This is one of the ugliest Christmas seasons in recent memories -- and that's the way some clothing retailers want it.
今年的圣诞季将会是近年来最丑的一次,但这正中许多服装零售商的下怀。
Sales of Christmas sweaters purposely designed to be ugly are looking pretty good at this point, according to the companies that make them.
圣诞毛衣厂商表示,故意做丑的圣诞毛衣今年销量看好。
Festified.com, which started making off-color holiday jumpers in 2009, claims it will sell tens of thousands of sweaters this holiday season, while UglyChrstmasSweater.com is predicting sales of 30,000 ugly sweaters. Meanwhile, San Diego-based Tipsy Elves expects to beat the $3 million they had in sales in 2013.
2009年,Festified.com开始出售颜色难看的节日针织套衫。该网站声称,他们预计将在今年的节日季中售出上万件毛衣。而UglyChrstmasSweater.com预计将售出3万件款式难看的毛衣。位于圣地亚哥的Tipsy Elves则预计会超过2013年3百万美元的销售额。
As in all things, not just Christmas sweaters, ugliness is in the eye of the beholder. But there are certain standards that ugly Christmas sweaters must adhere to, according to Tipsy Elves CEO Evan Mendelsohn.
不仅仅是圣诞毛衣,同其他事物一样,每个人眼中的丑也不一样。Tipsy Elves首席执行官埃文•门德尔松 "If you are trying to go truly ugly, it's all about the embellishments -- the more garland, bells, balls, lights, and sequins you can attach to your sweater, the better," he said.
他表示,如果想将衣服做到奇丑无比,装饰物是关键。毛衣上的花环、铃铛、小球、灯以及小金属片越多越好。
Mendelsohn's company and Festified take the accepted ugliness standards and add a touch of tastelessness. Along with the garlands, bells and garish red and green patterns come subtly shocking pictures, such as a reindeer threesome or Santa Claus showing his butt crack.
门德尔松的公司和Festified在采用了这些公认的丑陋标准的同时,还加入了一点庸俗的元素。他们将花环、铃铛还有鲜艳的红绿色图形组成一些难看的图案,如三只驯鹿或展示屁股破洞的圣诞老人。
Some people find the ugly sweaters amusing. Others, like fashion expert Bryce Gruber, think they may have gone too far. "My brother-in-law told me how he saw some old lady in her 70s at a sports bar wearing a sweater that showed a snowman with a carrot in his crotch and two Christmas ornaments dangling below," she said. "If the sweater is just ugly -- like too many rhinestones or sequins -- that's fine, but the holiday is not supposed to be about sexual snowmen."
一些人会觉得这些难看的毛衣很搞笑,而对于时尚达人布莱斯•格鲁伯Fashion stylist James Cornwell says that even though ugly -- and edgy -- sweaters are in fashion, context is everything. What works at a party with friends might not work at a gathering filled with conservative relatives. "You won't get as much criticism if you make fun of Santa or the reindeer as you might with Jesus," he said.
时尚造型设计师詹姆斯•康伟尔 (
囧发现:为啥siri等电子设备指令声都是女人?
电子烟在男子口中爆炸 牙齿被炸飞
不变的春节 渐变的年俗
94%旅游达人都答不出的竞猜题:你敢来试吗
如何用一个密码管理所有的密码
研究:厨房越乱,吃得越多
这网红不要太励志啊!200斤胖妞减肥成功后
这只汪乱入马拉松就算了 居然还拿了名次!
囧研究:灵魂伴侣真的存在吗?
4岁!他却已经游历1万7千英里 走遍41个国家
万万没想到:英语里表达情绪的词竟然这么少
BBC安乐死纪录片:死亡倒数 震撼百万观众
中国人和美国人之间的误解
你先看到鸭子还是兔?一张图测试大脑转速
名家建议:10个永不过时的写作技巧
瑞士每周又要白发4千块!土豪国你还缺人吗
脸书CEO携妻女拜年:中文比老婆还棒!
老外说:单词这样背1分钟牢记1个!
练摊小贩变国际名模 逆袭就在一瞬间
过年最怕亲戚问这10个问题 中招了么
苹果手机销量首次下滑
中国互联网初创企业投资热或将消退
为何我再也无法在周末睡懒觉?
让你每天精力充沛的十大方法
抵御寒潮 12个取暖小诀窍来帮你
Apple Pay登陆中国了 微信支付宝有对手了!
最鼓舞人心的名言
中国人赴日抢购纸尿裤
我是自带杀气的猫 愚蠢的人类不准靠近我!
如何用形状来推测你的容忍度
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |