祖国之歌

发布时间:2020-05-03  编辑:查字典英语网小编

生活里充满了美吗?是的,它就在你双眸闪动的春光里,就在你手中擎起的秋叶里……歌是对美的感悟,是一种宣泄。

Is life full of beauty? Yes, it's in the spring shining in your eyes, in the autumn leaves in your hands Song is the feeling of beauty, is a kind of catharsis.

咏叹调———东方之珠清晨,蓝色的云霞里矗起一道细小的抛物线,这线红得透亮,闪着金光,冲破云霞,这就是初升的旭日。耀眼的光辉顿时洒向东方明珠,使剔透的球体再次复苏,重现它们的本色,犹如水晶般散发异彩、夺人视线,将阳光反射向四周……东方明珠的确具有别具一格的“磁性”与独特的魅力。她让人心动,让人为之感叹!渐渐地,红与白完美融为一体的巨型建筑物便占据了我的双眼。在她与我之间,浦江上仿佛铺出了一条碎光闪烁的路,让人忍不住飞奔而去,以平静激烈跳动的心脏。

Aria - in the morning of the Pearl of the East, a small parabola rises in the blue cloud, which is bright red, shining golden light, breaking through the cloud. This is the rising sun. The glittering brilliance immediately spilled over to the Oriental Pearl, revived the penetrating sphere again, reappearing their true colors, emitting crystal splendor, taking people's attention and reflecting the sunlight. Oriental Pearl have a unique style of magnetism and unique charm. She makes people feel touched and sigh! Gradually, the perfect integration of red and white huge buildings will occupy my eyes. Between her and me, the Pujiang River seems to be paved with a road of broken light, which makes people rush away with calm and fierce beating heart.

我想唱:啊,这颗耀眼的明珠是中国的一个亮点,它将永远矗立于世界东方,咏叹美好的生活。

I want to sing: ah, this dazzling pearl is a bright spot in China. It will always stand in the east of the world and chant a good life.

小夜曲———卢浦大桥飞虹横跨浦江,明月在水上泼洒出点点闪烁的银光,浦江之上又画出了一道神奇的风景线。抬头仰望,在灯光的映衬下,Howmagnificent(雄伟极了)!如童话般的“彩虹”展现在世人眼前,流光溢彩。曲线比直线更富有变幻的魅力,引导着视线作无穷的追逐。卢浦如同一座优美的雕塑:圆拱形的彩色大理石碑身,飞架碑身的三道银色钢结构弧线,隽永的金色魏碑体碑文,静静地诉说着这个国度里发生的又一个奇迹。

Nocturne - the flying rainbow of Lupu Bridge across the Pujiang River, the bright moon splashes a little silver light on the water, and a magical scenery line is drawn on the Pujiang River. Look up, against the light, how magnificent! Like a fairy tale, "Rainbow" is displayed in front of the world, with brilliant lights. The curve is more changeable than the straight line, which leads the line of sight to pursue infinitely. Lupu is like a beautiful sculpture: the arched colorful marble body, the three silver steel arc lines of the flying stele body, and the meaningful gold Wei stele body inscriptions, quietly telling another miracle in this country.

我想唱:啊,卢浦是中国独特的一条曲线,她体现的,即“美是生活”。

I want to sing: ah, Lupu is a unique curve in China. What she embodies is "beauty is life".

进行曲———三峡工程溯流而上,漫步在长江上游。走近大坝,见到的是两侧动与静的对比。坝身上游水波不兴,一平如镜;下游一侧导流底孔喷出的汹涌波涛,如无数条奔腾舞动的巨龙,在空中溅起数米高银白色的飞珠碎玉,撞击着,直泻而下。问苍茫大地,哪一处江河曾经积淀了如此厚重的文化?哪一方水域曾经荟萃了如此众多的灵秀?承载着这沉甸甸文化与灵气的江水,汇聚到三峡大坝时,怎能不迸发出强大的能量?由此,我们触摸到了祖先的分量,历史的分量,江山的分量。

March - the Three Gorges project, walking upstream in the upper reaches of the Yangtze River. Approaching the dam, we can see the dynamic and static contrast on both sides. The upstream of the dam body is flat as a mirror, while the downstream side of the diversion bottom outlet spurts out turbulent waves, like countless galloping dragons, splashing several meters of silver white flying beads and jade in the air, crashing and rushing down. Ask the vast land, which river has accumulated such a heavy culture? Which water area has gathered so many smart people? How can the river carrying the heavy culture and spirit not burst out powerful energy when it comes to the Three Gorges Dam? Thus, we touch the weight of ancestors, the weight of history, the weight of mountains and rivers.

我想唱:啊,三峡之水蕴藏着怎样的美丽,它将行进到底,因为那是我们永远的精神家园。

I want to sing: ah, what kind of beauty does the water of the Three Gorges contain? It will march to the end, because it is our eternal spiritual home.

祖国诉说不尽的美,勾勒出涌动在我心中的一首歌,让我情不自禁的想将它唱出。我要用歌声赞美它们:明珠的夺目,三峡的雄伟,卢浦的独特,这是人们用双手创造的美,这是祖国改革开放飞速发展的写照!总有一天,中国必将成为全世界瞩目的焦点,屹立于世界民族之林。

The motherland tells endless beauty, outlines a song that surges in my heart, let me can't help but want to sing it. I would like to praise them with songs: the dazzling pearl, the majesty of the Three Gorges, the unique Lupu, which is the beauty created by people with both hands, which is a reflection of the rapid development of the reform and opening up of the motherland! One day, China will become the focus of the world's attention and stand in the world's national forest.

祖国,我为你歌唱。

Motherland, I sing for you.

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限