NEW DELHI, May 7 -- India, on its 44th day of lockdown on Thursday, crossed the 50,000 mark in terms of COVID-19 cases, and the death toll reached 1,783 across the country.
Out of the total 52,952 cases, 15,267 people were cured and discharged, which is nearly 29 percent.
The southwestern state of Maharashtra is the worst hit with more than 16,758 cases and 651 deaths, followed by the western state of Gujarat with 6,625 cases and nearly 400 deaths, and Delhi with 5,532 cases and 65 deaths. The central state of Madhya Pradesh recorded 185 deaths.
More than half of COVID-19 cases are concentrated in three states -- Maharashtra, Gujarat and Delhi, while nearly two-thirds of deaths were reported from the states of Maharashtra, Gujarat and Madhya Pradesh.
During the 24 hours till 8 a.m. (local time) on Thursday, a maximum spike of 3,561 cases were recorded.
According to Professor Shamika Ravi, a former member of Prime Minister's Economic Advisory Council, five states namely Maharashtra, Gujarat, Delhi, Madhya Pradesh, and West Bengal were pulling up the national average, while Gujarat and Maharashtra had much higher average than others. Delhi has managed to stabilise its COVID-19 death rate despite high case load, and the state of West Bengal witnessed large increases.
Over the past few days, a fresh second wave of COVID-19 cases was witnessed in Haryana and Tamil Nadu.
Director of the All India Institute of Medical Sciences (AIIMS) Dr. Randeep Guleria on Thursday stated that the number of COVID-19 cases is likely to peak in the coming months, after which the numbers will start to come down.
"Going as per the trend, the peak of coronavirus outbreak in India is expected to be in June," Guleria was quoted as saying.
Guleria, however, said it was difficult to predict how long the pandemic outbreak will continue.
India has been under the lockdown since March 25. Medical and health facilities are being ramped up as new COVID-19 dedicated hospitals are coming up. Medical researchers and scientists are said to be working on vaccines which were in "different stages of development", with a few going on to the trial stages.
The production of personal protective equipment (PPE) for medical and health workers, ventilators for patients undergoing treatment at hospitals, and face masks for the general public, has also been ramped up within the country.
最新研究:美国高收入人群爱豪饮(双语)
兔子和狐狸
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
[希腊神话]阿克里西俄斯
所罗门 Solomon
伊索寓言:狼和小羊
人与同行的狮子
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
那不是我的狗
哈利波特一《哈利波特与魔法石》
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
双语阅读:法厄同
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
英语故事:瞎子点灯
Thumbelina 拇指姑娘
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
清明节双语介绍
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
A Handful of Clay 一撮黏土
小红帽
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
患难见真情
精选英语美文阅读:地狱和天堂
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |