我,一个女孩子家家的,本来时光在房里弹弹琴,看看书什么的。可是,我的目母亲她在烈日洋洋下工作的,出去时她总是要带上我才放心。
I, a girl's family, used to play the piano in the room and read books. But my mother, who works in the sun, always takes me with her when she goes out.
这样的日子多了,我原本那白嫩嫩的皮肤变得黑呦呦的。小时的我对这也不太在意,可是转眼间我已经到了花季期间,爱美是人的天性,我越来越注重外表。每当有几个人在交头接耳时,我的第六感官告诉我,他们在取笑我。为此,我时常一个人闷在房里,不理母亲对我种种使唤。
There are many days like this. My white and tender skin turns black. I didn't care much about it when I was a child, but in an instant, I have arrived at the flower season. It's human nature to love beauty, and I pay more and more attention to appearance. Whenever several people are whispering, my sixth sense tells me that they are making fun of me. For this reason, I am often alone in the room, ignoring my mother's various demands on me.
有一次,班主任通知我们今天有几个领导要来学校,叫我们做好迎接仪式。领导如约前来,我们拍着手掌,嘴里喊着欢迎。领导们一进校门,就笑咪咪地说“想不到我校远近闻名呢,老外都来了,太好了!太好了!”一番话说完,同学们齐刷刷地向我看来,我羞愧得无地自容。真想找个地洞钻下去。
Once, the head teacher informed us that several leaders would come to the school today and asked us to do a welcoming ceremony. As promised, we clapped our hands and shouted welcome. As soon as the leaders entered the school gate, they said with a smile, "I can't imagine that our school is famous far and near. Foreigners are here. It's great! Great! " After saying these words, the students all looked at me. I was so ashamed. I really want to find a hole to drill down.
就为这事,我曾几次三番,几次三番地要求转学。但她就是不答应。我与她整整一个月没有说过一句话。
For this reason, I asked for transfer several times and several times. But she just refused. I didn't say a word to her for a whole month.
一次偶然的机会,我听到了一些我认为不该听的话:你知道吗?我们学校的黑人的妈妈来了,她责备了学校里曾经侮辱过黑人的人了,说这有什么好奇怪的,人各有志……忽然间,我意识到了我的不该,我是多么地虚容与可耻。
By chance, I heard something I didn't think I should: do you know? Here comes the black mother of our school. She blames the people who have insulted the black people in the school. What's so strange about this? Everyone has their own aspirations All of a sudden, I realized that I was not supposed to be, how shameful I was.
原来,我的母亲是爱我的。天地宽大,父母恩大。我应该才能报他们呢!我束手无措。我只知道,我与目母亲有剪不断的“脐带”
It turns out that my mother loves me. Heaven and earth are broad, parents are gracious. I should be able to report them! I'm at a loss. All I know is that my mother and I have cut the umbilical cord constantly
啊!剪不断的“脐带”!我的好妈妈!
Ah! Cut the umbilical cord! My good mother!
2016年高考英语《Unit 5 Nelson Mandela—a modern hero》要点梳理+重点突破 新人教版必修1
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块五《Unit 2 The environment》(教师版) 牛津译林版
2016年高考英语:备考之百题精炼系列02(教师版)
高考英语二轮精品考点分类解析:考点10 定语从句
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块八《Unit 4 Films and film events》(学生版) 牛津译林版
2016高考英语二轮精编:写作专题 第二部分 经典名句句式汇总 核心句型(开头、正文、结尾)(精品教案)
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块八《Unit 1 The written word(与译林牛津新版教材配套,教师版)
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块四《Unit 3 Tomorrow’s World》(学生版) 牛津译林版
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块五《Unit 3 Science and nature》(学生版) 牛津译林版
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块二《Unit 1 Tales of the unexplained》(教师版) 牛津译林版
高考英语二轮精品考点分类解析:考点4 介词
高考英语二轮精品考点分类解析:考点11 状语从句
高考英语二轮精品考点分类解析:考点2 名词
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块五《Unit 2 The environment》(学生版) 牛津译林版
Sharing waste food and steepest street 剩余食材再利用、最陡的街道
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块七《Unit 3 The world on line》(学生版) 牛津译林版
2016高考英语二轮精编:写作专题 第二部分 经典名句句式汇总 逻辑问题分析论证句式(精品教案)
2016年高考英语:备考之百题精炼系列06(教师版)
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块三《Unit 1 The world of our senses》(学生版) 牛津译林版
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块八《Unit 3 The word of colors and light》(教师版) 牛津译林版
2016高考英语二轮精编:写作专题 第二部分 经典名句句式汇总 是非问题分析论证句式(精品教案)
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块二《Unit 2 Wish you were here》(教师版) 牛津译林版
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块三《Unit 1 The world of our senses》(教师版) 牛津译林版
2016年高考英语《Unit 3 Computers》要点梳理+重点突破 新人教版必修2
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块八《Unit 1 The written word》(学生版) 牛津译林版
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块三《Unit 3 Back to the past》(教师版) 牛津译林版
高考英语二轮精品考点分类解析:考点7 情态动词和虚拟语气
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块四《Unit 1 Advertising》(教师版) 牛津译林版
高考英语二轮精品考点分类解析:考点8 动词的时态和语态
2016年高考英语配套词汇检测训练:模块八《Unit 3 The word of colors and light》(学生版) 牛津译林版
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |