蒲公英告别枝丫,为了去另一片土地绽放霎那芳华的美丽;流星告别宇宙,为了划破夜空在黑暗中展现耀眼的美丽;溪水告别山林,为了淌过四季奔向大海体验广博的美丽。告别之美,是未来与过去的汇合,是希望与失望的交织,是决然与不舍的融聚。
Dandelion bid farewell to the branches, in order to go to another land to bloom for a moment; meteor bid farewell to the universe, in order to cut through the night sky to show the dazzling beauty in the dark; stream bid farewell to the mountains and forests, in order to run to the sea through the four seasons to experience the broad beauty. The beauty of farewell is the convergence of the future and the past, the interweaving of hope and disappointment, and the fusion of determination and unwillingness.
告别之美,在易水寒风之中。
Farewell to the beauty, in the cold water.
他端着一杯酒,手不禁颤抖,眼前的人熟悉而又陌生,萧索的秋风怒吼着,烈酒在胸中澎湃,他知道自己的使命,要杀的人正坐在秦王宫内,野心勃勃企图统一中原。又是一杯酒,他清醒了些,唱起了"风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还"。在太子丹的一声"诊重"中,他头也不会回地上了马车,心中默念:嬴政,领死吧!
With a glass of wine in his hand, he could not help shaking his hands. The people in front of him were familiar and strange. The autumn wind was howling and the spirits were surging in his chest. He knew his mission. The people to be killed were sitting in the palace of the king of Qin. He was ambitious to unify the Central Plains. It's another glass of wine. He wakes up and sings & quot; the wind is bleak, the water is cold, and the hero is gone forever;. In the voice of Prince Dan, he would not go back to the ground and get on the carriage. In his heart, he said: "Ying Zheng, lead to death!"!
告别之美,美在"士为知己者死"的慷慨悲壮。
The beauty of farewell lies in the generous tragedy of a man who dies for his confidant.
告别之美,在汨罗江畔。
Farewell to the beauty of the Miluo River.
他站立着,一动不动,只有目光久久地凝视着远方。江边,一轮残阳缓缓地下沉。这个吟着"众人皆醉我独醒"的人,如今也醉了吗?那又为何任凭秋风刮过他布满皱纹的双颊,任凭浪头拍打他为民奔波疾呼的双脚,任凭余晖刺痛他看透朝野浑浊的眼眸?他静静地转身,望着远处的国都:"别了,祖国。"一切消失在不息的江水之中。
He stood, motionless, only his eyes fixed on the distance for a long time. By the river, the sun is sinking slowly. Is the man who is chanting & quot; is everyone drunk? Am I awake alone? Is he drunk now? Then why let the autumn wind blow over his wrinkled cheeks, let the waves beat his feet, let the afterglow stab him to see through the muddy eyes of the country? He turned quietly and looked at the capital of the country in the distance. &All is lost in the river.
告别之美,美在:"上下求索"的真诚执着。
The beauty of farewell lies in the sincerity and persistence of & quot; seeking up and down.
告别之美,在远山菊海中。
Farewell to the beauty, in the distant mountain chrysanthemum sea.
他早已习惯了现在的生活。清晨,薄雾轻纱,鸟语花香,在菊丛中漫步,在田园中劳作,闲适而自在。外面的世界被深山阻隔,他微微一笑,想起自己告别官场的决然。一句"吾不为五斗米折腰",历史定格在他愤然离去的一刹,留给后人一个远去的背影,充满着对尔虞我诈的黑暗仕途的不屑。
He has been used to his life. In the morning, the mist is light, the birds are singing and the flowers are fragrant, walking among the chrysanthemums, working in the countryside, leisure and free. The outside world is blocked by the mountains. He smiles and remembers his decision to bid farewell to the official arena. In a word, I don't bow down for five Dou meters. The historical fixed frame left a distant back for later generations when he left angrily, full of disdain for the dark official career of intrigue.
告别之美,美在"采菊东篱下,悠然见南山"的淡定恬静。
The beauty of farewell lies in the tranquility of Nanshan under the eastern fence of chrysanthemum picking.
从古到今,告别之美流淌在悠悠的历史长河之中。告别童年,告别稚嫩,告别无知,告别任性……告别之美,其实已深深刻在生活的印记里。这告别之美,正演绎着生活万象,演绎着人生百味。
From ancient times to the present, the beauty of farewell flows in the long history. Farewell to childhood, farewell to childishness, farewell to ignorance, farewell to willfulness The beauty of farewell, in fact, has been deeply engraved in the mark of life. The beauty of farewell is interpreting all aspects of life and all tastes of life.
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(三)
牛津译林版[2012版]七上《Unit2 Let’s play sports》(Grammar)ppt课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Reading)ppt课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Task)ppt课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit2 Let’s play sports》(Comic strip ^ welcome)ppt课件
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(六)
牛津译林版[2012版]七上《Unit2 Let’s play sports》(integrated skills)ppt课件1
牛津译林版英语七上《Unit 4 Food》ppt课件(二)
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Grammar)ppt课件1
牛津译林版[2012版]七上《Unit2 Let’s play sports》(integrated skills)ppt课件2
牛津译林版[2012版]七上《Unit4 My day》(Task)ppt课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit5 Let’s celebrate》(Welcome)ppt课件包(含音频)
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Study Skills)ppt课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Grammar)ppt课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit4 My day》(Welcome to the unit)ppt课件1
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》ppt单元复习课件
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Revision)ppt课件包(含音频)
牛津译林版英语七上《Unit 4 Food》ppt课件(六)
牛津译林版英语七上《Unit 4 Food》ppt课件(四)
牛津译林版英语七上《Unit 4 Food》ppt课件(九)
牛津译林版英语七上《Unit 4 Food》ppt课件(五)
牛津译林版[2012版]七上《Unit4 My day》(Speak up^Pronunciation)ppt课件
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(五)
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(十)
牛津译林版英语七上《Unit 4 Food》ppt课件(十)
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(二)
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(integrated skills)ppt课件
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(七)
牛津译林版英语七上《Unit 1 This is me》ppt课件(一)
牛津译林版[2012版]七上《Unit1 This is me》(Welcome to the unit)ppt课件包(含音频)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |