不论黑板+粉笔,还是粉笔+黑板,我知道,它们的结晶都是爱,爱,爱!
No matter blackboard + chalk, or chalk + blackboard, I know that their crystallization is love, love, love!
--题记
-- inscription
1965年,老子在一所乡村学校教学。
In 1965, Laozi taught in a rural school.
2005年,儿子在一所乡村学校教学。
In 2005, my son taught in a rural school.
A
春天来了,满园的桃花、梨花、李花都散发着清香,是甜?是快乐?而改革的春风已吹遍了千家万户,人们不再吃大锅饭了,农民不再受穷了。
Spring is coming. Peach, pear and plum flowers are fragrant. Is it sweet? Is it happiness? And the spring breeze of reform has blown through thousands of families, people no longer eat the pot, farmers no longer suffer poverty.
老子是一所乡村小学的教师。
Laozi is a teacher in a rural primary school.
在课上,他总是把自己心中的"墨水"都吐给学生。他告诉学生:黑板是公用的,你们有什么想写想画就写吧、画吧。
In class, he always spits out the & quot; ink & quot; in his heart to the students. He told the students: the blackboard is public. If you want to write or draw, please write or draw.
同学们都知道,老师是把自己比喻成黑板,把他们比喻成粉笔。老师希望同学们有疑问就去问老师。
The students all know that the teacher compares himself to a blackboard and them to chalk. The teacher wants the students to ask the teacher if they have any questions.
在那时,教学总是以老师为主,学生总是乐意接受老师传授的知识。
At that time, teaching was always dominated by teachers, and students were always willing to accept the knowledge imparted by teachers.
没有黑板,哪有粉笔?
Where is chalk without a blackboard?
B
在一个新的世纪里,科学教育已不再落伍,而这教育把重压寄托给学生。
In a new century, science education is no longer out of date, and this education places a heavy burden on students.
儿子在一所乡村学校教书。
My son teaches in a rural school.
在课上,老师坐在椅子上,让同学们自由讨论,让同学们发挥想象的空间,老师则在一旁作引导。
In the class, the teacher sits on the chair, lets the students discuss freely, lets the students play the imaginary space, the teacher makes the guidance in the side.
教学上,儿子总是视学生为上帝,他则是"上帝"的仆人。
In teaching, the son always regards the students as God, and he is the servant of & quot; God & quot.
儿子告诉同学们:他自己起引导作用,你们有什么疑问要互相讨论,到实实在在想不出来的份上,再来找我。
My son told the students: he plays a leading role. If you have any questions, you need to discuss with each other. Come to me for the sake that you really can't think of.
他说粉笔是有限,是用钱买的,不到万不得已的时候,不能在黑板上乱塗乱画。
He said that chalk is limited and is bought with money, and cannot scribble on the blackboard until the last resort.
同学们也明白:老师是黑板,粉笔是他们自己。
Students also understand: the teacher is the blackboard, chalk is their own.
后记:
Postscript:
星光下,老子和儿子坐在一起。他们各自谈论自己的教学。他们最后的共同语言是:
Under the stars, Laozi and his son sat together. They each talk about their own teaching. Their last common language is:
不论黑板+粉笔,还是粉笔+黑板,我知道,它们的结晶都是爱,爱,爱!
No matter blackboard + chalk, or chalk + blackboard, I know that their crystallization is love, love, love!
黑板+粉笔=粉笔+黑板=爱
Blackboard + chalk = chalk + blackboard = love
。
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第148讲:under the thumb/to stick
美国习惯用语-第153讲:To knock off
美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S
美国习惯用语-第167讲:Out the window/Out of&nb
美国习惯用语-第178讲:jump the gun
美国习惯用语-第169讲:Nothing special
美国习惯用语-第137讲:skin-deep/that really gets&nb
美国习惯用语-第166讲:Out of the woods/Out&nbs
美国习惯用语-第136讲:now the ball is in&
美国习惯用语-第144讲:to crash the gate/to&nbs
美国习惯用语-第125讲:trailblazer/cutting edge
美国习惯用语-第154讲:To run a tight ship
美国习惯用语-第124讲:a straw in the wind
美国习惯用语-第155讲:Tight-lipped/Tight with someo
美国习惯用语-第164讲:Over one´s head/Over 
美国习惯用语-第161讲:Up to one´s neck
美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
美国习惯用语-第171讲:To whistle a different&n
美国习惯用语-第174讲:All in the same boa
美国习惯用语-第140讲:spinning one´s wheel
美国习惯用语-第177讲:hit the ceiling
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第127讲:not all there/to have&nb
美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
美国习惯用语-第173讲:to keep one´s cool
美国习惯用语-第170讲:Far cry
美国习惯用语-第143讲:one of a kind/top-notch
美国习惯用语-第179讲:to beat one´s brains
美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |