发布时间:2020-04-30  编辑:查字典英语网小编

有那么一种很小的世界,它就是舞台;有那么一种很大的舞台,它叫做世界。

There is such a small world, it is the stage; there is such a large stage, it is called the world.

——题记

-- inscription

张副市长的妻子办事沉稳,胖胖的身材给人以敦厚的感觉。她对张副市长很是体贴,生活上的照顾无微不至;她对张副市长也很顺从,购置个三五十块钱的家当也得张副市长开口同意。

Vice Mayor Zhang's wife is steady in her work, and her fat body gives people a feeling of being generous. She is very considerate to Vice Mayor Zhang and takes care of everything in her life. She is also very obedient to Vice Mayor Zhang, and she has to ask Vice Mayor Zhang to agree to buy a house worth thirty or fifty yuan.

张副市长不抽烟不喝酒,闲时就爱画个画儿。

Vice Mayor Zhang doesn't smoke or drink. He likes to draw in his spare time.

这天,张副市长在家里画兴正浓呢,“得意楼”酒楼的孙老板找上门来,“哟!市长雅兴高啊,画得不错嘛,我虽是个生意人,可对画儿也是略懂几分呢。”一听是位“画友”,张副市长高兴了,放下架子,沏了两杯茶,与孙老板谈得很是投机。临走时,孙老板看着案上那幅未画完的《奔马图》说:“酒店刚好缺幅画儿,这张正合适,不如市长您就割爱把它卖给我吧,市场价,两万五!”

On this day, Vice Mayor Zhang was painting at home, and boss sun of the "triumphant building" restaurant came to him, "yo! Mayor yaxinggao, the painting is good. Although I am a businessman, I know a little about painting. " Hearing that he was a "painting friend", Vice Mayor Zhang was happy. He put down his airs and made two cups of tea. He talked with boss sun very opportunely. When he left, boss sun looked at the unfinished "galloping horse map" on the case and said: "the hotel is just short of paintings. This one is just right. Why don't you sell it to me, the market price is 25000, just like the mayor

张副市长虽然平时画画儿自我感觉不错,但两万五的高价还是让他吃了一惊,忙摆手说:“不行不行,我画艺不精,这画儿是画着玩的,你还是去正规地方买幅画挂在店里吧。”

Although Vice Mayor Zhang usually feels good about his painting, he was surprised by the high price of 25000 yuan. He waved his hand and said, "no, I'm not good at painting. This painting is for painting. You'd better go to a regular place to buy a painting and hang it in the shop."

“市长您就别谦虚了,您看这幅画儿虽然还未作完,但气势不凡早就看出来了,莫非您是舍不得割爱?”

"Don't be modest, mayor. Although you haven't finished this painting, you have already seen it. Are you reluctant to give up your love?"

争执不过,张副市长只好答应他三天后来取画儿。

However, Vice Mayor Zhang had to promise that he would come to pick up the painting in three days.

不一会儿,张副市长的妻子买菜回来了,张副市长把事情跟她说了一下。她听了,不置可否,只是说:“你前几天在市里参赛的《百竹图》,在一千多幅参赛作品中只排了六百多名。”张副市长一听,心里大吃一惊,原来那姓孙的是想找借口贿赂我哪!张副市长连忙把未完成的《奔马图》收起,再也没跟孙老板提拿画儿的事。

Soon, Vice Mayor Zhang's wife came back to buy vegetables. Vice Mayor Zhang told her about it. She listened, no doubt, just said: "you competed in the city a few days ago in the" hundred bamboo map ", in more than 1000 entries in only 600." When Vice Mayor Zhang heard this, he was shocked. It turned out that sun wanted to find an excuse to bribe me! Vice Mayor Zhang quickly put away the unfinished "galloping horse map" and never mentioned the painting to boss sun again.

不久,张副市长转正。

Soon, Vice Mayor Zhang became a regular.

多年后,已退休的张市长收捡老伴儿的遗物,一本烫金的《获奖证书》掉了出来。张市长翻开一看,“百竹图”“一等奖”几个字映入眼帘。

Many years later, retired Mayor Zhang collected his wife's relics, and a gilded "award certificate" fell out. Mayor Zhang opened it and saw the words "hundred bamboo pictures" and "first prize".

张市长顿时明白了,敦厚的妻子怕自己抵挡不了诱惑,收下不该收的钱;向来不说谎的她,也“机灵”了一下,对自己说了谎……

Mayor Zhang suddenly understood that his generous wife was afraid that she could not resist the temptation and accepted the money she should not have received. She, who never lied, was also "smart" and lied to herself

张市长抚摸着通红的证书,禁不住老泪纵横。

Mayor Zhang stroked the red certificate and couldn't help crying.

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限