Thousands of parents are naming their babies after Downton Abbey characters, new figures have revealed.
最新数据显示,成千上万的父母开始用英剧《唐顿庄园》 The TV show's huge popularity has inspired a resurgence of 1920s fashion and hairstyles, and now the old-fashioned names of its characters are also back in vogue.
这部具有超高人气的电视剧再度掀起了一股20世纪20年代的复古之风,剧中的服饰和发也广受人们追捧。现今,就连剧中旧式的人名也再度流行起来。
Edith, Cora, Sybil and Elsie are all soaring in popularity among new parents.
初为父母的人们在给孩子取名时,伊迪丝 But when the show began in 2010, the monikers were in danger of dwindling into obscurity.
不过,该剧在2010年开播时,这些名字还都意味着身份地位卑微。
It is now just finished its fifth season running on Sunday night attracting around eight million viewers per episode.
该剧每周日晚间播出,最近刚刚播完第五季,每集大约有800万观众收看。
Violet, the first name of the matriarchal Dowager Countess of Grantham played by Dame Maggie Smith, has seen a particularly large comeback after it made the top 100 girls' names for 2013.
剧中格兰瑟姆老伯爵遗孀的名字维奥莱特 Spiralling from 466 girls in 2010 to 709 last year, it has jumped in the national rankings from 123rd to 78th.
2010年有466名女孩取名为“维奥莱特”,去年这个数字上升为709名。在全国排行榜中,“维奥莱特”从第123名直升至第78名。
And highest of all was Elsie, the Christian name of housekeeper Mrs Hughes, which has rocketed into the thousands in just five years. Nearly 1,200 babies took the name last year compared to 535 in 2010.
人气最高的名字为剧中女管家休斯太太 Parenting expert Dr Fin Williams, who founded the group Parent Perspectives based in Devon, was unsurprised by the trend.
在德文郡 She said: 'We pick up our preferences for names based on who we are surrounded by but also our experiences of TV characters who have that name.
她说:“取名时,我们会首选那些熟知的名字,或者是我们看过的电视剧中角色的名字。”
'We are less likely to name our children after someone who we feel hasn't got a very nice character, and more likely to name them after somebody we aspire to.'
“我们很少用品行不端的人的名字来给孩子命名。大多数时候,我们会以我们钦佩的人的名字来给孩子命名。”
Cora, the warm-hearted countess of Grantham, and Sybil, her pretty and modest daughter, are among the names that have rocketed.
格兰瑟姆伯爵夫人科拉为人心地善良,她的女儿茜玻 The figures, released by the Office of National Statistics, show a 55 per cent increase in the number of girls called Cora in England and Wales, while there are now treble the number of Sybils than there were in 2010.
国家统计局近日发布的数据显示,在英格兰和威尔士,名为“科拉”的女孩数量增加了55%,而名为“茜玻”的女孩数量是2010年的三倍。
The name Mary - the lead character of the show played by Michelle Dockery - has bucked the trend with a slight decline - just 203 girls were given the name in 2013, compared to 237 in 2010.
米歇尔•多克里 The top names for 2013 were Oliver and Amelia, followed by Olivia, Emily, Ava and Isla, and Jack, Harry, Jacob and Charlie.
2013年最受欢迎的名字顺次为奥利弗 (
苹果在中国手机市场处境艰难 第二季度仅排在第五
怎样与情绪化的伙伴相处?
“奶茶妹妹”章泽天成新晋京东金融董事!
凯特王妃空闲时最爱干啥?说不定你也做过哟
想进苹果公司?那就找出隐藏的招聘广告!
国际英语资讯:Spotlight: IS group beaten heavily in Syrias Qalamoun mountains
2017全球最高收入演员榜单公布,石头姐才排15
史上最傻瓜减肥法——睡美人减肥法
美国首次对人类胚胎进行基因编辑,或能消除家族遗传病
辽宁省葫芦岛市2016-2017学年高二下学期期末质量监测(7月)英语试卷
体坛英语资讯:Uruguay, Argentina set to formalize 2030 World Cup bid
请求加薪,5件事情要记得提出!
沙特14岁少年放飞自我,马路中央尽情跳舞!
国际英语资讯:Poll: Trumps job approval rating hits new low after Charlottesville violence
湖北省荆门市2016-2017学年高二下学期期末质量检测英语试卷
妻子拒绝与丈夫同房等同虐待?
体坛英语资讯:Vasco da Gama sack coach Mendes
川普在亚利桑那集会上严厉批评媒体
白色的世界 The White World
华裔小哥讲了个段子,就荣获了爱丁堡国际艺穗节笑话奖,这种英式幽默你能懂吗?
不要对有抑郁症的人说这些
美海军官员:海军将解除第七舰队司令的职务
The Trap of Low Price 低价陷阱
体坛英语资讯:Brazil coach Tite sees happiness in Neymar, Alves at PSG
你知道鱼水之欢、跑步以及做其他活动的最佳时间吗?
国内英语资讯:Chinese experts train Cambodian agriculture officials on lab, mechanization, horticulture
美推出无牌电商平台:极简风20元无牌日用品,你会买单吗?
美推出无牌电商平台:极简风20元无牌日用品,你会买单吗?
国际英语资讯:Erdogan says Turkey unease over U.S. support for YPG
婴儿颈浮圈成宝宝杀手?专家称:使用不当非常危险
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |