PHNOM PENH, May 18 -- The United Nations Population Fund (UNFPA) in Cambodia provided 1,670 dignity kits along with communication materials to assist the Interior Ministry's National Committee for Counter Tracking in fighting against COVID-19 pandemic, said its news statement released late on Monday.
The dignity kits will be distributed to vulnerable migrant returnees, particularly pregnant women and women at high risk of gender-based violence and violence against women through the national and sub-national levels, the statement said.
Approximately 100,000 migrant workers have returned to Cambodia from Thailand since March and those returnees, especially pregnant women require continued access to sexual and reproductive health services and information, it said.
Essential items that women and girls need in such an emergency, such as basic hygiene items and useful information on COVID-19 are included, the statement said.
It added that the communication and information materials included are advice for pregnant and lactating women to help protect themselves against COVID-19, reduce risk from infection, practice social distancing and tips for coping with stress at home during the pandemic.
"UNFPA is calling on governments and partners to prioritize the sexual and reproductive health of women and girls, and respond urgently to their needs," said Daniel Alemu, UNFPA acting representative to Cambodia.
Cambodia's Ministry of Health said on Saturday that all of the 122 COVID-19 patients in the kingdom have recovered, as the country has detected no new cases of the virus for more than a month.
国内英语资讯:CPC meeting underlines core status of Xi
国内英语资讯:China consults public opinion on draft foreign investment law
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
阳光生活每一天的5个秘诀
体坛英语资讯:The Philippines lose to Kazakhstan in FIBA World Cup qualifier
体坛英语资讯:Two Chinese snooker players banned for match-fixing
国内英语资讯:Lawmakers call for hearing in public interests-based land expropriation
双语阅读:奥巴马打扮成圣诞老人!为医院儿童分发礼物
体坛英语资讯: Selby, Liang crash out of UK Snooker Championship
体坛英语资讯:Beijing Guoan lifts 2018 CFA Cup trophy with away goals advantage
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
无印良品开始造无人驾驶公交车了
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
双语阅读:只有少数人能坚持运动,科学家的话让我惊呆了
Special Gift 特别的礼物
体坛英语资讯:Kenyas Tuwei will not defend Guangzhou Marathon title
国内英语资讯: China unveils annual patent award
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
体坛英语资讯: Scaloni to remain Argentina coach until Copa America
双语阅读:2019年要来了 有哪些事情值得期待?
娱乐英语资讯:Feature: Li Guyi: witnessing reform and opening-up in her songs
国内英语资讯:China welcomes more defense exchanges with Japan
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
为什么你只对特定人群具有吸引力?
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
双语阅读:你和明星见面时,说过什么样的蠢话?
双语阅读:星巴克在中国又遇强敌,这家可能比瑞幸还猛
国内英语资讯:China supports positive interaction between DPRK, ROK: FM spokesperson
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |