The act of wearing a hoodie in public could soon be illegal in Oklahoma under a bill proposed by Don Barrington, a Republican state senator.
根据共和党参议员唐·巴林顿 The bill, an amendment to existing law, would make it illegal for people to “intentionally conceal” their identities “in a public place by means of a robe, mask, or other disguise,” reports Oklahoma City NBC affiliate KFOR-TV.
据俄克拉荷马市国家广播公司下属的KFOR电视台报道,这一法案是现有法律的修正案,它规定,在公共场合以穿长袍、戴面具等其他伪装方法来故意隐瞒身份属非法行为。
Violators of the existing law (and the proposed amendment) face misdemeanor charges. If found guilty, they face fines of up to $500 and up to a year in prison.
违反现有法律和及该修正案者将面临轻罪指控,如果认定有罪,将面临最高500美元的罚款和最多一年的监禁。
The problem is that the immediately preceding paragraph in the existing law, titled 21 OS 1301, makes it illegal for anyone “to wear a mask, hood or covering, which conceals the identity of the wearer during the commission of a crime” or for “coercion, intimidation or harassment.”
问题是既有法律中的一条名为21OS1301的前款规定,将“在实施犯罪期间或为了强迫、恐吓或骚扰等目的穿戴面具、风帽或遮挡物以隐匿穿戴者的身份”认定为违法行为。
Civil rights advocates worry that the two clauses read together could give police the authority to arrest someone for wearing a simple hooded sweatshirt.
公民权利拥护者担心这两个短句放在一起会使警察有权力逮捕只是穿着连帽运动衫的人。
“If somebody is out running, especially in this kind of weather, where it’s cold, drizzly, you might be inclined to wear your hoodie at Lake Hefner,” local attorney James Siderias told KFOR.
当地律师詹姆斯·希德利亚斯 (Lake Hefner is a huge reservoir and major recreational destination inOklahoma City.)
(赫夫纳湖是一个大型水库,是俄克拉荷马州的主要休闲地。)
“I think this is a violation of an individual’s right to choose what they want to wear as long as it doesn’t violate the realm of public decency and moral values, and I think this could be very problematic,” the attorney added.
这名律师又说,“我认为这侵犯了个人权利,人们有权在不违反公共规范和价值观的情况下选择穿着,我认为这很有问题。”
Barrington, the legislator who proposed the amendment, disagrees.
这项法案的提出者巴林顿不同意这一说法。
“The intent of Senate Bill 13 is to make businesses and public places safer by ensuring that people cannot conceal their identities for the purpose of crime or harassment,” he told the NBC station.
他告诉电视台,“参议院第13条法案的用意在于,确保人们无法为了实施犯罪或骚扰他人而隐藏身份,以使商业和公共区域更加安全。”
国外罂粟花季到 绽放盛景美不胜收
国际英语资讯:Chinese military takes part in Belarus Independence Day parade
加拿大夫妇隐瞒孩子性别 称让其自由选择
约会时什么必须做,什么不该做
南非惊现新种蟑螂 跳跃能力堪比蟋蟀
如何戒除咖啡因瘾
倒霉男子被鹅追得摔断腿
单身男生成功追到心仪女孩的6大法则
美国兴起“极客”风
太过专注使人“无意失聪”
爱沙尼亚20名大力士拖动2万吨巨轮
兴奋!迪士尼获得授权,要建造漫威乐园了!
四肢截肢勇士誓要游泳穿越全球五大洲
国内英语资讯:China to introduce new measures to promote innovative models in foreign trade
搞怪又好玩的时尚门挡
国际英语资讯:Re-elected Romanian central bank governor sets joining Eurozone as main task
体坛英语资讯:Ukraine win seven titles at FINA Artistic Swimming World Series Super Final
职场白领下班后做家务有害健康
科学家告诉你儿童尿床的原因
国外专家称每周泡5次酒吧对肝脏有益
韩国惊现神秘病毒,两位孕妇死亡
超有才流浪汉纸片创意乞讨
意科学家因强震前辟谣被控过失杀人
为什么抱臂能帮助抑制疼痛
彪悍也要有度!俄罗斯立法禁止饲养鳄鱼狮子等危险宠物
缓解压力的6个惊人秘密
体坛英语资讯:FIFA World Cup Qatar Asian Qualifiers draw to be held next month
国内英语资讯:Top justice stresses better judicial service for economic development
体坛英语资讯:Spains coach proud of team competitiveness following breakthrough at World Cup
Lesson From Parents 父母的教诲
| 不限 | 
| 英语教案 | 
| 英语课件 | 
| 英语试题 | 
| 不限 | 
| 不限 | 
| 上册 | 
| 下册 | 
| 不限 |