翻开诗集,我在里面寻找秋的影子,寻找那张熟悉的面孔……
Open the poetry collection, I look for the shadow of autumn and the familiar face
“树树皆秋色,山山唯落晖”在夕阳夕下的时候,落日的余辉照射在山坡上,世界是那么的宁静,张开双臂,吸一口秋天的气息,凉凉的,很舒畅,使人忘却了夏的炎热。坐在树下,任凭秋风吹拂过脸颊,我仿佛看到秋天的银杏树,叶子就象一把把小玉扇,扇哪扇哪,扇走夏天的炎热,带来秋天的凉爽。眨一下眼睛,秋天的枫树便在眼前,叶子像似熊熊烈火,慢慢地从树上飘落下来,就像一枚枚邮票,一枚枚给大家送来秋的信息的邮票。
"Trees and trees are all autumn, mountains and mountains are only sunset." when the sunset falls, the afterglow of the sunset shines on the hillside. The world is so peaceful. Open your arms and take a breath of autumn. It's cool and comfortable, making people forget the heat of summer. Sitting under the tree, let the autumn wind blow across my face, I seem to see the ginkgo tree in autumn, the leaves are like a small jade fan, which fan which fan, fan away the hot summer, bring the cool autumn. In a blink of an eye, the maple tree in autumn is in front of us. The leaves are like a raging fire, falling down from the tree slowly, just like a stamp, a stamp to send us autumn information.
刷刷——刷,秋风吹着枯黄枯黄的树叶,把叶子吹得满天飞舞,它们落到地面上,埋进土里,漂浮在水面,落到屋顶上……看到这,不禁想起了“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅”,秋天的风也蛮调皮的嘛!
Brush - brush, the autumn wind blows the yellow and yellow leaves, making the leaves fly all over the sky. They fall to the ground, bury in the soil, float on the water, fall on the roof Seeing this, I can't help thinking of "August autumn high wind howling, rolling my house on the triple thatch", autumn wind is quite naughty!
抬起头望着被秋风刷洗过的蓝天,一只只张翅飞翔的秋雁鸣叫着飞往南方,一句“长风万里送秋雁,对此可以酣高楼”的诗句便浮现在脑海中,秋天的风多么善良,她告诉秋雁“秋天到了——秋天到了!”还亲自送它飞向南方,让它在残酷的严冬前逃过冬的扼杀。
Looking up at the blue sky washed by the autumn wind, a flying wild goose flies to the South with its wings outstretched. The poem "long wind can send autumn wild goose to the south, which can be heard in high-rise buildings" floats in my mind now. How kind the autumn wind is. She tells the autumn wild goose that "autumn is here - autumn is here!" Also personally sent it to the south, let it in the cruel winter before the death of the winter.
秋,一个金黄的季节,但我却把“秋”认为是她的名字,“秋”她是一个小孩,一个淘气而又善良的小孩,她驱走夏,让人们脱离夏的煎熬;她埋葬落叶,让土地肥沃,让生命得到滋润;她送走雁,让它逃离冬的魔掌。
Autumn is a golden season, but I think "autumn" is her name. "Autumn" is a child, a mischievous and kind-hearted child. She drives away summer and lets people get rid of the suffering of summer; she buries fallen leaves, enriches the land and moistens life; she sends away wild geese and lets them escape from the magic palm of winter.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
The Prince and the Three Fates
2011年美国总统奥巴马感恩节公告(双语)
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
I Want Her to go Nuts
The Magic Swan
英文名著精选阅读:《红字》第二十一章(下)
精选(14)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
英文名著精选阅读:《红字》第八章(下)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
wind song
美文背诵:芭蕾 舞之女王
The Traveler and Fortune
Story of the Seven Simons
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
The Farmer and His Sons
The Thoughtful Warden故事
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
圣诞节的室内装饰:圣诞树的由来
Niels and the Giants
BlackBerry or iPhone
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
The Ass and the Lapdog
英文名著精选阅读:《红字》第十七章(上)
2011万圣节搞笑短信
在澳洲,与世界一起饕餮圣诞
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
英文小短文精选(8)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |