沐浴在这如水般坦荡的月光下,我独自伫立在黑漆漆一片的阳台上。四下一片静,我不禁打了个寒颤,时间已渐渐迈入夏天,为何这风吹得还是如此悲凉,一阵阵激起我心中淡淡的伤。
Bathed in the watery moonlight, I stand alone on the dark balcony. Four under a quiet, I can not help shivering, time has gradually entered the summer, why the wind is still so sad, bursts of arousing my heart light injury.
眼下中考临近,而我的状态却一再下跌,三模的成绩下滑了几十名。我仿佛成了一颗孤独的小草,那原本赞许的目光已变得冰凉,老师、家长,我不敢直视。还有那些生硬而且带着质问的话语真是让人难以再忍受下去。
The senior high school entrance examination is approaching now, but my state has been falling again and again, and the result of the three mode has dropped by dozens. I seem to have become a lonely grass, that originally approved eyes have become cold, teachers, parents, I dare not look directly. And those tough and questioning words are just too much to bear.
看着漫天黑幕,我沉默了,好似掉进了无底深渊。寒冷与黑暗袭来,又怎能任我轻松躲过去呢?那月光刹那间离得好远,是如何也感受不到它的轻柔……
Looking at the darkness, I was silent, as if I had fallen into the abyss. How can I hide from the cold and darkness? At that moment, the moonlight was so far away that I couldn't feel its softness
突然,一阵耳熟的声音传来,“原来一个人待着这儿啊!”我回头一瞧,是爸爸,我轻轻“嗯”了一声,又扭回头。“怎么,还在为成绩的事儿郁闷吗?”爸爸关切地问道:“郁闷?何止啊?简直是……算了,不说了。”我有些没好气的答道。“对了,儿子,这次没考好,爸爸不仅不会罚你,还会奖励你呢!想知道是什么吗?”一听这话,我立马惊疑地望向爸爸,只见他盯着头顶上的明月,指着说道:“我要送你一轮明月。”“啊!你没事儿吧?”我张大了嘴。爸爸他镇定自若一脸肯定地说:“当然没有,看看天上的那轮明月,你没看到他的光亮吗?即使身处无边无际的黑夜里,那又如何呢?它依然坚定地绽放自己的光芒,它有一个信念,就是在黑夜中给人以光明。千千万万个黑夜,它坚持不懈悬于黑夜之中,即使这黑色再浓也淡化不了它的坚持和永不放弃。”爸爸那坚定地语气似乎打动了我,我好像领悟到了什么。爸爸拍拍我的背下了楼去,留我一人在阳台上望着他送的明月。
Suddenly, a familiar voice came, "I'm here alone!" I look back. It's dad. I give a little "hum" and turn back. "Why, are you still depressed about your achievements?" Father asked with concern: "depressed? Why not? It's just Forget it, don't say it. " I replied a little angrily. "By the way, son, if you fail in the exam this time, dad will not only punish you, but also reward you! Want to know what it is? " Hearing this, I immediately looked at my father in astonishment, only to see him staring at the bright moon on his head, pointing and saying, "I want to send you a round of bright moon." "Ah! Are you ok? " I opened my mouth wide. Dad said with a calm and confident face: "of course not. Look at the bright moon in the sky. Don't you see his light? Even in the endless night, so what? It is still firmly blooming its own light, it has a belief that it is to give people light in the dark. Tens of thousands of night, it is unremitting in the night, even if the black no matter how thick can not dilute its persistence and never give up. " Dad's firm tone seemed to move me. I seemed to understand something. Dad patted my back and went downstairs, leaving me alone on the balcony to watch the moon he sent.
渐渐,我又感受到了那月光的轻柔。它的亮,是它坚持、顽强的灵魂的体现。静静中,我收到了爸爸送的那轮明月,我将它融在了心中。
Gradually, I felt the soft moonlight again. Its brightness is the embodiment of its persistent and tenacious soul. In silence, I received the moon from my father, and I melted it in my heart.
这轮充满支持、充满爱的明月在我的生活中亮着,以它的明亮涤荡着我的心、我的灵魂,伴我在人生的茫茫黑夜中寻找方向,不断远航。
This round of bright moon full of support and love is shining in my life. With its brightness, it cleanses my heart and soul, and accompanies me to seek direction in the boundless night of life and keep on sailing.
双语故事:Survival 为了活下来
双语美文:这些人生信条值得你谨记
双语美文:时间管理,这样的管理方式你会懂?
双语美文:别人的生活并不一定那么好
诗人拜伦的著名诗歌合集:悼玛格丽特表姐
三个小秘诀,让你的快乐生活来得更容易
诗人拜伦的著名诗歌合集:希腊战歌
双语小说故事:快乐一点都不难(5)
双语故事:绞尽脑汁的西蒙
诗人拜伦的著名诗歌合集:When We Two Parted
励志双语美文:如果休息,我是否会生锈
诗人拜伦的著名诗歌合集:To M. S. G.
你敢做吃中药猪的第一任吗?
妻子这九句话会让丈夫烦不胜烦
法国总统御用理发师,月薪竟上万欧元
8个能够让你时刻美丽动人的秘密
双语美文:毕业后进入社会的你,要如何正视你自己
双语美文:关于我最爱的藏书
梳头发竟能帮你涨工资?
双语美文:内心那燃烧的激情
漫威最烂电影TOP3盘点
双语美文:你的生活也可以充满爱
会做这10件事的人,都是懂得感恩的人(下)
双语小故事:旅途中的美好爱情
双语小故事:两个蠢到哭的笨贼
双语美文:爱情里,你选择接受还是拒绝
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lachin y Gair 勒钦伊盖
想要生对双胞胎?还得看你基因怎么说
维多利亚亲吻女儿小七,竟引争议
双语美文:毕业后各奔天涯,你还会参加同学聚会吗
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |