又是一个雨天。
Another rainy day.
窗外,雨,淅淅沥沥,绵绵密密。
Out of the window, rain, intermittent, continuous dense.
站在窗口,看着窗外撑着朵朵花伞匆匆急走的行人,望着玻璃上簌簌坠珠般滑落的雨线。心之深处显得那么落寞、空寂。潇潇春雨,浸湿了天,浸湿了地,也侵润着我的心田,渐渐弥漫……
Standing at the window, looking out at the passers-by who is in a hurry with a flower umbrella, looking at the rain line falling down like a bead on the glass. The deep heart seems so lonely and empty. Xiaoxiao spring rain, soaked in the sky, soaked in the ground, also infiltrated my heart, gradually filled
在湿漉漉白稀的雾霭中,走来了撑着伞的一老一少,老人的大手紧紧地拉着小女孩手,手中的伞也大部分撑在女孩的头上,地上的雨水被老人和孩子踏起朵朵水晶花,孩子兴奋得使劲地迈着步子,好让水晶花开得更大些,老人尽量将步子迈得小一些,好让女孩跟得上。老人的身上有一半早已被雨淋湿。每当遇到水洼,老人都马上拦腰将小女孩抱起,大步跨过水洼地,而女孩却总是叫嚷着要自己走,要自己走过小水洼,要让自己踏出更大的水晶花。透过雨帘,我分明清楚地看到这张苍老又慈祥的脸是我的阿公,兴奋的小女孩就是我。我眼中又出现了阿公撑着雨伞焦急地站在校门口等我放学的景象。伞下的阿公,半截裤管早已湿透,一看到我,他脸上就涌现出慈祥的笑容。雨伞挡住了瑟瑟风雨,雨水声像小鼓一样在我的头顶响起,脚下的水晶花在急急地绽开,陪伴着一老一少雨中而行……
In the wet white haze, the young and old people with umbrellas came. The old man held the little girl's hand tightly by his big hand, and most of the umbrellas were held on the girl's head. The rain on the ground was trodden by the old man and the child. The child was so excited that he walked hard to make the crystal blossom bigger. The old man tried to make the step smaller so that the girl could keep up with it Up. Half of the old man's body has been wet by the rain. Whenever there is a puddle, the old man immediately holds up the little girl and strides across the puddle. However, the girl always shouts to walk by herself, to walk through the puddle by herself and to step on a larger crystal flower. Through the rain curtain, I can clearly see that the old and kind face is my grandpa, and the excited little girl is me. In my eyes, a gong stood anxiously at the school gate with an umbrella and waited for me to finish school. A gong under the umbrella, half of his trousers are already wet. When he saw me, a kind smile appeared on his face. The umbrella blocks the wind and rain, the rain sounds like a drum on my head, the crystal flowers under my feet are blooming in a hurry, accompanied by the rain of the old and the young
水汽弥漫得太快,已进入了我的眼睛,薄雾也慢慢地将玻璃窗罩住,我赶紧抬手将薄雾擦去,仿佛擦去我心中的哀伤。烟雨蒙蒙中,撑着雨伞的阿公依旧是那样的慈祥,雨水打在他的伞上,绽起一朵朵晶莹透明的水晶花。我知道那是来自天堂的阿公,让水晶花转达他的关爱。
The water vapor filled my eyes too fast, and the mist slowly covered the glass window. I quickly raised my hand to wipe the mist away, as if to wipe away the sadness in my heart. In the misty rain, Grandpa, who is holding an umbrella, is still so kind. The rain hits his umbrella and blossoms crystal flowers. I know that's grandpa from heaven, let crystal flower convey his love.
水晶花绽开在马路上,绽开在花草中,绽开在我落寂的心上。它在唤醒大地的生命,它在震颤着我的心灵。我霎时间强烈地感觉到阿公的生命似乎在我的身体中得以延续,热情,奔腾不息!那朵朵绽开的水晶花中,有我久久找寻的那张慈祥的笑脸。此刻的心,就像被雨水濯洗过了,宁静而明朗,在心底,有一种生命的力量在呼唤!
Crystal flowers bloom on the road, flowers and plants, on my lonely heart. It is awakening the life of the earth, it is shaking my heart. I suddenly felt that Grandpa's life seemed to continue in my body. He was passionate and galloping! In the blooming crystal flowers, there is the kind smile I have been looking for for for a long time. At this moment's heart, just like washed by rain, quiet and bright, in the bottom of my heart, there is a kind of life force calling!
真的,我听到了,那声音如诗如歌,弥漫于心,悠悠扬扬与雨声为伴,渐近,渐清……
Really, I heard it. It was like a poem, like a song. It filled my heart. It was accompanied by the rain. It was gradually clear
在我的脑海中,对雨留下了不明朗的回忆。在下雨的天气里,我会一个人呆在家里,打开灯,在周围很亮很炫目的时候,我会陷入那个回忆,良久良久……
In my mind, the rain left a vague memory. In rainy weather, I will stay at home alone, turn on the light, when it is very bright and dazzling around, I will fall into that memory, for a long time
The Image of China 中国的形象
国内英语资讯:Chinese president arrives in Italy for state visit
国际英语资讯:Tunisian president urges politics to show responsibilities
关于小飞象你不知道的10件事
体坛英语资讯:Interview: Chinese companies can be key player in African football-related business: Lagardè
国内英语资讯:Scholar shares in Geneva Chinas experiences in poverty reduction
Instagram推出网购功能,冲动消费从未如此方便
国际英语资讯:Spotlight: Jordans agricultural sector fails to benefit from border reopening with Syria:
国内英语资讯:China considers tough law against faulty vaccines
国际英语资讯:Philippines Duterte dissolves government panel negotiating peace with leftist rebels
想获得理想工作?面试时千万不要说这七句话
国际英语资讯:Pompeo attends Mideast summit in Jerusalem
体坛英语资讯:Brunei disqualify from FIFA World Cup qualifiers depite 2-1 over Mongolia
国际英语资讯:May 22 would be new Brexit day if British PMs approve withdrawal deal next week -- Tusk
国内英语资讯:China, Africa eye a community of shared future via cooperation
国际英语资讯:My deal or no deal, defiant PM May says in Brexit speech to the nation
国内英语资讯:Disciplinary inspectors urged to fulfill duty of political supervision
国内英语资讯:Interview: Italy-China partnership rests on solid foundations, says Italian president
体坛英语资讯:Filipe Luis to decide future after Copa America
替孩子去拼!美国“扫雪机父母”成主流
体坛英语资讯:Team spirit is secret to Chinas victory: chess grandmaster Shen Yang
体坛英语资讯:Barca travel to face the only side to beat them in the Camp Nou this season
生活中的英国女王是什么样?
为什么有些人那么招蚊子?
国内英语资讯:China vows deeper VAT reform to boost economic vitality
国内英语资讯:China-France bilateral trade volume hits record high in 2018
千禧一代衷爱酷炫职位:下面这些职位你喜欢哪个?
国内英语资讯:Factbox: Chinas fruitful economic cooperation with Italy, Monaco, France
体坛英语资讯:World top figure skaters to challenge Yuzuru Hanyu at Worlds
体坛英语资讯:Ballon added to Peru squad for Copa America
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |