Gifted: Kristina has been walking catwalks since the age of four, graced the cover of Vogue Bambini when she was seven, and has been the face of Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Armani and Benetton
Kristina Pimenova may only be nine years old, but she's been a hugely successful model since the age of three, and is widely touted 'the most beautiful girl in the world.'
克里斯汀娜·皮曼诺娃 Kristina, from Moscow, Russia, has been walking catwalks since the age of four, graced the prestigious cover of Vogue Bambini when she was seven, and has already been the face of Roberto Cavalli, Dolce & Gabbana, Armani and Benetton, among others.
克里斯汀娜出生于俄罗斯莫斯科,从四岁开始走猫步,七岁时便登上知名杂志Vogue Bambini(意大利知名童装杂志)的封面。此外,她已经为罗伯特·卡沃利 She also has a legion of fans - more than two million Facebook followers - but also a large handful of concerned critics who insist she's being sexualized. Indeed, recent comments on her Instagram photos include users declaring her a 'babe' and praising her 'long legs.'
她拥有大量的粉丝——超过两百万的Facebook粉丝,但是也不乏一些认为她过于性感化的批评人士。事实上,Instagram With her long honey blonde hair, piercing azure eyes and angelic facial features, Kristina's breathtaking beauty is undeniable.
克里斯汀娜拥有甜美柔软的金色长发,湛蓝而又摄人心魄的双眸以及天使般的五官,她的美貌毋庸置疑。
Her mother Glikeriya Shirokova, unsurprisingly a former model herself, seemingly manages her daughter's career and mans her various social media accounts.
她的妈妈格利克里娅·席洛科娃 She regularly updates Kristina's Instagram feed with photos of her, both professional and candid, and states that Kristina 'DOES NOT post on the internet.'
她定期更新克里斯汀娜Instagram上的照片,不仅有工作照也有偷拍照。她指出克里斯汀娜的照片“不会发布在互联网上。”
The nine-year-old's Facebook biography reads: 'She first got started in modelling when she was 3 years old, anywhere her mom would go, people would tell her how adorable Kristina was and tell her to try modelling.
这位九岁小美女的Facebook简介中写着:“她于三岁时便开始模特生涯,不论她妈妈去哪里,人们都会夸克里斯汀娜是多么的美丽可爱,应该去当模特。”
'Her mom decided to try it out and Kristie soon realized how much fun it was, especially catwalk and fashion shows.
“她妈妈决定试一下,而克里斯蒂也很快发现这项工作十分有趣,特别是走猫步和时装秀。”
'She's been having a blast ever since and is still loving every minute of it.'
“她从那以后便一直很喜欢模特工作,现在也享受工作的每一分钟。”
Kristina's father is Ruslan Pimenov, a 33-year-old retired footballer who played for Russia in the 2002 FIFA World Cup.
克里斯汀娜的父亲鲁斯兰·皮蒙诺夫 Little is known about Kristina's older sister Natalia - her only sibling - but one fan site, Kristina Pimenova UK, states she is 15, studying in England and presumably not a model.
然而克里斯汀娜的姐姐娜塔莉亚,其唯一的手足,却鲜为人知——但是有一家英国的克里斯汀娜·皮蒙诺娃粉丝网站指出,她的姐姐15岁,在英国读书,很可能不是模特。
Kristina, having evidently won the genetic lottery in more ways than one, is also a gifted competitive gymnast.
显然,克里斯汀娜是上帝的宠儿,在许多方面都出类拔萃,值得指出的是,她还是一位很有天赋的体操运动员。
Although she only models children's clothing, and wears little - if any - make-up in her professional shots, photos which involve her wearing shorts or little skirts often invite disturbing comments.
虽然她只做童装模特,拍摄时也几乎从不化妆,那些她穿着短裤或者迷你裙的照片经常会招来攻击性的评论。
'Creepy pic for a child,' writes one commenter of a candid photo of Kristina wearing leopard print hot pants, while another, seemingly male user, wrote: 'I like it.'
“让孩子拍这样的照片太奇怪了”,一位评论者在克里斯汀娜身穿豹纹热裤的图片下面评论道,相反另一个人 In response to one comment about Kristina's 'sexy legs', another wrote: 'Treating a child like a adult, taking adult style photos is so wrong.
还有人回应有评论指出的克里斯汀娜的“性感长腿”中写道:“将孩子等同成人对待,拍成人风格的照片是错误至极。
'You are sexifying your daughter and parents like you are the reason why girls grow up to have many issues... also there are so many sick ppl out their that look at these in sexually ways.
“你把你女儿打扮的那么性感,也就是因为有像你一样的父母,许多女孩长大后有这么多的问题……同样,很多心态不正的人以色情的眼光来看待这些照片。”
'My child would never ever ever ever ever wear shorts this tight and small ever .'
“我的孩子永远不会穿这种紧身小码的短裤。”
Her mother Glikeriya claims she frequently deletes inappropriate comments, and lists 'rules' on Kristina's Facebook page including: 'All the content shared on this page should be kid friendly.
他的母亲格利克里娅说,她会经常性的删除不恰当的评论,并且在克里斯汀娜的Facebook网页上列出了几项“规则”,包括:所有发在网页上的评论都必须是对孩子善意的。
'Any video or pictures posted here that is not appropriate for Kristina's age will be deleted and whoever posted it will be blocked.'
“任何发布在这里的视频或者图片,如果对克里斯汀娜不利的话,都将被删除,发布者将被拉黑。”
She also states: 'Kristina's pictures can not be used for role playing.'
她也表示“克里斯汀娜的照片不能被用来作角色扮演。”
Some argue that Kristina's photos are entirely innocent and that adults are projecting their own agendas onto essentially neutral images.
一些人认为克里斯汀娜的照片完全是无辜的,大人们将他们自己的臆想放在了这些中性的图片上。
'You can say her expression is sultry in her photos, or suggestive, or too mature,' one London-based model agent, who prefers to remain anonymous, tells MailOnline.
“你可以说这些图片中她的表情是性感的,或者含性暗示的,亦或者太成熟了”,一位不愿透露姓名的伦敦模特经纪人如是告诉《每日邮报》。
'Or you can say she looks moody and sulky. Essentially, you're just looking at a girl who happens to be extraordinary beautiful. Perhaps if her face was that of an average-looking child, no-one would be having this conversation.'
“或者你可以说她看起来情绪多变,有阴郁气质。但其实,你只是正看着一位美若天仙的女孩。可能如果她的脸蛋只是一个普通孩子的脸蛋,那么就没人会有这样批评她了。”
(
苹果发布会:iPhone5C和iPhone 5s
国内英语资讯:Selection of important documents since 19th CPC National Congress published
英国副议长涉嫌性侵7名男子辞职
BBC推荐:九月不可错过的四部电影
毕业后的第一份工作教给我的5堂课
国内英语资讯:Chinese schools, military prepare for better military training of students
华纳携手罗琳 推哈利波特衍生电影
加拿大女子伪装孕妇贩毒被捕
英大学生注册表公开调查学生性取向
冲上云霄:青蛙随NASA火箭发射升空
美国大学新型网络课程 望创百万美元
体坛英语资讯:Diego Forlan retires from football
24国民众评选心目中“世界好城市”
旅美大熊猫产双胞胎 幼崽卖萌微笑
努力是最大的运气:名言中的劳动美
爱生活:工作和生活的界限在哪?
罗琳将执笔“哈利波特”外传电影剧本
健忘的英国首相:卡梅伦丢了红盒子?
Treating Animal 对待动物
最新世界大学排名 前十被英美“四六分”
单车被偷后车主将其偷回
体坛英语资讯:Chinas Zhang knocked out of Rogers Cup WTA tournament
我的老友记:从老朋友身上学到的
如何破解电梯拥堵,靠左靠右哪边才是正道
看结果而不是看时间:看准了再工作
免费环球旅行:5招让你走遍世界
性丑闻放倒美国最有前途的明星高管
看电影学团队合作:大片中的团队合作羊皮卷
整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
很洗脑!挪威神曲《狐狸之歌》走红
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |