乌云密布,天阴沉沉的。没有一丝风,闷得让人透不过气来。
The sky is overcast. There is no wind. It's too stuffy to breathe.
我坐在窗前,望着远处的天空发呆。此时此刻,外面阴沉的天气似我忧郁的心……
I sat at the window, staring at the sky in the distance. At this moment, the gloomy weather outside is like my melancholy heart
妈妈,您知道吗?不知从何时起,我觉得我和您之间好像隔了一堵厚厚的墙,让我无法靠近您,无法亲近您。我也曾试过推倒它,但是它太坚固,我的力量太小。我需要您的帮助呀!现在这堵墙似乎每天都在加厚。
Mom, do you know? I don't know when, I feel like there is a thick wall between me and you, which makes me unable to get close to you. I've tried to push it down, but it's too strong and my strength is too small. I need your help! Now the wall seems to be thickening every day.
妈妈,在我很小的时后您就对我说:“要经常和妈妈沟通,有什么就说出来,妈妈替你解决。”我信以为真,我跟您说话也从不隐瞒。可现在,您不但不耐心听我说,而且还责备我,说我分散精力,不用心学习,您让我以后怎么跟您说?现在,我跟您说话之前,那些该说的和不该说的话,都要在心里酝酿很久才能说出来。时间一长,那些想吐又未吐的丝在心中结了茧,紧紧地包绕着我的心。我开始害怕,我变得圆滑。
Mom, when I was very young, you said to me, "always communicate with mom. If you have anything, just say it. Mom will solve it for you." I believe it. I never hide my words from you. But now, you not only don't listen to me patiently, but also blame me, saying that I'm distracted and don't study hard. What can I tell you later? Now, before I speak to you, those words that should be said and those that should not be said must be brewed in my heart for a long time before they can be said. For a long time, those who wanted to spit and did not spit cocooned in my heart, tightly wrapped around my heart. I began to be afraid, I became sleek.
妈妈,还有一次,老师安排我办一份小报,由于我能力有限报纸办得不合格。后来班上也是办报的一位男同学正好路过我家,把我办的报送了回来。我还以为您能理解,没想到您却让我少和男生来往,用功学习。那两束目光可怕极了,让我沉重地感到一种莫名的威压。妈妈,我和班上的每一位同学都是朋友。在我看来,应多和异性同学交往,因为他们身上有许多优点是我所没有的。我知道您是为了我好,怕我分心。但是不管我怎么说您都不信,还让一位同学监督我的行动。亲爱的妈妈,您是从事教育事业的,难到还不会教育自己的女儿吗?
Mom, another time, the teacher asked me to run a small newspaper. Because of my limited ability, the newspaper was not qualified. Later, a male student in the class who also ran the newspaper happened to pass by my house, and submitted my work back. I thought you could understand me, but I didn 't expect you to let me communicate with boys less and study hard. Those two eyes were terrible, which made me feel a kind of inexplicable pressure. Mom, I am friends with every classmate in my class. In my opinion, we should contact more with the opposite sex students, because they have many advantages that I don't have. I know you are for my good, for fear of my distraction. But no matter what I say, you don't believe me. Let one of my classmates supervise my actions. Dear mother, you are engaged in education. Can't you educate your daughter?
妈妈,如果您放下猜疑的心,如果您没有那顾虑重重的目光,我们会成为朋友,您说对吗?
Mom, if you let go of your suspicion, if you don't have that worried look, we will become friends. Are you right?
下雨了,而且越下越大,天地间茫茫一片。但是,我相信,明天一定是个艳阳天。
It rained, and the more it rained, the more boundless the world was. But, I believe, tomorrow must be a sunny day.
10个终于被解开但仍耐人寻味的历史之谜(下)
想知道吗:老外眼中的中餐
全球摄影最美的电影作品TOP10(组图)
英国超市物品名称
世界500强企业名称中英对照
加拿大日常俚语推荐
如何和美国人保持“距离”?
各国城市之“最”
英国的酒吧礼仪
《生活大爆炸》第五季内容预告--婚礼尚未成定数
万圣节来源及有关习俗
值得期待的影片:性感阿曼达《时间规划局》
A Spanish Christmas 西班牙圣诞节
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(下)
世界各地结婚习俗
关于自闭症的6部经典电影
朝鲜与俄罗斯 孤立中的牵手
人生若只如初见:电影里的童年爱恋
英美政府首长名称汉译对比
An American Christmas 美式圣诞节
北美生存常用英语
古埃及鲜为人知的11件事
经典美剧回顾系列之二-《欲望都市》
10个终于被解开但仍耐人寻味的历史之谜(上)
部分国家和城市的雅称
11个震惊外国游客的日本习俗
影迷最期待能转制成3D的10部大片
美国中情局和中国的熊猫外交
视频专访《变形金刚3》三大主创
蜜月的来历
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |