同在一片蓝天下,我们拥有着不一样的童话,为了彼此的梦,去描绘一幅美丽的人生。用共同的心声,唱响一曲属于蓝天的歌谣。
In the same blue sky, we have different fairy tales, for each other's dreams, to describe a beautiful life. With a common voice, sing a song belonging to the blue sky.
“同在一片蓝天下,我们拥有着不一样的梦想,为了彼此的梦,我们怀着满腔的热情。奔驰在九百六十万平方公里的土地上,细雨在天空中飘洒,河流在大地里流淌,潺潺的小溪说着俏皮的话儿,幽雅的黄鹂唱着动听的山歌。”
"Under the same blue sky, we have different dreams. For each other's dreams, we are full of enthusiasm. Mercedes Benz in 9.6 million square kilometers of land, drizzle in the sky, rivers in the earth, murmuring streams with witty words, elegant Orioles Singing beautiful folk songs. "
这是农民工子女,朗诵的一首《心里话》散文诗。这首诗给我留下了深刻的印象,“我们的校园很小,我们的校舍很简陋,我们的桌椅很旧,我们的生活很拮据……这是他们的心声,我看了后很感动,想象我们同在一片蓝天下,一起学习,一起玩耍是多么欢快啊!同在一片蓝天下,我们的生活环境不一样,每天有的人在豪华的饭店,吃着满汉全席;每天又有多少人忍饥挨饿呀!为什么人与人的差距很大啊!
This is a prose poem recited by the children of migrant workers. This poem left a deep impression on me: "our campus is very small, our school buildings are very simple, our desks and chairs are very old, our life is very poor This is their voice. I am very moved after watching it. Imagine how happy we are to study and play together under the same blue sky! Under the same blue sky, our living environment is not the same. Every day, some people are in luxury restaurants, eating full of Chinese seats; and how many people are starving every day! Why is there a big gap between people!
同在一片蓝天下,我们的心里都不一样,每个人都有自己的想法,有自己的见解。而我们生活在一个温暖的环境下,吃着丰富的饭菜,为什么有的人要浪费呢!我们怎么不能节约一点儿呢?如果农民工子弟看见了一定会很伤心的。同时,你需要问自己,你用了多少力量帮助过弱者?问问自己的心。为了建设我们的家园,为了让城市变得更加美丽,农民工伸出了他们的双手,现在该轮到你伸出双手来帮帮他们的孩子,只要我们能够从我做起,从小事做起,我坚信,一个和谐、美好的社会就一定能够实现。
Under the same blue sky, our hearts are different. Everyone has his own ideas and opinions. And we live in a warm environment, eating a rich meal, why some people want to waste it! How can't we save a little? If the children of migrant workers see it, they will be very sad. At the same time, you need to ask yourself, how much strength have you used to help the weak? Ask your heart. In order to build our homes and make the city more beautiful, migrant workers have extended their hands. Now it's your turn to extend your hands to help their children. As long as we can start from me and start from small things, I firmly believe that a harmonious and beautiful society can be achieved.
同在一片蓝天下,我们拥有着不一样的童话,为了彼此的梦,去描绘一幅美丽的人生。用共同的心声,唱响一曲属于蓝天的歌谣。
In the same blue sky, we have different fairy tales, for each other's dreams, to describe a beautiful life. With a common voice, sing a song belonging to the blue sky.
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
机器人沉睡45年后重见天日
台湾学生数学成绩全球排名第一
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
百万张奥运门票发放全国中小学
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
奥运前夕中国加紧空气治理
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语:未来“台湾塔”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
北京奥运村迎来首批“村民”
走马观花看美国:体验世界过山车之最
奥运电影经典台词11句
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |