TAIYUAN, May 11 -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, on Monday afternoon visited an organic daylily farm in Yunzhou District of Datong City during his inspection tour in north China's Shanxi Province. He also visited a village in the city's Xiping Township to learn about poverty alleviation efforts.
In Yunzhou District, part of the extremely poor area in the Yanshan and Taihang mountains, growing daylilies -- a kind of edible flower and traditional Chinese medicine for soothing nerves -- has become a pillar industry.
The daylily growing has a history of 600 years in Yunzhou, but there was no large-scale plantation before 2010. Over the past 10 years, the area of daylily flowers in the district has grown tenfold to around 10,000 hectares.
"My life now blossoms thanks to the daylily," said Tang Wan, a local farmer. By growing 2.67 hectares of daylilies, the once poor Tang was able to support his three children in going to college.
"The flowers have changed the lives of many. And poverty no longer bothers us," said Tang, adding the village has many "daylily college students," "daylily cars" and "daylily houses" -- phenomena that were rare before the flower was found a cash cow.
Impoverished counties in Shanxi have developed the planting of apples, potatoes and daylilies into industries to guarantee farmers stable jobs and incomes. More than 1 million people have been lifted out of poverty, said Wang Zhiqiang, a poverty alleviation official with the provincial government.
China aims to eradicate absolute poverty this year. An increasing number of industries are hiring impoverished people, bringing them jobs as well as fortune.
In a workshop of the biotech company Haifa in Yunzhou, home to 32,000 registered poor people, workers were busy sorting, drying, disinfecting and packing worms.
The dried yellow mealworms, which are rich in protein, vitamins and minerals, have been exported to the Republic of Korea, the United States and other countries.
"All the process, including the worm raising and processing, is strictly monitored, with the nutrition, microorganism and other criteria meeting the edible standard," said company chairman Wang Xizhan.
Haifa is a leading company engaged in poverty alleviation in the district by hiring 300 workers from local poor households. Li Dongxin, 44, is one of them.
Suffering from partial paralysis after a traffic accident, Li is unable to toil in the field. He is assigned with easy work in Haifa, such as feeding the worms and cleaning the worm trays.
"It is not tiring at all. My health condition has improved since I came to work," said Li, who earns 2,000 yuan (283 U.S. dollars) per month.
China sees rural impoverished areas as the biggest challenge of completing the tasks of building a moderately prosperous society in all respects by 2020.
During his inspection tour to the northwestern Ningxia Hui Autonomous Region in July 2016, Xi said industries should be fostered according to local conditions, as a fundamental way to advancing poverty alleviation.
From 2013 to 2019, the country lifted more than 93 million rural people out of poverty through precision measures, pairing-up aid, fostering industries such as produce processing and tourism, and relocating those in barren and remote mountainous areas to more habitable places.
By the end of last year, there were still over 5.5 million people living under the poverty line across the country.
Despite the COVID-19 impact, China is approaching its goal. A number of provinces, including eastern China's Anhui and Jiangxi, announced that all remaining listed impoverished counties have shaken off poverty this year.
As China's traffic network and internet penetration expand, more farm produce becomes available both online and offline, bringing more cash to the growers.
In Shibazi Village of Ningqiang County, northwest China's Shaanxi Province, Peng Huiling was livestreaming at her black fungus greenhouse.
"I just want to show how the fungus is grown," said Peng, adding that she plans to sell fungus bags so that netizens may plant black fungus themselves.
Peng and her husband, who used to be impoverished themselves, have more than 40 such greenhouses now, helping more than 30 households out of poverty.
While inspecting Shaanxi Province last month, Xi applauded the fungus planting as "small fungus, big industry."
Wen Yinxue, director of the Shaanxi provincial poverty alleviation office, said apart from its three pillar industries of apples, dairy goats and controlled-environment agriculture, the province has developed poverty-alleviation industries with local characteristics, such as tea leaves, walnuts, kiwis and edible fungi.
Wei Baigang, head of the development planning department of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, said 90 percent of the registered impoverished population received industrial and employment support, more than two-thirds of whom successfully cast off poverty by working in cities or local industries.
Every impoverished county across China has developed two to three major industries for poverty alleviation with local characteristics, bringing abundant jobs, Wei told a press conference on April 28.
By February, the number of poor counties had been reduced from 832 in late 2017 to 52.
Learning the worms he had raised were exported and made into different kinds of food, Li felt excited and proud.
"I hope I can travel abroad someday in the future, buy some worm products and have a taste," he said.
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第2节
语言学:英语知多少之英语时态(3)
The Louse-Skin Coat
The man who wanted to live forever
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第4节
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第12节
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第2节
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
Sunday Seven
英文名著精选阅读:《红字》第九章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十八章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
英文欣赏:青春物语 Man's Youth
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英美文化:美国手机篇
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(上)
精选英语美文阅读:别错过机会
语言学:英语知多少之语法概述
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |