Facebook just released a "dislike" button -- of sorts.
脸书
Now if you're using Facebook Messenger, the social network's chat feature, you can let the person you're talking to know how much you totally hate what they're saying via a blue thumbs down.
如果你现在正在使用Facebook Messenger The "thumbs down" icon for Messenger comes in a newly-released pack of "stickers" available for free in Facebook's Sticker Store and was pointed out by the The Daily Dot on Wednesday. To get the stickers:
据《每日点报》 1. Go to the chat feature while browsing Facebook on the web or mobile.
1.在网页上或者手机上打开脸书网站,进入聊天功能。
2. Click the smiley logo in the bottom right of a chat window.
2.点击聊天窗口底部的笑脸标志。
3. From there, click the shopping cart to open the "Sticker Store."
3.点击购物车,打开“表情商店”。
4. In the "Sticker Store," download the "Likes" pack of stickers.
4.下载“喜欢”表情包。
5. Dislike away!
5.你可以随意使用“不喜欢”表情了!
Check out "stickers" in the "Like" pack below.
以下就是“喜欢”贴纸包里的图标。
Though long demanded by Facebook users as alternative to the "like," the dislike button has been shot down again and again by Facebook. "Actions on Facebook tend to focus on positive social interactions," Facebook engineer Bob Baldwin said during a Reddit AMA in April. "Like is the lightest-weight way to express positive sentiment. I don't think adding a light-weight way to express negative sentiment would be that valuable."
虽然脸书使用者们一直希望有一个“喜欢”按钮的替代选择,但是脸书把“不喜欢”按钮否决了一次又一次。脸书工程师鲍勃·鲍德温 There's also the potential horror show (for Facebook) of users "disliking" all the ads Facebook is now pushing to its users.
还有一个可怕的潜在后果是,用户们会对脸书网站上所有的广告使用“不喜欢”按钮。
Though a fully functional dislike button -- that works outside of Messenger -- remains a fantasy for now, earlier this month Facebook engineers indicated that they had experimented with a "sympathize" button. The button would be more appropriate than "like" for when someone posts about a breakup, a death or even just a bad day.
虽然功能齐全的“不喜欢”按钮在脸书以外的社交聊天工具中应用广泛,但是它在如今的脸书网站仍然只是一个幻想。本月初,脸书工程师透露说他们已经试验了“同情”按钮。当一个人发表诸如分手、死亡、或者糟糕的一天等坏消息时,使用这个按钮会更加适宜。
体坛英语资讯:Zhao Rui named MVP as South beat North 167-166 to win CBA All-Star game
国际英语资讯:Egypt welcomes formation of unity govt in South Sudan
体坛英语资讯:Chinese shuttlers bag three golds at Malaysia Masters
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
体坛英语资讯:China lose 2nd game against Netherlands in FIH Women Hockey Pro League
国内英语资讯:Chinese FM urges China-Japan coordination against cross-border spread of COVID-19
My New Years Wish 我的新年愿望
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, makes donation
新技术能用雨滴发电,1滴雨点亮100个灯泡?
速配:为何女性更挑剔?
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国际英语资讯:Libyas interior minister says armed groups obstruct security services
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
飓风来时,我们镇定自若
体坛英语资讯:Japanese badminton star Kento Momota discharged from hospital after traffic accident
计算机翻译会取代人工翻译吗?
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
City Cleaners 环卫工人
伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
国际英语资讯:Italy reports 222 confirmed cases of COVID-19, six deaths
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
国内英语资讯:China firmly opposes Pompeos groundless accusation of COVID-19 control: spokesperson
国内英语资讯:Spotlight: Xis speech on COVID-19 control, economic development injects confidence into wo
2020年,这些原著改编电影即将上映
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
【封面故事】莎翁在中国
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |