BEIJING, May 5 -- Dr. Gauden Galea, WHO representative in China, Tuesday told Xinhua that the World Health Organization (WHO) and China jointly identified a set of knowledge gaps on the animal source of the COVID-19 virus in February and that Chinese studies to fill these gaps will be crucial to helping prevent similar outbreaks in the future.
"China has the clinical, epidemiological, and laboratory capacity to conduct such studies," said Dr. Galea.
The WHO announced on May 1 that its Emergency Committee unanimously agreed that the current outbreak remains a "public health emergency of international concern" and suggested that WHO work with the World Organization for Animal Health (OIE) and the Food and Agriculture Organization (FAO) to help identify the animal source of the virus. This recommendation from the Emergency Committee follows its advice to WHO and China on January 23 and January 30 to pursue efforts to identify the animal source of the outbreak.
"All the currently available evidence suggests that the virus is naturally occurring rather than manipulated or constituted by a human," said Dr. Galea, adding that many researchers have been able to look at the genomic features of the virus and have found that evidence does not support that it is a laboratory construct.
The WHO is not involved in studies done in China and is willing to participate in studying the origin of the COVID-19 virus with other international partners at the invitation of the Chinese government, he said.
"The WHO has been in constant technical communication with China since January 3 on the severity, transmission dynamics and the possibility of sustained human-to-human transmission, the clinical course, and effectiveness of treatments, and the WHO has provided detailed information to the international community under the framework of the International Health Regulations (IHR)," said Dr. Galea.
He noted that this included important milestones in the story of COVID-19 such as the early identification of the virus and the sharing of the genetic sequence on January 12.
"The WHO will continue with the close cooperation with China on not only the COVID-19 response but also other essential health priorities such as children immunization and chronic disease care," Dr. Galea said, adding that he paid tribute to the frontline health workers across China and indeed around the world, both in the clinical and public health fields.
美国文化介绍:美国家庭
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
机智能助你成功,但若不机智将会发生什么
双语美文:月亮给我的人生启示
爱因斯坦哲理散文:人乃为了别人而活
英国俚语背后的故事:条条大路通罗马
英国俚语背后的故事:鸡尾酒的来历
英国俚语背后的故事:四面楚歌
你未必了解的、目标明确对你的工作的意义(一)
英国俚语背后的故事:为何要保护眼中的苹果
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
英国惊悚故事:《门廊鬼影》
英国俚语背后的故事:乱七八糟
英国俚语背后的故事:古风式微笑
英国俚语背后的故事:猴子捞月
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
你知道你缺乏什么维生素吗?
哲学双语美文:人生,难得糊涂
英语俚语背后的故事:“驴”年马月
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
英国俚语背后的故事:什么是Corner office
假期有助提高你的效率与健康
丢掉无谓的固执,方能获得真正的成功
英国俚语背后的故事:苹果和橘子的关系
名家散文鉴赏:An Illusion,一种错觉
智囊团简介及其应用,你知道什么是智囊团吗?
英国俚语背后的故事:节日盛装
英国俚语背后的故事:宁死不降
英国俚语背后的故事:患难之交
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |