四月的雨,悄无声息地下着。
April rain, quietly underground.
安静地听着雨声,看着它下落。它们唱着歌,飞舞着。它们溅起水花,跳动着。风中雨,雨中风,配合得天衣无缝。那纷飞的雨点,只求得迸溅后的粉身碎骨,只愿激起片片涟漪,滑落在窗上,滴在叶上,流进人们的心里。它如此坦然而又平和。
Listen to the rain quietly and watch it fall. They are singing and dancing. They splashed and danced. Wind in the rain, rain in the wind, with seamless. That flying raindrop, only for the broken bones after the splash, only want to stir up pieces of ripples, slide on the window, drop on the leaves, flow into people's hearts. It's so calm and peaceful.
在这条两旁种满梧桐的小巷中,雨轻轻地飘落。它冲刷着青灰的石板路,洗涤着鲜绿的梧桐叶。一切都变得光亮。那躲起来的青苔,也像染了头发,绿得那么鲜艳。这幽静的小巷偶尔有撑伞走过的人,他们也总是慢慢地踱步,看这幅画,听这首诗。
The rain falls gently on the side streets of Wutong. It washed the gray slab road and washed the fresh green Wutong leaves. Everything became bright. The moss in hiding is as bright green as dyed hair. Occasionally, there are people passing by with umbrellas in the quiet alley. They also pace slowly, look at the painting and listen to the poem.
一颗颗浮躁的心,渐渐平静……
A restless heart, gradually calm
这样的小雨,我是不愿打伞的。总觉得这晶莹的雨滴,是神圣的使者,是圣洁的化身,会洗掉所有污秽。而我,也愿接受它的洗礼,任它飘落,打在头发上。
I would not take an umbrella in such a light rain. I always think that the crystal raindrop is the holy emissary and the incarnation of holiness, which will wash away all the filth. And I, also willing to accept its baptism, let it fall, hit on the hair.
那些在雨中嬉戏的孩子们,不知是否也认为如此。那欢快的笑声和这清脆的雨声混合,融为一体……
Those children who play in the rain don't know if they think so. The happy laughter and the crisp rain mixed into one
我想这飘舞的精灵,是雨的精魂。
I think the dancing spirit is the soul of the rain.
它飞散在人间,化成苏生的希望,化成欲断魂的哀愁,化成绵绵无绝的诗。
It flies in the world, turns into Su Sheng's hope, turns into the sorrow of breaking the soul, turns into the endless poem.
它轻悄悄的,不惊扰任何人……
It's quiet and doesn't disturb anyone
我冲了杯茶,坐在窗台前看窗外淅淅沥沥的雨,心情释然。
I made a cup of tea, sat in front of the windowsill and looked out of the window at the patter of rain, feeling relieved.
这四月的雨,还在悄无声息地下着……
This April rain is still quietly
国内英语资讯:Taping law enforcement to curb power abuse: vice justice minister
国际英语资讯:News Analysis: Israel heads to early elections as Netanyahu faces corruption indictment
体坛英语资讯:Lyon and Lille share points, Montpellier rally past Monaco in Ligue 1
国际英语资讯:Turkey sends military reinforcements to Syrian border
国际英语资讯:Russia sanctions more Ukrainian citizens, entities
国际英语资讯:Feature: Residents in Indonesias tsunami-stricken areas crowd shelter camps to seek safety
体坛英语资讯:Messi leads Barcelona to victory at PSV
国际英语资讯:Trump insists on building border wall amid government shutdown
体坛英语资讯:Robben to leave Bayern at season end
Beautiful Sunset 美丽的夕阳
国际英语资讯:Russia confirms normal operation of BBC News amid media probe spat
国际英语资讯:Sri Lankan president appoints non-cabinet, state, deputy ministers
国内英语资讯:Chinas office workers consider further education, training essential
国际英语资讯:U.S. stocks post huge weekly loss amid data, Fed decision
国际英语资讯:Feature: Christmas decorations beam life into Aleppos ruins
国际英语资讯:Spotlight: Trump says Saudi Arabia to help rebuild Syria, defends forcing Mattis out
体坛英语资讯:Modric opens new chapter with 2018 Ballon dOr award
The Lively Park 热闹的公园
体坛英语资讯:Questions arise over eligibility of Zimbabwe Under-20 soccer players
国际英语资讯:Spotlight: Egypt commemorates 100th birthday of late President Sadat, man of peace
国际英语资讯:At least 20 killed, 165 injured as tsunami strikes off coastal areas of Sunda Strait, Indone
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat visits U.S. state of Maine to promote cooperation
国际英语资讯:Iran vows to keep supporting Palestinian cause: FM
国内英语资讯:China starts registration of national economic census
国内英语资讯:Chinese enterprises eye green growth
国内英语资讯:New learning platform launched
国内英语资讯:One-China principle lays political foundation for China-Burkina Faso relations: Chinese FM
国内英语资讯:China says willing to enhance coordination with India on intl affairs
国际英语资讯:Syrias air defenses intercept Israeli missiles over capital Damascus
国内英语资讯:Chinas express delivery sector expands fast in 2018
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |