乌云密布,天阴沉沉的。没有一丝风,闷得让人透不过气来。
The sky is overcast. There is no wind. It's too stuffy to breathe.
我坐在窗前,望着远处的天空发呆。此时此刻,外面阴沉的天气似我忧郁的心……
I sat at the window, staring at the sky in the distance. At this moment, the gloomy weather outside is like my melancholy heart
妈妈,您知道吗?不知从何时起,我觉得我和您之间好像隔了一堵厚厚的墙,让我无法靠近您,无法亲近您。我也曾试过推倒它,但是它太坚固,我的力量太小。我需要您的帮助呀!现在这堵墙似乎每天都在加厚。
Mom, do you know? I don't know when, I feel like there is a thick wall between me and you, which makes me unable to get close to you. I've tried to push it down, but it's too strong and my strength is too small. I need your help! Now the wall seems to be thickening every day.
妈妈,在我很小的时后您就对我说:“要经常和妈妈沟通,有什么就说出来,妈妈替你解决。”我信以为真,我跟您说话也从不隐瞒。可现在,您不但不耐心听我说,而且还责备我,说我分散精力,不用心学习,您让我以后怎么跟您说?现在,我跟您说话之前,那些该说的和不该说的话,都要在心里酝酿很久才能说出来。时间一长,那些想吐又未吐的丝在心中结了茧,紧紧地包绕着我的心。我开始害怕,我变得圆滑。
Mom, when I was very young, you said to me, "always communicate with mom. If you have anything, just say it. Mom will solve it for you." I believe it. I never hide my words from you. But now, you not only don't listen to me patiently, but also blame me, saying that I'm distracted and don't study hard. What can I tell you later? Now, before I speak to you, those words that should be said and those that should not be said must be brewed in my heart for a long time before they can be said. For a long time, those who wanted to spit and did not spit cocooned in my heart, tightly wrapped around my heart. I began to be afraid, I became sleek.
妈妈,还有一次,老师安排我办一份小报,由于我能力有限报纸办得不合格。后来班上也是办报的一位男同学正好路过我家,把我办的报送了回来。我还以为您能理解,没想到您却让我少和男生来往,用功学习。那两束目光可怕极了,让我沉重地感到一种莫名的威压。妈妈,我和班上的每一位同学都是朋友。在我看来,应多和异性同学交往,因为他们身上有许多优点是我所没有的。我知道您是为了我好,怕我分心。但是不管我怎么说您都不信,还让一位同学监督我的行动。亲爱的妈妈,您是从事教育事业的,难到还不会教育自己的女儿吗?
Mom, another time, the teacher asked me to run a small newspaper. Because of my limited ability, the newspaper was not qualified. Later, a male student in the class who also ran the newspaper happened to pass by my house, and submitted my work back. I thought you could understand me, but I didn 't expect you to let me communicate with boys less and study hard. Those two eyes were terrible, which made me feel a kind of inexplicable pressure. Mom, I am friends with every classmate in my class. In my opinion, we should contact more with the opposite sex students, because they have many advantages that I don't have. I know you are for my good, for fear of my distraction. But no matter what I say, you don't believe me. Let one of my classmates supervise my actions. Dear mother, you are engaged in education. Can't you educate your daughter?
妈妈,如果您放下猜疑的心,如果您没有那顾虑重重的目光,我们会成为朋友,您说对吗?
Mom, if you let go of your suspicion, if you don't have that worried look, we will become friends. Are you right?
下雨了,而且越下越大,天地间茫茫一片。但是,我相信,明天一定是个艳阳天。
It rained, and the more it rained, the more boundless the world was. But, I believe, tomorrow must be a sunny day.
名将里约抓小精灵 玩出巨额话费
希拉里的胜利会危及男性吗
比尔克林顿呼吁选民支持希拉里
小米推出廉价版虚拟现实头盔
为什么捷克遍地都是图书馆
爱在奥运进行时:扒一扒奥运会成就的体坛情侣
现在轮到硅谷来山寨中国企业了
研究显示 性行为前吃阿司匹林有助生男孩
善待他人,你也将成为更好的自己
女子4X100美国重跑淘汰中国抗议无效
奥运特供:里约旅游小贴士
奥运赛况:孙杨400米自由泳遗憾摘银
女版乔布斯未脱丑闻 再惹风波
心跳训练有助于职场抗压
北京五所名校试点拆墙 各大高校将打通?
老当益壮!拼搏在奥运赛场的老将们
多国奥运服装遭吐槽 伊朗队服似“橡皮擦”
一起去全球10大水上乐园消暑吧
网友两句话写出鬼故事 你敢看吗?
约会成功必备 约会前你应该吃的6种食物
谈话技巧:这十个词帮你获取想要的信息
2岁萝莉和救命恩人警察来了个约会
周末跑步进行的如何
蟑螂奶未来或成为超级食品
两万封邮件揭秘希拉里竞选黑幕 美国上演现实版《纸牌屋》
李开复:15年内,全球半数工作将被人工智能取代
6个旅行时容易犯的健康错误
日本研发出“微笑”洋葱 让你切洋葱时不再流泪
研究显示 口腔细菌竟可引发肠道癌
为何政坛女强人青睐短发波波头?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |