歌中情

发布时间:2020-05-03  编辑:查字典英语网小编

One day in spring(春野)

One day in spring

这是班得瑞的名曲,最初接触它,是通过老师您,您每次的朗读配乐,说实话刚刚听确实有点烦。现在,我已深深爱上这首歌,这张专辑。你听!它正在播放呢!那几声清脆的鸟鸣声,那样动听,仿佛我就站在那春天的气息中,接着,它的声音是那样的悠扬,婉转。你听,那每个音符在跳动着,那么细腻。而那旋律正是那么地恰到好处,低高音相互交错,是那样柔和,如那清清小河流水,几只鸟儿在树头清唱……无比美妙!

This is a famous music of banderi. The first contact with it is through your teacher. You read the score every time. To be honest, it's a little annoying just to hear it. Now, I've fallen in love with this song, this album. Listen! It's playing! Those clear and crisp birdsong sounds are so beautiful, as if I was standing in the breath of spring. Then, its voice is so melodious and graceful. You listen, every note is beating, so delicate. And the melody is just right. The low and high notes are interlaced with each other. It's so soft. It's like the clear river running water, and several birds singing in the tree head Wonderful!

这首歌的英文名字字对字翻译应该是春天的一个早晨,被人们翻译为春野,这就是一个多么富有诗意的名字。

The translation of the English name word to word of this song should be a spring morning, translated into chunye by people, which is a poetic name.

Morning air(早晨的空气)

Morning air

这又是班得瑞的一大名作,与春野一样好听!不信,你听!那缠绵的旋律,舒缓而不乏美感,仿佛我是刚起来,走进一片大森林,呼吸着这早晨的空气,采一朵美丽的野花,得意地向鸟儿招手,别提多惬意!真实美情美境!

This is another famous work of banderi. It's as good as chunye! No, listen! The lingering melody is soothing and beautiful, as if I just got up, walked into a big forest, breathed the morning air, picked a beautiful wild flower, waved proudly to the birds, don't mention how comfortable! True beauty, feeling beauty!

咦?我的“春野”呢?我的仙境呢?哦!该翻带了!

Why? What about my "chunye"? Where is my fairyland? Oh It's time to flip!

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限