Facebook just released a "dislike" button -- of sorts.
脸书
Now if you're using Facebook Messenger, the social network's chat feature, you can let the person you're talking to know how much you totally hate what they're saying via a blue thumbs down.
如果你现在正在使用Facebook Messenger The "thumbs down" icon for Messenger comes in a newly-released pack of "stickers" available for free in Facebook's Sticker Store and was pointed out by the The Daily Dot on Wednesday. To get the stickers:
据《每日点报》 1. Go to the chat feature while browsing Facebook on the web or mobile.
1.在网页上或者手机上打开脸书网站,进入聊天功能。
2. Click the smiley logo in the bottom right of a chat window.
2.点击聊天窗口底部的笑脸标志。
3. From there, click the shopping cart to open the "Sticker Store."
3.点击购物车,打开“表情商店”。
4. In the "Sticker Store," download the "Likes" pack of stickers.
4.下载“喜欢”表情包。
5. Dislike away!
5.你可以随意使用“不喜欢”表情了!
Check out "stickers" in the "Like" pack below.
以下就是“喜欢”贴纸包里的图标。
Though long demanded by Facebook users as alternative to the "like," the dislike button has been shot down again and again by Facebook. "Actions on Facebook tend to focus on positive social interactions," Facebook engineer Bob Baldwin said during a Reddit AMA in April. "Like is the lightest-weight way to express positive sentiment. I don't think adding a light-weight way to express negative sentiment would be that valuable."
虽然脸书使用者们一直希望有一个“喜欢”按钮的替代选择,但是脸书把“不喜欢”按钮否决了一次又一次。脸书工程师鲍勃·鲍德温 There's also the potential horror show (for Facebook) of users "disliking" all the ads Facebook is now pushing to its users.
还有一个可怕的潜在后果是,用户们会对脸书网站上所有的广告使用“不喜欢”按钮。
Though a fully functional dislike button -- that works outside of Messenger -- remains a fantasy for now, earlier this month Facebook engineers indicated that they had experimented with a "sympathize" button. The button would be more appropriate than "like" for when someone posts about a breakup, a death or even just a bad day.
虽然功能齐全的“不喜欢”按钮在脸书以外的社交聊天工具中应用广泛,但是它在如今的脸书网站仍然只是一个幻想。本月初,脸书工程师透露说他们已经试验了“同情”按钮。当一个人发表诸如分手、死亡、或者糟糕的一天等坏消息时,使用这个按钮会更加适宜。
国内英语资讯:Beijings new airport to be surrounded by forest
体坛英语资讯:Leipzig, Frankfurt secure victories in German Bundesliga
体坛英语资讯:Shaqiri scores twice to send Liverpool back to top, Arsenal beaten by Southampton
国际英语资讯:Most Americans blame Trump, Republicans for partial govt shutdown: poll
国际英语资讯:France offers 1.15 bln USD loan to Iraq for reconstruction
国际英语资讯:Final word on Brexit plan to go to PM as most crucial vote in a generation nears
The Change of Environment 环境的变化
国际英语资讯:Roundup: Bangladesh raises wages for millions of garment workers following widespread unrest
体坛英语资讯:Chinas Shi Tingmao awarded FINA Best Female Diver of 2018
国内英语资讯:China attends more exhibitions in B&R countries in 2018
国际英语资讯:UN envoy visits southern Libya for 1st time
体坛英语资讯:Europes top clubs in battle to sign Werner, Havertz
体坛英语资讯:Portuguese Da Costa wins Saudia Ad Diriyah E-Prix
国内英语资讯:China Focus: CCDI communique vows new progress in Party governance
国内英语资讯:Premier Li stresses implementation of Xis speech on Party governance
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to keep growth within reasonable range
逃离沙特的女子得到加拿大庇护
蓬佩奥称美国寻求追究杀害记者卡舒吉凶手的责任
优衣库新开了个神奇的店:不让买东西却大排长龙
国内英语资讯:Top political advisor stresses determination to overcome abject poverty
体坛英语资讯:Anfield defeat hammers home differences between Liverpool and Manchester United
体坛英语资讯:Pacers hire Krauskopf as leagues first female assistant general manager
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Ready! Sino-European nuclear power unit to fuel global fusion
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels fire ballistic missile at Saudi military base
体坛英语资讯:Jesus scores twice to help City back top to Premier League
体坛英语资讯:Chinese womens footballer Wang scores in PSGs 7-1 rout of Metz
体坛英语资讯:Warriors stars Iguodala, Livingston set to play game against Grizzlies
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio to play on in 2019
国内英语资讯:Economists upbeat about Chinas economy
Learn to Swim 学习游泳
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |