在紫色风铃的叮铃脆响中,一个双手托腮的女孩幻想出了四季的我。
In the tinkle of purple wind bells, a girl with her hands on her cheeks imagines me in four seasons.
潺潺的溪流声开启了整个画面。蓝蓝的天空,绿绿的草坪,红红的花朵构成一幅生机盎然的春意图。一个身着粉红色外套、格子百褶长裙的女孩坐在溪流边的一块大石头上。凝神望着清澈见底的溪中水嬉闹的小鱼儿,谛听着从上泻下的悦耳的水流声,就那么一动不动地坐着,静静地感受着春天的气息,享受着大自然赐予的好心情。好个热爱自然、安静的我!
The sound of the murmuring stream opens up the whole picture. Blue sky, green lawn and red flowers constitute a picture of spring. A girl in a pink coat and a plaid skirt sat on a big stone by the stream. Staring at the small fish playing in the clear bottom of the stream, listening to the sweet sound of the water flowing down from the top, sitting still, quietly feeling the breath of spring, enjoying the good mood given by nature. What a nature loving, quiet me!
夏天是个热闹的季节。我喜欢看街上那流动的色彩:热情的红色,幽远的蓝色,清新的绿色……我喜欢在晚霞满天的黄昏,折一只只小纸船,将她们放飞在小河里,让她们顺着河水飘呀飘。我喜欢着一袭绿色长裙,站在湖边的垂柳下抚弄一杆长笛。微风拂过,绿色的长裙和黑色的头发随之而飘舞,悠扬的笛声在空气中融化。好个追求浪漫、潇洒的我!
Summer is a busy season. I like to see the flowing colors on the street: warm red, dark blue, fresh green I like to fold a small paper boat and let them fly in the river at dusk when the sky is full of sunset. I like wearing a green dress and standing under the weeping willow beside the lake to play a flute. The breeze blows, the long green skirt and black hair flutter with it, the melodious flute sound melts in the air. What a romantic and unrestrained me!
金黄的颜色和累累的果实构成了秋季特有的风景。我登上摩天的高楼,俯视着这个充满生机、充满收获的世界,胸襟为之开阔。不由得想起两句诗:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”顿时一股豪情涌上心头,对着天空不禁大吼一声:我的未来不是梦!好个壮志凌云、豪迈的我!
Golden color and fruits make up the unique scenery of autumn. I ascend the skyscraper, overlooking the world full of life and harvest, and my mind is wide. Can not help but think of two poems: "the long wind and waves will sometimes, directly hang the clouds and sails to help the sea." Suddenly a passion came to my heart and shouted at the sky: my future is not a dream! What a magnificent and heroic me!
冬天到了,好一个冰清玉洁、粉妆玉砌的世界!我穿上白色的套装,围上火红的围巾,和一帮朋友冲进了雪地,堆雪人,打雪仗。虽然浑身是雪,却一点也不感觉冷,年轻人嘛!我那银铃般的笑声迸溅到树枝上,震下团团白雪。好个朝气蓬勃,活泼的我!
Winter is coming, what a world of pure and clean, make-up! I put on a white suit, red scarf, and a group of friends rushed into the snow, snowman, snowball fight. Although I am covered with snow, I don't feel cold at all, young man! My silvery laughter splashed on the branch, shaking the snow. What a vigorous and lively me!
哦,四季的我,如梦,如画,如诗!
Oh, I am like a dream, like a picture, like a poem!
体坛英语资讯:Liu Xiang arrives in Guangzhou for 18th Asian Athletics Championships
体坛英语资讯:Real Madrid take uninspiring win over Santander
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:Uruguay seize last World Cup ticket
体坛英语资讯:Cruyff: Barca thousands times better than Real
体坛英语资讯:Real Madrid humiliated in Kings Cup early exit
体坛英语资讯:Barcelona surrenders league leadership in Bilbao
体坛英语资讯:Federer squeezes into semis, Murray misses out
体坛英语资讯:Cristiano Ronaldo back for key Real Madrid match
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup
体坛英语资讯:76ers Williams out of action for eight weeks
体坛英语资讯:Host favorite Murray wins first match at ATP World Tour Finals
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:Chinas Guangzhou launches one-year countdown to 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Massa participates in charity soccer game, talks about Mercedes
体坛英语资讯:World No.1 Federer ousted by Davydenko at ATP Tour Finals
体坛英语资讯:Seven-time all-star Yao out of 2010 version ballot
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Liverpool tie 2-2 with Birmingham City with controversial penalty
体坛英语资讯:Mercedes buy out Brawn GP
体坛英语资讯:England midfielder Lampard out of Brazil friendly for injury
体坛英语资讯:Knicks pull away in fourth, end Pacers 5-game win streak
体坛英语资讯:Barcelona takes huge step towards last 16 of Champions League
体坛英语资讯:Arsenals Van Persie out for six weeks
体坛英语资讯:France advance to World Cup finals
体坛英语资讯:Federer upset by Benneteau in Paris Masters
体坛英语资讯:Brazilian national soccer team ends year on a high note
体坛英语资讯:Man. United drop home record, Bayern revive hopes at Champions League
体坛英语资讯:Nadal to play Djokovic in Paris Masters semi-final
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |