The Guardian's top TV of 2017, as voted for by its television writers and reviewers
经电视编剧和评论家投票,《卫报》评选出2017十大最佳电视剧。
Best TV of 2017: No 10 – Fargo
最佳电视剧第十名:《冰血暴》
What could have been a disappointing movie rehash turned out to be a brilliantly original, superbly cast masterpiece.
该剧将一部原本令人失望的电影改头换面,变成了一部有新意的、演员阵容强大的杰作。
Best TV of 2017: No 9 – Game of Thrones
最佳电视剧第九名:《权力的游戏》
The fourth season of HBO’s epic fantasy series wasn’t without flaws, but it took chances with the source material and created some iconic, heart-stopping moments.
这部HBO家庭网下的奇幻史诗系列电视剧的第四季并非完美无缺,但是该剧试图结合源材料来创造一些标志性的惊心动魄的场景。
Best TV of 2017: No 8 – Peaky Blinders
最佳电视剧第八名:《浴血黑帮》
This story of Birmingham gangsters avoided the curse of the second series with new characters, torrid family melodrama and a sense of its own greatness.
这部伯明翰黑帮故事在第二季中避免了老套的添加新人物、煽情的家庭情节以及自我英雄主义。
Best TV of 2017: No 7 – True Detective
最佳电视剧第七名:《真探》
The noir-ish HBO series, starring Matthew McConaughey and Woody Harrelson, was a rare serial killer story that favoured strangeness over gore, and viewers were hooked on the mystery.
HBOBest TV of 2017: No 6 – Grayson Perry: Who Are You?
最佳电视剧第六名《格雷森·佩里,你是谁?》
It’s been an excellent year for drama, but one documentary truly stood out, as the potter met a wide variety of people from all over Britain and turned them into art.
今年虽是电视剧的黄金年,但是有一部纪录片却突出重围,脱颖而出。这部纪录片讲述了一位陶工遇到了来自英国各地的形形色色的人,并从他们身上获得灵感创作艺术。
Best TV of 2017: No 5 – The Trip to Italy
最佳电视剧第五名:《意大利之旅》
Was the Steve Coogan and Rob Brydon vehicle a travelogue, a comedy, a food show, scripted reality, or something else entirely? Or was it simply as good as television gets?
史蒂夫·库根Best TV of 2017: No 4 – The Good Wife
最佳电视剧第四名:《傲骨贤妻》
The political and legal drama hit extraordinary new heights in its fifth season, with a shock move that suggested anything was possible.
这部政治法律电视连续剧在其第五季创下收视新高。本季中,跌宕起伏的剧情也暗示了故事的发展一切皆有可能。
Best TV of 2017: No 3 – The Honourable Woman
最佳电视剧第三名:《荣耀之女》
With uncanny prescience, The Honourable Woman scrutinised the biggest issues through the most intimate human experiences. Who could ask for more from television?
该剧以不可思议的预见性,通过最隐秘的人类体验来审视重大问题。有此剧,别无他求。
Best TV of 2017: No 2 – Line of Duty
最佳电视剧第二名:《反腐先锋》
The second series of Jed Mercurio’s brutal cop corruption thriller saw Keeley Hawes giving the performance of a lifetime as DI Lindsay Denton.
该剧是由杰德·默丘里奥Best TV of 2017: No 1 – Happy Valley
最佳电视剧第一名:《幸福谷》
With some of the most psychologically perceptive writing and acting that TV has ever seen, this was no ordinary police fiction.
虽然有一些电视上常见的心理角度描写和表演,但它绝不是一部普通的悬疑剧。
新年计划总会失败的10大原因
医患关系暧昧 怎样避免误诊
阿里巴巴28亿港元投资海尔
法国通过法案 嫖客初犯罚1500欧元
年终绩效考核:5R法让你绩效倍增
英国5岁女同体重近130斤 儿童肥胖引担忧
不论男女,办公室该不该聊其年龄
35000英尺上的飞机用餐攻坚战
爬楼梯还是坐电梯
男女交往中可以谈论的15个话题
外语拟退出统一高考 高考英语改革引热议
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首
卡梅伦答中国网友:帮催《神探夏洛克》更新
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
大概9点36分拍:派对拍照黄金时间
生活需要运气:10招让你变得更幸运
外媒看中国:北京地铁猥琐的摸腿男
EQ很重要:14个信号证明你的情商高
冥冥之中很玄乎 迷信并非一无是处
冬日时尚健康保暖热饮大推荐
心脏病治疗的最新前沿消息
哈士奇偷溜进商店盗狗粮 最萌吃货兼小偷
Treasure Every Minute 珍惜每一分钟
体坛英语资讯:Tokyo Olympic organizers test accessibilty for disabled people
国内空气污染严重 伦敦雾霾事件重演?
欧元区青年失业率达24.4% 创下历史新高
绿色果蔬汁流行 消费者会花多少钱买健康饮料?
如何让自己成为不可或缺的人才?
YouTube 2013年度十大热门视频
人手一个的奢侈品手袋还能算奢侈品吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |