空旷的教室,破旧的门窗,简陋的课桌椅,一个漆满红漆的讲台。
Open classroom, shabby doors and windows, simple desks and chairs, a podium painted with red paint.
明天就要开学了,又是一个新的学期,一批新的学生,一张张陌生的面孔,和一个村里人人都熟悉的老师。
Tomorrow is the beginning of school. It's a new semester. A group of new students, strange faces and a teacher familiar to everyone in the village.
这间教室,是全村唯一的一间教室。全村一共三十几户人家,每年都有十几个孩子来读书,而全村只有一位老师。
This classroom is the only one in the village. There are more than 30 families in the whole village. Every year, there are more than ten children coming to study. There is only one teacher in the whole village.
记不得多少年前,他也是从这间屋子走出去的学生。那时候,连教书先生都没有,村长只得四处收集些旧版的教材,教他们识些字,学一些不标准的普通话。那时候,没有这张红漆讲台。
I can't remember how many years ago, he was also a student from this room. At that time, even the teachers didn't exist, so the village head had to collect some old textbooks, teach them to know some words and learn some non-standard Mandarin. At that time, there was no red paint platform.
在这间学校念书的几个孩子,最终不是外出打工,就是跟着父母在家务农。村长看着大家没书读,没学上,日子过得苦巴巴,不禁心里一阵愧疚。突然有一天,一个小伙子回来了,说是回来教书,村长立刻老泪纵横。
Some of the children who study in this school are either going out to work or following their parents in the housework. When the village head saw that everyone had no books to read or study, he was living a miserable life, and he couldn't help feeling guilty. Suddenly one day, a young man came back to teach. The village head burst into tears.
虽然依旧没有齐全的教学设施,但因为回来了个老师,来上学的孩子渐渐多了起来。村长特地叫自己的儿子支工,赶制了一张讲台,漆上了深红的油漆,让破旧的土屋俨然成了知识的课堂。这位年轻的教师改变了以前只学语文数学的状况,他开始教孩子们自然、体育、音乐、美术……
Although there are still no complete teaching facilities, but because a teacher came back, more and more children came to school. The village head specially called his son's assistant, and hastened to make a platform, which was painted with crimson paint, making the shabby earth house like a classroom of knowledge. The young teacher changed the situation that he only studied Chinese mathematics before. He began to teach children nature, sports, music, art
多年后,学生走了一批又一批,讲台的红漆又削落了一大片,念书的孩子从以前打工、务农,到现在做生意、到城里找工作,村里慢慢富有了,教育的发展带动了经济的发展,村里修了柏油路,村民盖了大楼房。一批又一批从这间教室走出去的孩子回来了,带回了财富,带回了技术,带回了幸福。
Many years later, students have gone from group to group, and the red paint on the podium has been cut off. From working and farming in the past to doing business and looking for work in the city, the village has gradually become rich. The development of education has led to economic development. Asphalt roads have been built in the village, and large buildings have been built in the village. A group of children who have walked out of this classroom come back with wealth, technology and happiness.
旧教室外的空地上座落着一幢新的教学楼。人们把那张讲台重新漆上了红漆,重刷过的讲台虽然遮掩不住破旧,但它依然骄傲地立在教室中,等待明天进入新的教学课堂,继续它的神圣使命。新刷上的红漆使得它更辉煌,仿佛是在燃烧。
There is a new teaching building in the open space outside the old school. People repainted the podium with red paint. Although the repainted podium could not cover the dilapidated, it still stood proudly in the classroom, waiting for tomorrow to enter the new teaching classroom and continue its sacred mission. The new red paint makes it more brilliant as if it were burning.
小伙子变成了老教师,新讲台变成了旧讲台,时间改变了面貌,教育带来了新生活,朝阳带来了绯红的黎明,讲台上的红漆如天边的火烧红,映红了一片天空。
The young man has become an old teacher, the new platform has become an old platform, time has changed its face, education has brought new life, sunrise has brought a crimson dawn, the red paint on the platform is as red as the fire in the sky, reflecting a red sky.
体坛英语资讯:Pedro goal puts Barcelona back on top
体坛英语资讯:Egypt crushes Trinidad & Tobago 4-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Nadal returns to Spanish Davis Cup side
体坛英语资讯:Spain wins European basketball championship
体坛英语资讯:China finishes second at Asian womens volleyball championship
体坛英语资讯:Leo Messi extends Barcelona deal
体坛英语资讯:Yelena Isinbayeva awarded Spanish prize
体坛英语资讯:Spain en-route to Davis Cup final
体坛英语资讯:Lula hails Rios victory in 2016 Olympic hosting bid biggest gift
体坛英语资讯:Lin meets Lee, China secures 3 golds at China Masters
体坛英语资讯:Obama: Chicago Olympics would make world proud
体坛英语资讯:Isinbayeva wins womens pole vault at Shanghai
体坛英语资讯:Hamilton takes pole position in Singapore GP
体坛英语资讯:Man. City soars high by beating Arsenal 4-2
体坛英语资讯:Maradona tries with Messi and Tevez
体坛英语资讯:Twelve countries compete in Pan-American Cup
体坛英语资讯:Rio wins bid to host 2016 Olympic Games
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang to make comeback at Shanghai Golden Grand Prix next week
体坛英语资讯:Barcelona kicks off Champions League with draw at Inter Milan
体坛英语资讯:Pelligrini: Real Madrid wont miss Ronaldo
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Chelsea slip to this seasons first defeat as Wigan overplaying
体坛英语资讯:Italy beats Trinidad & Tobago 2-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Chinese hurdler Liu Xiang back on track after 13 months lay-off
体坛英语资讯:Madrid striker Van Nistelrooy injured after comeback goal
体坛英语资讯:Real Madrid flatters to deceive in Zurich triumph
体坛英语资讯:Two torch designs shortlisted for Guangzhou 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Striker Defoe shines in Englands friendly win over Slovenia
体坛英语资讯:Schalke overcome Cologne to stay third
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |