最近,双语君遇到一件十分暖心的事儿。
5月7日,我们的同事、中国日报记者李洋在报社收发室发现了一张来自意大利博洛尼亚的明信片,落款为Frank。他/她写道:“中国有古老的文明,疫情肆虐之时,愿上帝保佑你们和世界共渡难关。”
让人动容的是,明信片的寄出时间是2020年1月29日,当时正是中国最困难的时候。
经过3个多月,这张承载着对所有中国朋友祝福的明信片,漂洋过海来到了我们身边。
My dear China people,
我亲爱的中国朋友们:
You are the first civilization of this world, and my city of Bologna, have the first university in the world of Law A.D. 1088.
中国是世界上最古老的文明,而公元1088年在我的城市博洛尼亚诞生了世界上第一所法学院。
If the China need something, to ask and to have everything the people need, because in this city everybody is one Marco Polo.
如果中国有任何需求,只要开口我们定当竭力相助,博洛尼亚每一位市民都是“马可·波罗”。
God bless all Chinese people in this bad situation. I trust in God for you and for the world.
疫情肆虐之时,愿上帝保佑中国人民。我会为你们和世界向上帝祈祷。
Frank Mantova
这张迟到的明信片,让我们感动不已。
李洋给这位来自意大利博洛尼亚的朋友Frank写了一封回信,送上来自中国的祝福。
Dear Frank Mantova of Bologna,
尊敬的弗兰克·曼托夫:
I stumbled across a postcard addressed to "China people" on a desk in China Daily's mail office on the night of May 7.
周四下晚班,我偶然在报社收发室的桌子上发现了一张写给“中国人民”的明信片。
It's heartwarming to read your sincere wishes to the Chinese people and the world during the COVID-19 pandemic.
你对中国人民以及全世界抗击疫情的真诚祝福读来让人暖心。
I noticed you posted it on Jan 29, during the most difficult stage in China's battle against the virus.
我注意到你是1月29日从博洛尼亚寄出的这张明信片,那是中国抗击疫情最困难的阶段。
That it took more than three months for the postcard to come all the way to our hands — much faster than Marco Polo — has only made it more valuable.
这张明信片用了三个多月才送到我们手中,比马可·波罗快了不少,这更显出了它的珍贵。
At this time the situation is better in China, but has worsened in many other countries, including Italy.In facing this common enemy, it is the spirit of mutual assistance your message has embodied that helps us weather the storm.
现在中国疫情基本控制住了,包括意大利在内的许多其他国家形势依然严峻。面对共同的敌人,正如你信中所示,团结互助才能让我们共克时艰。
I hope all goes well with you and the Italian people, who have always emerged stronger from ordeals in their long history.
衷心希望你以及所有意大利人民一切安好。那是一个有着悠久历史的国家,相信意大利必将战胜疫情。
Regards,
祝好
Li Yang
李洋
A reporter at China Daily
中国日报记者
所谓“山川异域,风月同天”,山海阻隔不了温暖的爱和祝福。
面对疫情,唯有团结协作,才能战胜这一人类共同的敌人。
国际英语资讯:Nigeria offers condolences to quake-hit Indonesia
国际英语资讯:German citizen arrested for alleged spying on mosque
The Benefits of Volunteering 做志愿者的好处
国内英语资讯:Chinese, Norwegian experts eye sustainable agricultural development
人生第一笔工资 怎么花才最有意义?
中美贸易的十个真相
国内英语资讯:Top court defines Shanghai Financial Court jurisdiction
体坛英语资讯:AEK Athens beat Galatasaray 3-2 in soccer friendly
奥运10周年:北京冬奥会,这些场馆将“华丽蜕变”
过度使用微信,正在让人越来越焦虑
体坛英语资讯:Ferguson sends first public message since brain haemorrhage (updated)
体坛英语资讯:Axelsen kicks off World Championships title defence with easy win
北京双胞胎女孩青岛溺亡
国内英语资讯:Chinese peoples pursuit for better life unstoppable: article
体坛英语资讯:Luiz delighted with Sarris aggressive approach at Chelsea
国内英语资讯:China decides to impose additional tariffs on 16 bln USD of U.S. imports
体坛英语资讯:Zhang Shuai, Wang Qiang advance to quarterfinals of Jiangxi Open
体坛英语资讯:Germany wins Belt and Road International Basketball Tournament
国内英语资讯:Chinese premier meets UNGA president-elect
揭秘:世界上最臭的东西是什么?
国际英语资讯:Russia, Central Asian allies to hold drills in Tajikistan near Afghan border
国内英语资讯:China to provide emergency food assistance to drought-affected Afghans
国际英语资讯:Thailand to salvage sunken boat Phoenix before Sunday
为什么夏洛特小公主总穿着裙子?原因震惊到我了
Love Love Love 爱
国际英语资讯:Scotlands leader urged to back Mays Brexit plan as independence debate re-ignited
Shopping Online Rationally 理性网上购物
体坛英语资讯:Leipzig crush BK Haecken 4-0 in UEFA Europa League qualifications
华为销售额首超苹果,成全球第二大手机供应商!
体坛英语资讯:Atletico Madrid sign Portuguese internationl winger Martins
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |