最近,双语君遇到一件十分暖心的事儿。
5月7日,我们的同事、中国日报记者李洋在报社收发室发现了一张来自意大利博洛尼亚的明信片,落款为Frank。他/她写道:“中国有古老的文明,疫情肆虐之时,愿上帝保佑你们和世界共渡难关。”
让人动容的是,明信片的寄出时间是2020年1月29日,当时正是中国最困难的时候。
经过3个多月,这张承载着对所有中国朋友祝福的明信片,漂洋过海来到了我们身边。
My dear China people,
我亲爱的中国朋友们:
You are the first civilization of this world, and my city of Bologna, have the first university in the world of Law A.D. 1088.
中国是世界上最古老的文明,而公元1088年在我的城市博洛尼亚诞生了世界上第一所法学院。
If the China need something, to ask and to have everything the people need, because in this city everybody is one Marco Polo.
如果中国有任何需求,只要开口我们定当竭力相助,博洛尼亚每一位市民都是“马可·波罗”。
God bless all Chinese people in this bad situation. I trust in God for you and for the world.
疫情肆虐之时,愿上帝保佑中国人民。我会为你们和世界向上帝祈祷。
Frank Mantova
这张迟到的明信片,让我们感动不已。
李洋给这位来自意大利博洛尼亚的朋友Frank写了一封回信,送上来自中国的祝福。
Dear Frank Mantova of Bologna,
尊敬的弗兰克·曼托夫:
I stumbled across a postcard addressed to "China people" on a desk in China Daily's mail office on the night of May 7.
周四下晚班,我偶然在报社收发室的桌子上发现了一张写给“中国人民”的明信片。
It's heartwarming to read your sincere wishes to the Chinese people and the world during the COVID-19 pandemic.
你对中国人民以及全世界抗击疫情的真诚祝福读来让人暖心。
I noticed you posted it on Jan 29, during the most difficult stage in China's battle against the virus.
我注意到你是1月29日从博洛尼亚寄出的这张明信片,那是中国抗击疫情最困难的阶段。
That it took more than three months for the postcard to come all the way to our hands — much faster than Marco Polo — has only made it more valuable.
这张明信片用了三个多月才送到我们手中,比马可·波罗快了不少,这更显出了它的珍贵。
At this time the situation is better in China, but has worsened in many other countries, including Italy.In facing this common enemy, it is the spirit of mutual assistance your message has embodied that helps us weather the storm.
现在中国疫情基本控制住了,包括意大利在内的许多其他国家形势依然严峻。面对共同的敌人,正如你信中所示,团结互助才能让我们共克时艰。
I hope all goes well with you and the Italian people, who have always emerged stronger from ordeals in their long history.
衷心希望你以及所有意大利人民一切安好。那是一个有着悠久历史的国家,相信意大利必将战胜疫情。
Regards,
祝好
Li Yang
李洋
A reporter at China Daily
中国日报记者
所谓“山川异域,风月同天”,山海阻隔不了温暖的爱和祝福。
面对疫情,唯有团结协作,才能战胜这一人类共同的敌人。
体坛英语资讯:China womens volleyball team begins 2020 Olympic training
体坛英语资讯:La Ligas Matchday 30 kicks off on Tuesday with Barca, Atletico and Getafe in action
国内英语资讯:China continues to uphold international system centered on UN: Premier
体坛英语资讯:France U-18 beat Qatar U-22 2-0 at Toulon Tournament
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
My Good Partner 我的好伙伴
高校自主招生名额减少门槛提高
国内英语资讯:Chinese State Councilor calls for enhanced production safety, fire control
体坛英语资讯:German FA president Grindel resigns
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
2019年6月英语六级作文解析
国际英语资讯:G20 ministerial meeting agrees to establish framework on reducing ocean plastic waste
体坛英语资讯:Liverpool a sea of red as Klopps conquering heroes arrive home
体坛英语资讯:Four things we learned form Matchday 29 in Spain
体坛英语资讯:Chinese footballer Wang focuses on World Cup amid contract speculation
体坛英语资讯:Canadian Womens Hockey League breaks down
2019年6月英语六级作文解析:试卷二理解尊重(文都教育)
国际英语资讯:Rescued Malaysian hostage dies in Philippine hospital
体坛英语资讯:Kenya eyes Namibia, Tunisia in Africa junior rugby tourney in Nairobi
人造肉势不可挡,领头品牌Beyond Meat股价飙升
2019年6月英语六级作文点评(文都教育)
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
体坛英语资讯:Tite vows not to judge Neymar
另一半不想听到的那些事
国内英语资讯:Chinas top legislator meets North Macedonian parliament speaker
怎样洗澡不伤害皮肤?
国内英语资讯:CPPCC Standing Committee holds meeting on high-quality development
中国掀起“汉服”热 为何越来越多年轻人对此着迷?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |