Prince Harry will join the nation's army of job hunters after he quits the Armed Forces in June, Kensington Palace confirmed tonight.
肯辛顿王宫 The fourth in line to the throne will spend the summer working alongside conservation groups in Africa, after which he will undertake voluntary work with injured servicemen while 'actively considering other longer term employment opportunities'.
哈里王子是英国王位第四顺位继承人,这个夏天将与非洲的保护组织一起工作。在这之后,他将一边与受伤的军人做志愿者工作,一边“积极考虑其他长期的就业机会”。
In a statement Harry, 30, who has served in the military for ten years and seen two tours of duty in Afghanistan, admitted that it had been a 'tough decision' to leave the job he loved.
30岁的哈里王子已经在军队中服役了10年,在阿富汗度过两任驻防期。哈里在声明中表示,离开自己所热爱的工作是一个“艰难的决定”。
But sources close to the prince said he had reached a 'natural crossroads' in his career and, after much soul-searching, had decided he had no desire to 'progress through the ranks'.
但是与王子亲近的人说,他已经在事业上达到了一个“自然的十字路口”,经过深思熟虑后,决定不想“在军队中继续发展”。
A Kensington Palace spokesman said: 'Prince Harry is to leave the Armed Forces in June after ten years of full-time military service.
一位肯辛顿王宫的发言人说:“哈里王子度过了10年的全职军旅生涯,将在6月退役。”
'The Prince has had a fulfilling military career and considers it a huge honour to have served his country in the Armed Forces, during which time he has undertaken two operational tours of duty in Afghanistan, qualified as an Apache Aircraft Commander and spearheaded the Invictus Games.'
“王子已经完成了令人满意的军队事业,他认为有幸在军队里服务祖国是至高荣耀。在此期间,他两次在阿富汗驻防,是一名合格的阿帕奇飞机指挥官 Some senior royal commentators have already questioned the wisdom of Harry leaving the forces – which have given the once wayward prince so much direction in his life – at the age of just 30.
一些高级的皇家评论员已经质疑哈里刚刚30岁就离开军队的正确性——军队给予了曾经任性的哈里王子很多生活的指导。
Many believe Prince Andrew's decision to leave the Royal Navy in 2001 - where he had enjoyed a distinguished career, including a spell in the Falklands - signalled the beginning of the many problems that have dogged him in recent years.
很多人认为,安德鲁王子(Prince Andrew)2001年离开皇家海军是他最近几年诸多问题缠身的开端。而他在皇家海军那会,有着出众的事业,包括参加马岛战争。
Prince William also suffered criticism after deciding to take a career break in 2013 after quitting his job as an RAF Search and Rescue pilot.
威廉王子放弃英国皇家空军搜救飞行员的职位后,2013年决定休假一年,引来众多批评。
The so-called 'transitional' year saw him undertake a ten-week agricultural management course at Cambridge University, as part of a programme of 'public service'.
所谓的“转换年”就是他在剑桥大学学习了10周的农业管理课程,作为“公共服务”项目的一部分。
Critics, however, dismissed it as a second 'gap year' -and there are fears that his younger brother could be seen as doing the same.
然而,评论家称之为第二个“间隔年”,并担心他的弟弟也在做同样的事情。
But Harry said today that he was 'really excited' about his future, adding: 'So while I am finishing off one part of my life, I am getting straight into a new chapter. I am really looking forward to it. '
但是今天哈里说道,他对未来“非常兴奋”,他补充道:“我现在完成了生活的一部分,正在步入人生的新篇章。我真的很期待。”
The prince is currently single after splitting from his girlfriend of two years, Cressida Bonas, last spring.
王子去年春天与女朋友克雷斯达•博纳斯
Vocabulary(词汇)
wayward:任性的
dog:跟踪
spearhead:带头
(
2018-2019浙江温州第二实验中学七年级上英语期中试卷
2018-2019广西钦州四中七年级上英语期中试题
2018-2019吉林东北师范大学附属中学初一上英语期中试卷
2018-2019湖北黄冈麻城顺河七年级上英语期中试题
2020届北京市通州区高一物理下学期期中练习试题
2018-2019浙江瑞安集云实验学校七年级上英语期中试题
2018-2019吉林长春四十八中七年级上英语期中试题
2020届河北省秦皇岛市高二英语下学期期中试题
2020届甘肃省定西市岷县二中高二英语下学期期中试题
2018-2019广西南宁三美学校七年级上英语期中试题答案
2018-2019山东泰安岱岳七年级上英语期中试题
2018-2019安徽合肥长丰三校七年级上英语期中试卷
2018-2019四川三台七年级上英语期中试题
2018-2019江苏南京一中初中部7A英语期中试题
2018-2019河南南阳南召七年级上英语期中试题
2018-2019广西南宁三美学校七年级上英语期中试题
2018-2019湖北武汉外国语学校七年级上英语期中试卷答案
2018-2019河南南阳卧龙初一上英语期中试卷
2018-2019湖北武汉江岸七年级上英语期中试卷答案
2018-2019河南省实验中学七年级上英语期中试题
2018-2019湖北武汉武珞路七年级上英语期中试卷
2018-2019辽宁沈阳实验北7A英语期中试题
2018-2019云南罗平长底民族中学七年级上英语期中试卷
2018-2019湖北武汉江岸七年级上英语期中试卷
2018-2019湖北随州高新大堰坡中学七年级上英语期中试题
2018-2019甘肃靖远五中七年级上英语期中试题
2018-2019天津河东七年级上英语期中试题
2018-2019湖北武汉武珞路七年级上英语期中试卷答案
2018-2019江苏徐州七年级上英语期中试卷
2018-2019湖北襄阳樊城太平店青泥湾中学七年级上英语期中试题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |