当暮色悄然降临的时候,不远处袅袅升起一缕炊烟,安然地与天空相吻。从那一刻开始,人们已结束了一天的劳作,开始了与家人齐聚的闲适。
When dusk comes quietly, a wisp of smoke curls up not far away, kissing the sky safely. From that moment on, people have finished their day's work and started to have leisure with their families.
这已是我的记忆。离开家乡很长时间了,我已渐渐忘记他们熟悉的音容笑貌,忘记了炊烟的模样和香气。
This is my memory. I have been away from my hometown for a long time, and I have gradually forgotten their familiar faces and sounds, the appearance and fragrance of cooking smoke.
一天正奋笔疾书,心里莫名地想起很久没给外公外婆打电话了,特别想他们。我竟情不自禁地拨通了那个熟悉而陌生的号码。电话那边传来外公惊喜的声音,他关切地问我最近的生活情况。声音有点嘈杂,我可以想像这时人们都已在回家的路上,我仿佛可以看到有点模糊的炊烟升起,想起了与好友在屋前玩“跳房子”这一游戏的光景。“都很好。”我只能简短地说一句,因为此时已经泪流满面了。
One day, I was writing hard, and I thought of that I had not called my grandparents for a long time, especially thinking about them. I couldn't help dialing the familiar but strange number. Grandpa's surprise voice came over the phone. He asked me about my recent life with concern. It's a bit noisy. I can imagine that people are on their way home. I can see a little fuzzy smoke rising. I think of playing "jump house" with my friends in front of the house. "All very well." I can only say one word briefly, because I am already in tears.
我决定回家乡看看我的外公外婆以及那久违的炊烟。
I decided to go back to my hometown to see my grandparents and the long lost cooking smoke.
车开得很快,我没来得及回想家乡的景象便在车站下车了。顿时我有一种惶恐的感觉。还好,扛着锄头的老伯伯向我咧开嘴笑,白白的牙齿闪现了一种健康的美,心情便舒坦了。
The car drove so fast that I got off at the station before I could recall the scene of my hometown. Suddenly I had a sense of panic. Fortunately, the old man carrying the hoe grinned at me, and his white teeth flashed a healthy beauty, which made him feel comfortable.
走在回家的路上,我左顾右盼,寻找记忆深处的炊烟。但它仿佛被哈利波特施了隐身术般,不见踪影。走得很久很慢,明明很短的路,却花了这么长的时间。我有些失望,觉得自己与家乡与炊烟已失去了往日的默契。
Walking on the way home, I look left and right, looking for the smoke in my memory. But it seems that Harry Potter's stealth has disappeared. It took such a long time to walk slowly, but it took such a long time. I feel disappointed that I have lost the tacit understanding with my hometown and cooking smoke.
天色很快便暗了下来。我便快步向家走去。忽然,整个人打了一个颤,便定在了那儿。眼前,是一缕淡淡的炊烟,带着点儿谷黄色,以一种淡定的姿态,悠然向上升起。有微风吹拂过,一种真切的味道充斥着鼻腔,我感到一股厚实的温暖,是家乡的味道。
The sky soon darkened. I walked home quickly. All of a sudden, the whole man shivered and settled there. At present, it is a light smoke, with a little yellow Valley, rising in a calm manner. There is a breeze, a real taste filled with the nasal cavity, I feel a thick warmth, is the taste of home.
这一刻开始,我的心与家乡紧紧地贴合在一切,我知道,它一直都在。
At the beginning of this moment, my heart and hometown tightly fit in everything, I know, it has always been.
我张开手臂,向家跑去。而那炊烟,像一朵不知名的花,淡淡地绽放,风一吹,甜蜜的花粉散溢在心田。
I opened my arms and ran home. And the smoke, like an unknown flower, blooms faintly, the wind blows, the sweet pollen spreads in the heart.
从那一刻开始,我知道,心中的家乡会永远存在,像炊烟一般的真实,充满心中的每一个角落,走过生命的每一步旅程。
From that moment on, I know that the hometown in my heart will always exist, like the truth of cooking smoke, full of every corner of my heart and every step of my life.
国际英语资讯:41 people confirmed dead in plane fire in Moscows airport
I Prefer to Live in the Big City 我更愿意在大城市生活
Age Is Not the Excuse 年龄不是借口
体坛英语资讯:Kings coach Walton accused of sexual assault
“准时”这件事,在不同国家的含义差别竟然这么大!
国内英语资讯:China to recruit retired teachers to rural schools
体坛英语资讯:Colombia nominates Barranquilla to host 2020 Copa America final
上班不过坐着动动手指,为什么还是这么累?
国际英语资讯:4 killed, dozens injured in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
国内英语资讯:China offers constructive help for Korean Peninsulas peace process: S. Korean FM
国际英语资讯:UN deputy chief urges rejection of attacks on places of worship
国际英语资讯:Top DPRK leader guides strike drill of defense units, says KCNA
运动带来的快乐大于加薪
国际英语资讯:UN calls for one-week truce in Libyas Tripoli
国内英语资讯:State Council stresses policy implementation, optimizing business environment
国内英语资讯:Senior legislators study Xi Jinping Thought on Diplomacy
Whose Fault of Playing Computer Games 玩游戏谁的错?
国内英语资讯:Xi Focus-Backgrounder: May Fourth Movement
微信好友2k+的人是怎么管理自己社交圈的?
国内英语资讯:Chinese prosecutors step up judicial protection of Yangtze River
国际英语资讯:Thai monarch takes grandiose procession in Bangkoks olden quarters
国际英语资讯:Palestinian rockets kill 4, Israel continues Gaza attacks
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli fighting rises to 432: WHO
男性应该使用感性的表情符号吗?
国内英语资讯:650,000 traffic police officers dispatched during May Day holiday
体坛英语资讯:Home stars suffer early exit at Asian Badminton Championships
The Change of Idols 偶像的改变
国内英语资讯:CMBs outstanding loans to micro, small businesses surpass 400 bln yuan
国内英语资讯:China sees 195 mln domestic tourist trips during May Day holiday
国内英语资讯:China Focus: China promotes green development along Belt and Road
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |