我是一堵墙。
I'm a wall.
一堵深灰色并不古老却被人们遗弃的墙。
A dark gray wall that is not ancient but abandoned by people.
我生命的全部意义在于存在和缄默……
The whole meaning of my life is existence and silence
一群孩子在我的身上大肆涂鸦,胡写乱画,我并没有对他们产生厌恶的情感。因为他们还小,还不懂事,当他们长大了就会明白是非对错。他们充满稚气的可爱的小脸上充盈着一种快乐,一种纯真。我喜欢这纯真的笑靥。
A group of children scribbled and scrawled on me. I didn't hate them. Because they are still young and don't understand, when they grow up, they will understand right and wrong. They are full of childish cute face full of a kind of happiness, a kind of innocence. I like the innocent smile.
一棵槐树依附着我不断的生长,由我承受他的绝大部分重力,根深深地扎入墙基,侵犯着我的领地,一副根深蒂固、欲横空出世的模样。我没有拒绝他的依赖,更没有为他的侵占而争吵,因为我爱那一片翠绿,那一片鲜亮,那一片枝繁叶茂。
A locust tree keeps growing by its attachment. I bear most of its gravity. Its roots are deeply rooted in the wall and invade my territory. It looks deeply rooted and wants to be born. I did not refuse his dependence, nor quarrel about his occupation, because I love that green, that bright, that leafy.
那不论有意还是无意的侵袭,我都没有吭声没有抗争,我并不了解基督教,更不领会“当别人打你左脸,把右脸也给他打”的座右铭。我仅仅是用自己的一点儿伤痛就换来了他人的快乐与满足,这不是脆弱,也不是胆怯,是忍耐吗?生活依旧如此,不算暗淡,但也并不多彩。
I didn't say anything and didn't fight, whether intentionally or unintentionally. I didn't understand Christianity, and I didn't understand the motto of "when others hit you on the left, they also hit him on the right". It is not frailty, nor timidity, but patience that I exchange my little pain for the happiness and satisfaction of others? Life is still like this, not dim, but not colorful.
又是一群孩子,他们手拿大刷子和涂料,仿佛又要大干一场了。我坦然地面对他们,并不想发表任何评论,但是看他们那认真严肃地表情,我衷心的祝福他们成为艺术家。而当他们离去,我才发现自己周身大变模样,原本沉闷的色彩被一片色彩斑斓极富想象力的色彩所代替……
Another group of children, with big brushes and paint in their hands, seem to be going to do a big job again. I face them calmly and don't want to make any comments, but look at their serious expression, I sincerely wish them become artists. But when they left, I found that my whole body changed greatly. The original dull color was replaced by a colorful and imaginative color
还是那棵老槐树。在风雨交加之中,我似乎随时都有崩溃的可能,然而那宽大的枝叶为我遮蔽了风雨的打击,他用坚固的根系握住我,我可以安静的面对暴风骤雨……日子一天一天过去,人生会有很多的不如意,但也不乏快乐、温馨。渐渐地,我明白,善待他人,就是善待自己。
Or the old locust tree. In the wind and rain, I seem to have the possibility of collapse at any time, but the broad branches and leaves cover the blow of wind and rain for me. He holds me with a solid root system, and I can face the storm quietly Day by day, there will be a lot of unhappiness in life, but there is no lack of happiness and warmth. Gradually, I understand that to be kind to others is to be kind to myself.
我的故事里,有对人生的小小感悟。
In my story, there is a little understanding of life.
麦当劳的奥运“嘉年华”
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
奥运前夕中国加紧空气治理
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
百万张奥运门票发放全国中小学
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
机器人沉睡45年后重见天日
双语:研究称人类无法分辨男女
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
台湾学生数学成绩全球排名第一
奥运电影经典台词11句
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
双语:中国人均寿命增速有点慢
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
纳达尔进入奥运状态
北京安检可能减少奥运乐趣
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |