我睁开朦胧的双眼,"六月十七日,五点二十五分……!"我嘟囔着,又猛然一惊,大呼:"今天中考!"
I opened my dim eyes at five twenty-five on June 17 ! & quot; I mutter, and suddenly a surprise, shouting: & quot; today's midterm exam! & quot;
我是一丝信心都没有,整日昏昏沉沉,胸膛里空空的,就像没有心的一样。今日,我更是毫无信心。
I have no confidence at all. I am drowsy and empty in my chest, just like I have no heart. Today, I have no confidence.
父亲踱步而来,温柔地笑着:"今天中考。加油!""行,行。"我有气无力地答到。"还要买瓶激活什么的吗?""不了,咱家的水就行。"说罢,拿出剩了半瓶水的瓶子,开始灌水。"倒掉!听到没有?给我倒了!!"父亲怒目圆睁,一向颤巍巍的手竟精确地抢过瓶子,倒掉剩水。那剩水乖乖地在空中跳出一圈弧线。父亲愠色不减:"这喝坏肚子怎么能行?!"我一沉脸,径自离开。回头望着他灌水的样子,聪明地暗笑:"这个样子哪像灌水?好一个龙虾呢。"
My father came and smiled softly. Come on! & quote; & quote; OK, OK. &I replied feebly. &Would you like to buy a bottle to activate something. &After that, take out the bottle with half water left and start filling. &Do you hear? Pour it out for me! My father's eyes are wide open, his shaking hand snatches the bottle accurately and empties the remaining water. The remaining water made a good arc in the air. How can I do this with a bad stomach?! & quot; I went away with a heavy face. Looking back at the way he poured water, he smiled cleverly. "
早餐后,时间到,父亲像个孩童天真地笑着:"走喽,儿子!"我低声说道:"在我前面走吧。"父亲便大踏步地前行着。七点的阳光不是很慵懒,活泼地射着父亲的头;稀疏的发丝像荒漠中的植物,已不成片了;头皮也露出来了,映着阳光;昔日父亲挺直的腰背也弯了,像一片弯曲过了头的塑料板。
After breakfast, when it was time, the father smiled naively like a child: " go, son! " I whispered: " go ahead of me. &My father walked on with great strides. The seven o'clock sunshine is not very lazy, and it shoots at my father's head lively; the sparse hair is like the plants in the desert, which are no longer in pieces; the scalp is also exposed, reflecting the sunshine; my father's straight back is bent, like a plastic plate bent over his head.
朦胧中,我回忆着小学时,坐在自行车上,直瞅着父亲的背发愣;与父亲一起坐在草坪上,背对着背看天;父亲用宽大的背,气喘吁吁地背着胖胖的我到六楼还直说不累……鼻子里有一种酸酸的气息游走,我吸吸鼻子,父亲赶忙回过头,一脸关切:"鼻子塞了吗?"我上前一步,赶忙拉住父亲的手,是那么粗糙,像一张砂纸。父亲憨憨地笑着,一滴浊汗在额头晶莹着。
In the hazy, I remember that when I was in primary school, I sat on my bike and looked at my father's back in a daze; I sat on the lawn with my father's back to the sky; my father used his broad back and panted heavily to say that I was not tired when I went to the sixth floor There is a kind of sour smell in my nose. I inhale my nose. My father quickly turns around and looks concerned. The father is smiling, a drop of turbid sweat is shining on his forehead.
十几年风霜,将昔日力壮的父亲琢磨成垂老的中年人,他在这十几年里将爱铸在我身上。父亲!您在十几年中如山般爱得深切!在我不知情中关怀着我!不光为那瓶父亲亲手灌的水,也为这深切的爱,我定要充满信心地走向自己的舞台!带着信心,收拾山河!
For more than ten years, the wind and frost have turned my strong father into an old and middle-aged man. During these ten years, he has cast his love on me. Father! You have loved me like a mountain for more than ten years! I care about me in my ignorance! Not only for the bottle of water that my father personally poured, but also for this deep love, I will walk to my own stage with confidence! With confidence, clean up the mountains and rivers!
到了考场,我笑着对父亲说:"谢谢你早上灌的水。渴了,您也别忘买瓶。"父亲轻轻点头。父爱中所诞生,就是现在我满怀的信心,充满生机地在舞台上展示自己……
When I arrived at the examination hall, I smiled and said to my father, & quot; thank you for the morning water. If you are thirsty, don't forget to buy a bottle. &Father nodded softly. The birth of father's love is that now I am full of confidence and vitality to show myself on the stage
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
国内英语资讯:China, Sierra Leone vow to further promote bilateral ties
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
国内英语资讯:Xi stresses aesthetic education for youths healthy growth
体坛英语资讯:Argentinas Boca Juniors begin campaign with 1-0 win
国际英语资讯:Iran continues nuclear cooperation with Russia: nuke spokesman
研究表明 多吃油性鱼类可助降低24%老年疾病
体坛英语资讯:Kenya team to have good performance at Youth Olympic Games despite missing out in swimming
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
谢谢你让我们认识“樱桃小丸子”!
体坛英语资讯:Kenya’s Cherono not giving up Berlin Marathon title without fight
警惕新冷战绑架中美关系
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on draft laws, resolutions
国内英语资讯:2018 FOCAC Beijing Summit: What to expect
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
Playing Football 踢足球
国内英语资讯:Xi stresses building pilot FTZs toward new heights of reform, opening-up
这10种食物的发源地让你意想不到
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
过节送礼该送啥?送钱送书最实用
艾玛抢戏石头姐,出演《小妇人》!你更喜欢谁?
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
国际英语资讯:S. African president unveils economic stimulus plan
国际英语资讯:Woman kills herself after shooting dead 3 in U.S. Maryland
体坛英语资讯:Four things we learned from European Supercup
体坛英语资讯:South Korea wins in first Asiad womens football qualification match
美国宇航局推出太空自拍APP 让你秒变宇航员
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |