一页复一页,生命的日历翻过,有心酸悲伤的眼泪,有灿烂明天的憧憬,也有母爱点点滴滴堆砌而成的幸福。
Page by page, the calendar of life turns over, there are sad tears, bright vision of tomorrow, there are also mother's love piled up little by little happiness.
翻到幼时的一页,记载着的是自行车粗重的喘息声。幼时的我,身体不好,常生病,去医院便成了我的家常便饭。那是父亲在外地工作,于是每天放学后带我去挂点滴变成了母亲最重要的任务。上坡时候,自行车粗重的喘息声与母亲的喘息声相互交错,却像重锤打在我的心头,一颤一颤。但是,我知道我是幸福的,因为坐在自行车上,抓着妈妈的衣角,我知道我抓住了一个温暖的依靠。
Turning to a page when I was a child, it recorded the heavy breathing of my bicycle. When I was a child, I was not in good health and often fell ill. It became a common thing for me to go to the hospital. It was my father who worked in other places, so taking me to hang up every day after school became my mother's most important task. When going uphill, the heavy breathing of bicycle and mother's breathing are interlaced, but they strike my heart like a hammer, shaking. But, I know I am happy, because sitting on the bicycle, holding the corner of my mother's clothes, I know I hold a warm dependence.
翻到日历后一点的一页,记载着的是一个悲伤的眼神和一个欣慰的微笑。十一二岁的时候,一时兴起,我向母亲承诺之后每天都要写一篇日记,母亲笑着告诉我说绝对不能食言,有空的时候,她会检查。但是,那个时期正是贪玩的年龄,不到一个星期,写日记这件事儿就被抛到九霄云外去了。那天下午,当我有些哆嗦地吧日记上交给母亲时,原以为母亲会狠狠地责备我,可是她只是深深地深深地看了我一眼,那种夹杂着悲伤,些许愤怒的眼神,让我觉得自己是个十足的坏学生,眼泪不争气地赶集似的涌出,母亲的手环过来,轻轻抱住了我,她轻风似的话语滑过耳边:“以后,讲话一定要算数。”我拼了命似的点头……现在一想,我那时是幸福,是母亲浇灌了我的内心诚信的种子。
Turning to a page at the back of the calendar, it records a sad look and a happy smile. When I was 11 or 12 years old, I made a promise to my mother that I would write a diary every day. My mother told me with a smile that she would never break her promise. When she was free, she would check it. However, it was the age of playfulness at that time. In less than a week, diary writing was left out of the sky. That afternoon, when I gave my diary to my mother, I thought that she would scold me severely, but she just gave me a deep look, which was mixed with sadness and a little anger, which made me feel that I was a full bad student, tears were rushing out like a market, and my mother's Bracelet came over and gently hugged me, she was like a breeze The words slipped over my ears: "in the future, you must count your words." I nodded my head as if I were dying Now think about it, I was happy, my mother watered the seeds of my inner integrity.
日历翻到今天,傍晚回家时,听到母亲轻轻地唤着我的小名,看到屋顶上袅袅的炊烟,便是一种最本质,最香醇的幸福。如今的日历记载着的是我与母亲跨过心灵的桥梁之后所展现的最纯洁的微笑。
When I go home in the evening, I hear my mother gently calling my nickname. Seeing the curling smoke on the roof is the most essential and mellow happiness. Today's calendar records the purest smile my mother and I have ever shown after crossing the spiritual bridge.
日历还将一页页翻过,幸福也将一次又一次的传递。翻开新的一页,你又会发现这一页将会记载着母亲为你精心打造的幸福……
The calendar will also turn over one page, and happiness will be delivered again and again. Turn to a new page, and you will find that this page will record the happiness that your mother has meticulously built for you
【点评】
[comment]
记叙文最忌平铺直叙,文章却巧妙构思:选取生活中三个典型事件(母亲送我去看病,在我学习松懈时鼓励我,傍晚在家对我的守候之爱)提炼为几个精致的细节(推自行车的粗重喘气声,对我鼓励的眼神和微笑、清风似的话语,屋顶上的袅袅炊烟)以细腻的描写生动凸现出来,母亲与我的心灵交流、给我的幸福传递跃然纸上;又用散文笔法,以“翻到日历的×××页,那上面记载着……”的领起句串联起来,并首尾呼应点题,形散而神不散。
The narrative is the most taboo to be straightforward, but the article is ingenious: select three typical events in life (my mother sent me to see a doctor, encouraged me when I was slack in my study, and my waiting love at home in the evening) and refine them into several delicate details (heavy breathing of pushing a bicycle, encouraging eyes and smiles, wind like words, and smoke curling on the roof) to describe them in detail Vividly, my mother's communication with my heart and happiness transfer to me jumped to the surface of the paper. In prose, I turned to page XX of the calendar, which recorded The leading sentences are connected in series, and the head and the tail correspond to the point. The form is scattered but the spirit is not scattered.
但“日历第二页”部分,领起句与后文的照应文字有矛盾不周延之处。
However, in the second page of the calendar, there are some inconsistencies between the leading sentence and the reference text.
英语广告中双关语的运用技巧赏析
泰晤士河上的船型旅馆
国内英语资讯:China to set up inspection teams to ensure drug safety
国内英语资讯:Vice premier calls for concerted efforts in implementing Healthy China initiative
科学家:火光中藏着钻石
体坛英语资讯:2020 Copa America to kick off in Argentina
低廉太阳眼镜或损害视力
美国评选最佳卫生间
过度焦虑会导致过早死
父亲的拥抱 In Praise of Hugs
现实版“睡美人”可连续昏睡两月
“愤怒的小鸟”成英国上议院IT扫盲教程
研究:男性共容易“为伊消得人憔悴”
爱的奇迹 Keep on Singing
调查:中产家庭成伦敦奥运主力观众
影响你身形的一些无害习惯
国际英语资讯:U.S. warship destroys Iranian drone in Strait of Hormuz: Trump
《哈利·波特》中的人生哲理(下篇)
最有道理的18句人生哲言
体坛英语资讯:Schalke sign center back Kabak from Stuttgart
国内英语资讯:Chinese peacekeeping helicopter unit to Sudans Darfur awarded UN peace medals
全球变暖或引外星人毁灭地球?
拉布拉多犬会算加减乘除平方根
凯特-温丝莱特勇救90岁老人火海逃生
俄罗斯退役飞行员造出“飞机汽车”
国际英语资讯:EUs chief Brexit negotiator visits Riga to brief Latvian officials on progress in talks
美女会影响你的购物欲望
利比亚反对派攻入首都的黎波里
你信不信猫有9条命?
90后女孩子过早减肥危害大
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |