
“这项新服务能应对诸如网络欺凌、建立身体自信等重要问题,在这个数据化时代,我希望所有学校都能利用这个新资源来保护孩子。”
The website has been developed by the National Crime Agency's Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) and The Parent Zone, founded in 2005 to provide support to parents.
该网站由英国国家犯罪调查局所属的儿童虐待及网络保护中心及家长空间联合开发,后者成立于2005年,旨在为家长提供帮助。
Its newsfeed, including regular articles, will be integrated into school websites, and can also be accessed at www.parentinfo.org.
可以从各学校的网站浏览该网站的资讯推送和日常文章,或者直接上www.parentinfo.org上浏览。
Acronyms used by teenagers online
青少年网络缩略语:
GNOC: Get naked on camera
GNOC:在镜头前脱光
ASL: Age, sex, location
ASL:年龄,性别,地点
IWSN: I want sex now
IWSN:我现在就想做爱
LMIRL: Let's meet in real life
LMIRL:我们见面吧
IRL: In real life
IRL:现实中
RU/18: Are you over 18?
RU/18:你满18岁了吗
WYRN: What's your real name?
WYRN:你的真实姓名?
Zerg: To gang up on somebody
Zerg:一起反对某人
POS: Parents over shoulder
POS:家长在身后
PAL: Parents are listening
PAL:家长在听
KPC: Keep parents clueless
KPC:别让家长知道
P999: Parent alert
P999:家长警报
MOOS: Member of the opposite sex
MOOS:异性成员
420: Marijuana
420:大麻
143: I love you
143:我爱你
183: I hate you
183:我恨你
CYT: See you tomorrow
CYT:明天见
男人每隔多久就会“性”趣盎然?
针对女性树立自信心的六条建议
互联网不是你的个人相册:保护儿童照片免遭滥用
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
墨镜为何让人更酷?
女性最完美鼻子:鼻尖微翘 成106度角
发照片 做外星人认识的第一个地球人
英女王情有独钟 鞋款50年不变
还在用密码和手势锁屏? 试试更安全的涂鸦吧
职场丛林生存指南 拼智力还是拼努力
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
如何判断他就是你的真爱
2017年为什么还不是可穿戴设备年
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
北京堵车的一个可能解决方案:会飞的车
如何匿名浏览网页?
谷歌推Android电视抢占客厅战略制高点
励志!南非流浪汉拒绝乞讨以卖书为生
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
失联马航最新调查报告:坠机前机上人员已窒息
耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
时尚极简主义:十件衣服过一年
《里约大冒险》蓝鹦鹉原型去世
哈里王子到访智利 与残障儿童大跳江南style
印度集体童婚 7岁女童嫁16岁男孩
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
成年人 放下手中的青春文学
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |