你是一杯甘醇的美酒,李白醉生梦死在你的怀中;你是一幅缤纷绚丽的画卷,苏轼挥洒自如的一片天地;你是一缕暖暖的阳光,冲破黑暗,射入我的心房。是你——语文,你高举着智慧的火把,传递着知识,给予人间光明的春天。
You are a cup of sweet wine, Li Bai is drunk and dead in your arms; you are a colorful picture, Su Shi's free and easy world; you are a ray of warm sunshine, breaking through the dark, shooting into my heart. It is you, Chinese, who hold high the torch of wisdom, transmit knowledge and give the world a bright spring.
天边云卷云舒,庭前花谢花开,窗外月盈月缺,哦,原来是你,向我传递着美好的一切。看哪,“天街小雨润如酥,草色遥看近却无”;听啊,“几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥”。
The sky is full of clouds, the flowers in front of the court are in bloom, the moon is full and the moon is short outside the window, oh, it's you, delivering all the beautiful things to me. Look, "it's drizzly in the sky street, but the grass color is far away, but it's not there"; listen, "some early warblers compete for warming trees, whose new swallow pecks the spring mud".
“君不见黄河之水天上来”的李白,“会当凌绝顶”的杜甫,“但愿人长久”的苏轼,“人比黄花瘦”的李清照……原来是你,孕育着一个个人才,向人间传递着知识和希望。
Li Bai of "you can't see the water of the Yellow river rising from the sky", Du Fu of "you will be the top of Lingding", Su Shi of "I wish you a long time", Li Qingzhao of "people are thinner than yellow flowers" It turns out that you are nurturing talents and transmitting knowledge and hope to the world.
“竹外桃花三两枝”的春天,“接天莲叶无穷碧”的夏天,“停车坐爱枫林晚”的秋天,还有“纷纷暮雪下辕门”的冬天。你无时无刻不存在我们的身边,默默地为一代又一代学子奉献你的力量。
In the spring of "three or two peach blossoms outside the bamboo", in the summer of "endless green lotus leaves next to the sky", in the autumn of "parking in love with maple forest late", and in the winter of "one after another, under the snow, Yuanmen". You are around us all the time, silently contributing your strength to generations of students.
儿时,爷爷常拉我坐在宁静的院中,教我吟诵“举头望明月,低头思故乡”的名句,虽然朦朦胧胧地不甚理解,可我却早已感叹你那优美的韵律,如此地动人心弦。
When I was a child, my grandfather often took me to sit in the quiet courtyard and taught me to recite the famous sentence "look up at the bright moon and look down for my hometown". Although I don't understand it vaguely, I have already lamented your beautiful rhythm and moved people's hearts so much.
长大后才开始真正地了解,原来你的世界中是如此的博大壮阔,原来你是如此的富于变化。我深深地沉迷在你的怀中,从此不可自拔地爱上了你的多姿,优雅,你的一切的一切。
After growing up, I began to really understand that your world is so vast and magnificent, and you are so rich in change. I am deeply addicted to your arms, and I can't help falling in love with your variety, elegance and everything.
正是你,为我打开了知识的窗户;正是你,为我插上了求知的翅膀;正是你,为我传递了智慧的光芒……感谢你——知识的光明传递者——语文。愿你永远青春活力,向一代又一代学子传递智慧之光。
It's you who opened the window of knowledge for me, you who planted the wings of seeking knowledge for me, you who transmitted the light of wisdom for me Thank you, the light bearer of knowledge, Chinese. May you always be young and energetic, and send the light of wisdom to generations of students.
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |