记得那是不久前的事,那次我再次流下了男儿泪。
Remember that it was not long ago, that time I shed tears again.
那次,母亲突然感到胸很闷,后就是检查……我以为没什么事,于是就先去上学了。可放学回来,母亲不见了,我询问姐姐与哥哥,可是他们就是不肯说,最后守门的老爷告诉我母亲病得很严重,听说得了肿瘤,我呆若木鸡,我不语,因为我知道妈妈不希望看到我这样。我只是慢慢地回到自己的书桌,拿出文具盒,贴上了……
At that time, my mother suddenly felt very stuffy in her chest, and then she had an examination I thought it was ok, so I went to school first. But when I came back from school, my mother disappeared. I asked my elder sister and brother, but they just refused to say. At last, the gatekeeper told me that my mother was very ill. I heard that I had cancer, and I was numb. I didn't speak, because I knew that my mother didn't want to see me like this. I just slowly went back to my desk, took out my pencil case and pasted it on
自从那以后,我变得坚强,决不轻易流泪,因为妈妈也像我一样,正在进行手术,她是那样的坚强,因为她心目中有着一种信念与希望,每当我遇到不顺心的事时,我就打开文具盒,静几分钟,就变得更加有信心。当我考试考差时,我就打开它,静看后,就变得乐观起来,当我与别人产生误会或与兄妹吵架后,心情不好时,打开它,我会学会坚强、忍让,当我……因为我每次都是自己一个人悄悄地看,决不让同学翻动我的文具盒,否则我就会对其非常的生气,因此我的文具盒只有我一个人翻开过。
Since then, I have become strong and never shed tears easily, because my mother, like me, is undergoing surgery, she is so strong, because she has a belief and hope in her mind, whenever I encounter something unpleasant, I will open the pencil box, quiet for a few minutes, and become more confident. When I fail in the exam, I will open it. When I sit still, I will become optimistic. When I have misunderstandings with others or quarrels with brothers and sisters, I will open it. When I am in a bad mood, I will learn to be strong and forbearing Because every time I watched it by myself, I would never let my classmates turn over my pencil box, otherwise I would be very angry with it, so I was the only one who opened my pencil box.
姐姐、哥哥也觉得我不正常,经常夜晚一个人翻动文具盒,看着文具盒发呆,于是他们也想知道文具盒里的秘密,甚至有一次姐姐去翻它,我急忙抢过来,把姐的手都咬肿了。
My elder sister and brother also think that I am abnormal. They often turn over the pencil box by themselves at night and look at it stupefied. So they also want to know the secret in the pencil box. Even once my elder sister went to turn over it, I rushed to grab it and swollen my elder sister's hand.
直到有一天。哥哥与姐姐偷偷地打开我的文具盒,他们也呆了,无语……直到我进来,他们紧紧地把我拥抱在一起,我也知道他们知道了,我存积了很久的泪水,终于忍不住一涌而出了。
Until one day. My elder brother and elder sister secretly open my stationery box. They are also in silence Until I came in, they tightly hugged me together, I also know they know, I have a long time of tears, and finally can't help gushing out.
今天,我翻开我的文具盒,那张母亲与父亲的合影,仍贴在上面,依然是那样的清新、美丽,在我心中永不褪色。
Today, I opened my stationery box. The picture of my mother and father is still pasted on it. It is still fresh and beautiful, and will never fade in my heart.
公共标识恰当的英译方法
“几分熟”怎么说
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
好用形容词选
“难吃”怎么说
你是论坛的常客吗?
西方人的谈吐技巧
足球英语:“战胜”说法多
英汉词汇互译的若干方法
翻译贴士:建筑工地用语
“搭讪女生”怎么说
足球英语:主场与客场
打岔十句话
足球英语:谁和谁对阵?
足球英语:晋级、出线怎么说
“花花公子”如何译?
有关爱情的甜言蜜语
“单身派对”怎么讲
同声传译技巧探讨
专家谈翻译“八戒”(一)
恋爱中的欲擒故纵
Off 的妙用(三)
Off 的妙用(一)
“精彩”比赛的多种表达
“埋单”怎么说
夏日炎炎要防晒
有关“玩水”的英文表达
中餐菜名翻译技巧
“绅士风度”怎么说
如何表达“一见钟情”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |