世界千变万化,疑问层出不穷;答案丰富多彩。对同一问题,不同的人有不同的思考角度,不同的解决办法,也就有不同的答案。
With the world changing, questions emerge one after another, and answers are colorful. For the same problem, different people have different thinking angles, different solutions, and different answers.
在我的生活中,诸如此类的情况遇到过很多。一次,汽车经过二桥时,爸爸问我和妹妹:“你们看,这二桥上的绳索像什么呀?”我脱口而出:“像琴弦。”因为在我看来,大桥雄伟、壮美,它屹立于一泻万里的长江之上。展示了一种美的力度与力度的美,仿佛是一个无解的方程,永远算不出它的美的具体值来。而这绳索便像是琴弦一般可以弹奏出最美的音律,赞美这雄伟壮丽的大桥。
In my life, there are many such situations. Once, when the car passed the second bridge, my father asked my sister and me, "look, what are the ropes on the second bridge like?" I blurted out, "like strings." Because in my opinion, the grand bridge is majestic and magnificent. It stands on the Yangtze River. It shows a kind of beauty of strength and strength, as if it is an unsolved equation, and it can never calculate the specific value of its beauty. And the rope can play the most beautiful melody like a string, praising the magnificent bridge.
而妹妹想了想,说这绳索像纤夫拉纤的绳子。她说绳索拉住沉沉的桥身,不就像纤夫们拉着绳子在河边吃力地拉着笨重的船欲前进而不能吗?我起初听来只是一笑。由一种绳索想到另一种绳索,这算得什么呢?但仔细想想,妹妹的这个问题答案同样是耐人寻味的。我们看过列宾的油画《伏尔加.河上的纤夫》,画面展示的是一群衣服破旧、步履艰难的纤夫艰难拉纤的情景,那笨重的船身仿佛被固定了似的怎么也动不了。而这座钢筋铁骨的大桥不也是稳稳地立于湍急的江水中,和那样一种情景有着惊人的相似吗?
And my sister thought about it and said that the rope was like a rope pulled by a man. She said that the rope pulling the heavy bridge is not like the boat tugging at the edge of the river with the rope, trying to move forward, but not? I only heard a smile at first. What is it to think of one rope as another? But when you think about it, the answer to my sister's question is also intriguing. We have seen Liebin's oil painting "the trainman on the Volga River". The picture shows a group of trainman with shabby clothes and hard walking. The heavy ship seems to be fixed and can't move. And this steel bridge is not also stable in the turbulent River, and that kind of situation has an amazing similarity?
同样,在许许多多的问题上,人们都会得出不同的结论来。这与人们的想像力、创造一力等诸多因素有着息息相关的联系。我们不应对任何一种答案嗤之以鼻或是轻蔑一笑,那样往往会扼杀一种最大胆而又是最前沿的创造。
Similarly, on many issues, people will come to different conclusions. This is closely related to people's imagination, creativity and many other factors. We should not sneer at or sneer at any kind of answer, which often kills the most bold and cutting-edge creation.
而我们自己在思考某一问题时,也应试着用不同的标准,从不同的角度去思考,去解决。
When we think about a problem, we should try to use different standards, think from different angles and solve it.
面对着这丰富多彩的世界,是仁者,就让“仁”在今天生根,是智者,就让“智”在此刻结果。“仁者见仁,智者见智”,答案是丰富多彩的。
In the face of this colorful world, if you are benevolent, let "benevolence" take root today. If you are wise, let "wisdom" bear fruit at this moment. The answer is rich and colorful.
我们会发现:“一百双眼中的世界”都是美的!
We will find that "the world in a hundred eyes" is beautiful!
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(21)
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第3天
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(31)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题六 动词的时态和语态(含解析)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(28)
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第10天
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第4天
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(20)
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第11天
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第8天
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题十六 主旨大意(含解析)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题十 特殊句式和交际用语(含解析)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(19)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(35)
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第7天
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题十四 细节理解(含解析)
常用翻译技巧之转换法
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题十一 记叙文(含解析)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(18)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题三 形容词和副词(含解析)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(23)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题二十 词形变化(含解析)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题十三 说明文(含解析)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(33)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题五 动词和动词短语(含解析)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题八 非谓语动词(含解析)
(安徽专用)2016届高考英语二轮复习专题训练:专题二十一 信息归纳(含解析)
(广东专用)2016届高考英语二轮复习精炼:第6天
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(26)
2016届高考英语二轮专题检测精品练习:阅读理解(32)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |