所在位置: 查字典英语网 > 初中英语 > 初三初中英语 > 初三初中英语作文 > 忠与义的交织——走进宋江

忠与义的交织——走进宋江

发布时间:2020-04-30  编辑:查字典英语网小编

“山东及时雨,孝义黑三郎”,“仗义疏财,忠肝义胆”,“梁山呼保义,郓城宋公明”,这一切的声音,都在共同呼喊着一个名字——宋江。一个父兄眼中“孝字为先”的孝子,一个朝廷眼中“水泊草寇”的顽劣之徒,一个由“忠”和“义”交织而成的历史碑文。

"Timely rain in Shandong, Xiaoyi black Sanlang", "supporting justice and dispersing wealth, loyalty and courage", "Liangshan calls for protecting justice, Yuncheng song Gongming", all of these voices are shouting a common name - Songjiang. In the eyes of a father and a brother, "filial piety is the first word", a villain in in the eyes of the imperial court, "water moored grass bandits", a historical inscription interwoven by "loyalty" and "righteousness".

施耐庵笔下的宋江是《水浒》中矛盾的中心,在报效朝廷和建设梁山中,在尽孝道和上梁山中,他始终处于矛盾之中。但最核心的是他在“忠君”与“仁义”间的选择。

Song Jiang, written by Shi Naian, is the center of contradiction in Shuihu. In serving the court and building Liangshan, in doing filial piety and going to Liangshan, he is always in contradiction. But the core is his choice between "loyalty" and "benevolence".

宋江是“仁义”的,“及时雨”的称谓非他人能及,“救晁盖”、“济武松”、“杀阎婆”、“三打祝家庄”,这一幕幕至今仍然历历在目。“生死之交一碗酒”是他的人生信条,“急人之所急”是他的做事准则,这一切,都树立了他在一百零八将中的地位,位列天罡,执掌地煞,何等的荣耀;大块吃肉,大碗喝酒,何等的畅快;劫富济贫,攻城略地,何等的威风。

Song Jiang is benevolent and righteous. The appellation of "timely rain" is beyond others' reach. "Save Chao Gai", "Ji Wusong", "kill Yan Po" and "three dozen ZHUJIAZHUANG". This scene is still vividly remembered. "A bowl of wine for a friend of life and death" is his life creed, and "anxious for others" is his work principle. All of these have established his position in the 108 generals, ranking in the rank of Tiangang, in charge of Disha, how glorious; how happy to eat large meat, drink in a big bowl; how powerful to rob the rich and help the poor, and to attack the city.

但这恰恰是施耐庵为宋江吹响挽歌前的空响,宋江毕竟还是一个郓城小吏,在他的骨子里,透着的是对大宋王朝忠贞报国的志向。“敢笑黄巢不丈夫”是宋江留在望江楼的诗,看似轻视朝廷,实为他因报国无门而空自叹息。不论是晁盖打曾头市后的私见宿太尉,还是水淹高太尉后的盛情款待,亦或是晁盖死后,替换“聚义厅”为“忠义堂”大匾,处处透着他对朝廷招安的渴望。然而他却忘了,在腐朽的赵宋王朝里,哪有他一个郓城小吏的生存空间。可悲呀,可叹!可怜梁山一百单八将盛极一时,最后却落得死散凋零。

But this is just the empty sound before Shi Naian sang the elegy for Song Jiang. After all, Song Jiang is still a small official in Yuncheng. In his bones, he shows the ambition of loyalty to the great song dynasty. "Dare to laugh at Huang Chao but not husband" is Song Jiang's poem left in Wangjiang tower. It seems that he despises the imperial court, but he sighs because he has no way to serve his country. Whether Chao Gai's private visit to Su Taiwei after beating zengtou City, or the hospitality of Shuiyan Gao Taiwei, or after Chao Gai's death, he replaced "Juyi hall" as the "loyalty hall" plaque, which is full of his desire for the imperial court. However, he forgot that in the decadent Zhao Song Dynasty, there was no living space for a small official in Yuncheng. Woe, woe! Poor Liangshan one hundred eight will be very popular for a while, but finally it will die.

纵然面对这些,宋江在忠与义之中放下了曾经紧握的刀枪,在忠与义中作出了最后的选择,对于宋朝的毒酒,他一饮而尽,想以死“表明忠义”,更令人惋叹的是,为防止李逵再反朝廷,也让他服毒酒随他而去。留下的只有“茫茫乾坤方圆几何,成大任,重大义,男儿本色……”的悲歌。

Even in the face of these, Song Jiang put down the knife and gun he had held tightly in loyalty and justice, and made the final choice in loyalty and justice. For the poisoned wine of Song Dynasty, he drank it all at once, and wanted to "show loyalty" by death. What's more, in order to prevent Li Kui from fighting against the court again, he also let him take the poisoned wine with him. The only thing left is "the boundless universe, the round geometry, the great responsibility, the great righteousness, the man's nature..." Elegy.

宋江在施耐庵的笔下完成了他的使命,他在忠与义的交织中,迷失了自己,最终只能淹没在宋王朝的浪花之中,在“忠君”与“仁义”之中,他选择了忠君,选择了一条看似美丽却永无出头之日的道路。他走了,或许他依然会笑对朝廷,依然毫无怨恨,留给我们的只有无尽的感慨。

Song Jiang completed his mission under the pen of Shi Naian. He lost himself in the interweaving of loyalty and righteousness, and finally could only be submerged in the waves of the Song Dynasty. In the "loyalty" and "benevolence and righteousness", he chose the loyal monarch, and chose a seemingly beautiful road that never came out. He left, perhaps he would still laugh at the court, still no resentment, leaving us only endless feelings.

如果可以重来,我愿看到那个真正“笑黄巢”的宋江,那个水泊里“替天行道”的宋江。听,他又唱起了那首歌,在芦苇水道中飘得很远,很远:“生死至交一碗酒……”

If I could come back, I would like to see the Song River that really "laughs at the Yellow nest" and the Song River that "acts for heaven" in the water pool. Listen, he sang that song again, floating far away in the reed waterway, far away: "life and death make a bowl of wine..."

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限