雨夜。枯灯。
Rainy night. Dead lights.
我撑着白伞,任凭细雨打在伞上、肩头。
I hold on to the white umbrella, let the drizzle hit on the umbrella, shoulder.
巷头,两边霉得发黑的墙壁,这里恐怕早就没人住了。所以,残墙承载的只有回忆。墙笔直地引出一条路,尽头只有灯下斜织的雨线。雨声中,一阵歌声传来。
At the end of the alley, there are black moldy walls on both sides. I'm afraid no one has lived here for a long time. Therefore, the remnant wall only carries memories. The wall led straight out of a road, with only the rain line woven obliquely under the lamp at the end. In the rain, a song came.
我寻着歌去,踏着被整块石头砌成的路面。这石路不知有多苍老,这一角翘起来,那一角又凹进去,仿佛看得到笨重的马车拉着美丽的姑娘驶过,日复一日。
I'm looking for a song, and I'm walking on the road made of a whole stone. I don't know how old the stone road is. This corner is cocked up, and that corner is concave again. It seems that we can see the heavy carriage driving by the beautiful girl day by day.
雨滴打在石孔里,石洼里,仍能溅起水花。
Raindrops hit in stone holes and hollows, still splashing water.
歌声仿佛是从上方落下来的,抬头,朽烂的木窗被风吹得直摇。雨砸在上面,打散了又掉了下来,朦胧中一位女子出现在楼上,楼却是那么华丽而不失庄重。一个男子在楼下低唱小曲,而楼上,女子只有淡淡的微笑……
It was as if the song had fallen from above, looked up, and the rotten wooden windows were shaken by the wind. Rain hit on it, broke up and fell down again. In the hazy, a woman appeared upstairs, but the building was so gorgeous and solemn. A man is singing a ditty downstairs, while upstairs, the woman only has a faint smile
雨,为浓黑的巷子抹了一层绿——青苔,肆意地长着。
Rain, for the thick black lane to wipe a layer of green - moss, wanton long.
歌,又从巷尾传来,我追去,没人。回头,一个女子撑伞站在雨中,白衣白伞,与这破巷格格不入。
Song, it's coming from the end of the alley again. I'll chase it. Nobody. Looking back, a woman stood in the rain with an umbrella, white clothes and white umbrella, which were not in line with the broken lane.
我跑过去,她又不见了。
I ran over and she was gone again.
环顾四周颓乱的墙,不像这雨,它静静不动,已不知多少年。我触摸它,感到了不知名的忧伤,就像那女子。
Looking around the decadent walls, unlike the rain, it is still, I don't know how many years. I touch it and feel the unknown sadness, just like the woman.
雨,斯文地继续着,枯黄的灯光下,为四周抹上了重重的油彩。
Rain, gentle to continue, yellow light, for the surrounding painted with heavy oil.
歌声又起。
The song came back.
我走出巷子,没回头,只有雨跟着我……
I walked out of the alley, didn't look back, only the rain followed me
直到前几天我才知道,姥姥以前就住在一条破巷子,而且每逢下雨都会身穿白衣,拿着白伞,在雨中低吟小曲。
I didn't know until a few days ago that grandma used to live in a broken alley, and she would wear white clothes, take a white umbrella and chant in the rain.
曲终:
Qu end:
雨夜,枯灯。
Rain night, dry light.
名校女学霸研发出手语翻译臂环
国际英语资讯:News Analysis: Former FBI chiefs hearing latest in major distractions for Trump
川普促最高法院尽快裁定恢复旅行禁令
国内英语资讯:Chinese ambassador calls for strengthened Sino-British film, TV exchanges
X战警要拍新的衍生电影《新变种人》
国际英语资讯:Trump kicks off centennial NYC Veterans Day Parade
体坛英语资讯:Murray, Wawrinka into French Open last 16 through a rain-spoiled matchday
国内英语资讯:CPC stresses internal supervision, inspection
夏季气象词汇
体坛英语资讯:Pliskova, Svitolina earn delayed victories into last 16 at Roland Garros
怀孕会让人大脑缩水?一孕傻三年!
LED假睫毛引领奇特时尚新潮流
《神奇女侠》创了世界纪录,女性导演的春天
生日派对 Birthday Party
川普介入海湾阿拉伯国家的外交争执
微软上线奖励计划 鼓励用户使用必应搜索
国内英语资讯:Spotlight: China-Brazil trade set to reach new heights
国际英语资讯:News Analysis: Brussels lowers growth prediction for Italy, but outlook seen as mostly uncha
哈佛大学将开设“《权游》课”
国内英语资讯:Chinese submersible Jiaolong completes 2nd dive in Yap Trench
体坛英语资讯:Mexicos Veracruz eyeing Argentina striker Pratto
体坛英语资讯:Zidanes big decision ahead of Champions League final
国内英语资讯:Chinese presidents visit to Kazakhstan to boost bilateral ties, SCO development
国际英语资讯:Jordan says recalled ambassador to return to Israel
五种英语表达说“全力以赴”
国内英语资讯:China condemns London terrorist attacks
教育部同意设立茅台学院 首批设置5个本科专业
中国智能手机市场份额高居全球第一
伦敦又遭恐袭 梅相怒斥恐怖主义:真是够啦
国内英语资讯:China, Greece to pool wisdom for community with shared future for mankind
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |