The British government is to launch a social media dictionary so parents can translate popular acronyms used by teenagers online.
英国政府将发布一部社交媒体用语词典,以帮助家长 The language guide decodes terms such as GNOC (get naked on camera) and ASL (age, sex, location) which are often used by youngsters using anonymous chat rooms.
在匿名聊天室聊天的年轻人经常使用类似GNOC The tool will help eagle-eyed parents spot when their child issues a P999, also known as a parent alert, to make their online friends aware their parents are around.
有了这部词典,孩子们发送P999 Other definitions include zerg (to gang up on someone), POS (parents over shoulder), PAL (parents are listening and 420 (marijuana).
其他的词还包括 zerg The guide is part of Parent Info, an online service announced on September 7 by the Department for Education. It aims to provide tips on navigating teenage life and give adults the confidence to talk about sensitive topics with their children.
9月7日,英国教育部发布了一项名为“家长须知”的在线服务,该指南是其中一部分。这项服务旨在为青少年的生活提供引导,让家长有把握与孩子探讨敏感话题。
Secretary of State for Education and Minister for Women and Equalities Nicky Morgan said it was crucial that parents were educated on how to keep their children safe online.
教育大臣兼妇女及平等事务部大臣尼基·摩根 She said: 'The internet is an incredibly powerful tool, which is changing the way our children learn and stay in touch. But we must also make sure we do everything we can to help them stay safe online. As a parent myself, I understand how important it is to know your child is safe and that's why this new online service is so important.
她说道:“互联网是一个非常强大的工具,它正在改变着孩子的学习、交流方式。但我们也要尽可能保证他们的上网安全。我自己也有孩子,所以我知道,确保孩子的安全对父母来说有多重要,因此,这项新的网络服务非常重要。
'I hope all schools take advantage of this new resource, which addresses fundamental issues like cyber bullying and body confidence - so that they can help protect their children in this digital age.'
“这项新服务能应对诸如网络欺凌、建立身体自信等重要问题,在这个数据化时代,我希望所有学校都能利用这个新资源来保护孩子。”
The website has been developed by the National Crime Agency's Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) and The Parent Zone, founded in 2005 to provide support to parents.
该网站由英国国家犯罪调查局所属的儿童虐待及网络保护中心及家长空间联合开发,后者成立于2005年,旨在为家长提供帮助。
Its newsfeed, including regular articles, will be integrated into school websites, and can also be accessed at www.parentinfo.org.
可以从各学校的网站浏览该网站的资讯推送和日常文章,或者直接上www.parentinfo.org上浏览。
Acronyms used by teenagers online
青少年网络缩略语:
GNOC: Get naked on camera
GNOC:在镜头前脱光
ASL: Age, sex, location
ASL:年龄,性别,地点
IWSN: I want sex now
IWSN:我现在就想做爱
LMIRL: Let's meet in real life
LMIRL:我们见面吧
IRL: In real life
IRL:现实中
RU/18: Are you over 18?
RU/18:你满18岁了吗
WYRN: What's your real name?
WYRN:你的真实姓名?
Zerg: To gang up on somebody
Zerg:一起反对某人
POS: Parents over shoulder
POS:家长在身后
PAL: Parents are listening
PAL:家长在听
KPC: Keep parents clueless
KPC:别让家长知道
P999: Parent alert
P999:家长警报
MOOS: Member of the opposite sex
MOOS:异性成员
420: Marijuana
420:大麻
143: I love you
143:我爱你
183: I hate you
183:我恨你
CYT: See you tomorrow
CYT:明天见
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
喜欢的运动暴露你的个性
京东正在蚕食阿里巴巴优势
苹果从资讯业挖人打造Apple News
百万富翁将掌控世界近一半的财富
中国银行将参与设定伦敦金价
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
奇虎360收到“私有化要约”欲从美国退市
父亲节赞颂单亲妈妈,煽情广告惹非议
天文学家发现宇宙最早恒星
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
软银 阿里巴巴 富士康将合资推机器人
新一代iPhone将会成为有史以来最强的自拍神器?
低头党的福音:美国校园设玩手机专用人行道
金州勇士队赢得2015年NBA总冠军
你所不知道新蜘蛛侠Tom Holland的5件事
朝鲜面临百年来最严重的旱灾
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
《侏罗纪世界》向前作致敬的9个细节
5种拥有美妙历史的现代食物
一张1887年合照曝光梵高真实长相!
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
滑铁卢战役200周年 至今影响世界的5件事
让小画廊挤破头的瑞士巴塞尔艺术展
希腊“债务违约”进入倒计时
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
莫高窟欲建主题公园 有人欢喜有人愁
穿戴设备应用不当可成为办公室监视器
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |