世界千变万化,疑问层出不穷;答案丰富多彩。对同一问题,不同的人有不同的思考角度,不同的解决办法,也就有不同的答案。
With the world changing, questions emerge one after another, and answers are colorful. For the same problem, different people have different thinking angles, different solutions, and different answers.
在我的生活中,诸如此类的情况遇到过很多。一次,汽车经过二桥时,爸爸问我和妹妹:“你们看,这二桥上的绳索像什么呀?”我脱口而出:“像琴弦。”因为在我看来,大桥雄伟、壮美,它屹立于一泻万里的长江之上。展示了一种美的力度与力度的美,仿佛是一个无解的方程,永远算不出它的美的具体值来。而这绳索便像是琴弦一般可以弹奏出最美的音律,赞美这雄伟壮丽的大桥。
In my life, there are many such situations. Once, when the car passed the second bridge, my father asked my sister and me, "look, what are the ropes on the second bridge like?" I blurted out, "like strings." Because in my opinion, the grand bridge is majestic and magnificent. It stands on the Yangtze River. It shows a kind of beauty of strength and strength, as if it is an unsolved equation, and it can never calculate the specific value of its beauty. And the rope can play the most beautiful melody like a string, praising the magnificent bridge.
而妹妹想了想,说这绳索像纤夫拉纤的绳子。她说绳索拉住沉沉的桥身,不就像纤夫们拉着绳子在河边吃力地拉着笨重的船欲前进而不能吗?我起初听来只是一笑。由一种绳索想到另一种绳索,这算得什么呢?但仔细想想,妹妹的这个问题答案同样是耐人寻味的。我们看过列宾的油画《伏尔加.河上的纤夫》,画面展示的是一群衣服破旧、步履艰难的纤夫艰难拉纤的情景,那笨重的船身仿佛被固定了似的怎么也动不了。而这座钢筋铁骨的大桥不也是稳稳地立于湍急的江水中,和那样一种情景有着惊人的相似吗?
And my sister thought about it and said that the rope was like a rope pulled by a man. She said that the rope pulling the heavy bridge is not like the boat tugging at the edge of the river with the rope, trying to move forward, but not? I only heard a smile at first. What is it to think of one rope as another? But when you think about it, the answer to my sister's question is also intriguing. We have seen Liebin's oil painting "the trainman on the Volga River". The picture shows a group of trainman with shabby clothes and hard walking. The heavy ship seems to be fixed and can't move. And this steel bridge is not also stable in the turbulent River, and that kind of situation has an amazing similarity?
同样,在许许多多的问题上,人们都会得出不同的结论来。这与人们的想像力、创造一力等诸多因素有着息息相关的联系。我们不应对任何一种答案嗤之以鼻或是轻蔑一笑,那样往往会扼杀一种最大胆而又是最前沿的创造。
Similarly, on many issues, people will come to different conclusions. This is closely related to people's imagination, creativity and many other factors. We should not sneer at or sneer at any kind of answer, which often kills the most bold and cutting-edge creation.
而我们自己在思考某一问题时,也应试着用不同的标准,从不同的角度去思考,去解决。
When we think about a problem, we should try to use different standards, think from different angles and solve it.
面对着这丰富多彩的世界,是仁者,就让“仁”在今天生根,是智者,就让“智”在此刻结果。“仁者见仁,智者见智”,答案是丰富多彩的。
In the face of this colorful world, if you are benevolent, let "benevolence" take root today. If you are wise, let "wisdom" bear fruit at this moment. The answer is rich and colorful.
我们会发现:“一百双眼中的世界”都是美的!
We will find that "the world in a hundred eyes" is beautiful!
2015年9月-12月雅思听力预测
2015年1月25日-2月1日雅思阅读预测
2015年2月8月雅思Task2高危题型(A类)
2015年2月1日雅思听力预测
2015年1-2月雅思阅读预测:智力测试
2015年2月雅思听力考试重点预测
2015年1月雅思口语预测(Part 1)
10月雅思口语预测(Part 2)
2015年1-2月雅思阅读预测:纸币发展史
2015年1-2月雅思阅读预测:苏梅克-列维9号彗星
2015年1-2月雅思阅读预测:打火石的大量生产
1月16日雅思阅读预测:郁金香
2015年1月-2月雅思口语part 1考题总结
2015年1-2月雅思阅读预测:古苏格兰乌鸦造工具
2015年1月雅思口语预测(Part 1)
1月4日雅思口语考试小结
2015年1月雅思听力预测
2015年1-2月雅思阅读可疑文章大范围
2015年1-2月雅思阅读预测:健脑药
2015年1-2月雅思阅读预测:香蕉历史
2015年1-2月雅思阅读预测:在线学习
2015年1-2月雅思阅读预测:修建古堡
2015年2月7日雅思口语预测
2015年2月4日雅思口语预测
2015年1月28日雅思口语预测
2015年1-2月雅思阅读预测:香味猎取者
2015年2月雅思口语预测(Part 1)
2015年1月13日雅思阅读预测
2015雅思写作预测
2015年1-2月雅思阅读预测:天体形成
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |