一位旷世的音乐奇才,用他的一生把音乐掀到了顶峰,他的响亮的名字传遍世界每一个角落,他用激情但又悲惨的人生创造了奇迹,成为了音乐界灿烂的明星,读到这里,大家一定能猜到了,他就是举世闻名的大音乐家——贝多芬。
A prodigy of music, with his life to the top of the music, his loud name spread to every corner of the world, he created a miracle with passion but tragic life, became a brilliant star in the music industry, read here, you can guess that he is the world-famous musician Beethoven.
他是一个神童,童年便显出了超人的音乐天赋,他也是一个苦命者,上帝在他的身上强加了常人不能承受的苦难,用一声恐怖的闪电无情地击向了他理想的浪潮,上帝使他的听力世界永远变成了空白,切断了他理想的琴弦。这对于一位立志献身于音乐事业的他来说,无疑是一个不可言喻最大的打击了。他悲愤。他气恼。他诅咒,他埋怨上帝对他的不公,他无法承受这突如其来的打击,他的生命。他的事业即将在一念之间化为灰烬。但是,在诀择面前,为了音乐,他选择了顽强与死神搏斗。从此,他用非凡的天赋和坚毅的精神顶着一座困难的大山,用激昂的旋律创作了一部部不朽作品,“命运交响曲”“欢乐颂”“月光奏鸣曲”——是它们将音乐掀起狂澜,贝多芬,这位顶天立地的巨人,用他的生命。智慧的光芒在音乐史上写下了最优秀最灿烂的一页。我狂热地崇拜贝朵芬,不仅崇拜那悦耳的作品,更是崇拜他的人格,他的精神,我从乐曲中聆听到了这位音乐家坚强不屈的心声,为事业奋斗。向命运挑战,将命运划上一个圆满的句号。我们一定要学习贝多芬,他遭受的苦难大于我们任何一个人,贝多芬都能勇敢地向命运挑战,我们何偿不能呢?
As a prodigy, he showed superhuman musical talent in his childhood. He was also a sufferer. God imposed on him unbearable sufferings that ordinary people could not bear. With a terrible lightning, he mercilessly hit his ideal wave. God made his listening world blank forever and cut off his ideal strings. This is an indescribable blow to a man who is determined to devote himself to his music career. He was angry and indignant. He was annoyed. He curses, he blames god for his injustice, he can't bear this sudden blow to his life. His career is about to turn to ashes in a moment. However, in front of juxuan, he chose to fight with the God of death for the sake of music. From then on, he supported a difficult mountain with extraordinary talent and perseverance, and created an immortal work with passionate melody, "Symphony of fate", "Ode to joy" and "Moonlight Sonata" - they set the music on fire. Beethoven, the giant who stands on the ground, used his life. The brilliance of wisdom has written the best and brightest page in the history of music. I adore Beethoven passionately, not only for his melodious works, but also for his personality and spirit. From the music, I heard the unyielding voice of the musician, striving for his career. Challenge the fate and put it to a complete end. We must learn from Beethoven. He suffered more than any of us. Beethoven can challenge his fate bravely. How can we repay him?
同学们,为了我们心中那一个闪亮的梦想,努力吧!我们应该用全部力量与未来任何一个来犯之敌搏斗。只要我们心中有那一盏盏不灭的灯,我们就能镇静。从容地向它奔跑,虽然有时荆棘会刺破我们的脚,虽然有时会有小河阻挡我们前进的路,但坚毅是坚不可摧的,它的坚固比得上任何一座碉堡。让这把坚毅之箭披荆斩棘向前冲吧,当我们到达那银色的大海边,当我们战胜了命运的安排的时候,回过头来,才轻声叹息,原来上帝赐于我们的苦难不过是大海里的一粒沙,摆脱了它,我们就会看见一个全新的自己,全新的世界。而那一切的不幸都将随风烟消云散,那一轮火红的太阳正慈祥地对我们微笑。
Students, for our hearts that a shining dream, work hard! We should use all our strength to fight against any future enemy. As long as we have that lamp in our heart that doesn't go out, we can be calm. Run to it calmly, though sometimes thorns will pierce our feet, and sometimes rivers will block our way, but perseverance is indestructible, and its firmness is comparable to any blockhouse. Let's go ahead with this determined arrow. When we get to the silver sea, when we overcome the fate, we turn around and sigh softly. The Suffering God gave us is just a sand in the sea. If we get rid of it, we will see a new world. And all the misfortunes will disappear with the wind, and the red sun is smiling kindly to us.
携程亲子园曝虐童事件
The Coming of Santa Claus 圣诞老人的到来
体坛英语资讯:Indonesia holds tennis test event for 18th Asian Games
国际英语资讯:Spanish prosecutor calls for jail for former Catalan officials
国际英语资讯:U.S. announces sanctions against 10 Venezuelan officials
国际英语资讯:U.S. Texas legislators call for rethinking gun laws after church mass shooting
美国国会共和党税改将增加国债1.7万亿美元
国内英语资讯:Military, armed police required to study CPC congress spirit
国际英语资讯:Mexico to stand firm on NAFTA automotive rules of origin during talks
国内英语资讯:Xi congratulates journalists association on 80th anniversary
广西陆川县中学2017-2018学年高二10月月考英语试卷
体坛英语资讯:Soccer legend Donovan not to run for US Soccer presidency
体坛英语资讯:Indonesia holds shooting test event for Asian Games
国际英语资讯:European, Arab leaders urge for closer cooperation to face common challenges
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era introduced to Cam
杜特尔特:我会告诉川普人权“免谈”
体坛英语资讯:Croatia closer to 2018 World Cup after defeating Greece
国内英语资讯:China to maintain macroeconomic policy in 2018
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
国际英语资讯:Father of Texas church shooter speaks to media with grief, hurt
布兰妮水粉画拍卖至天价,只为作慈善
国内英语资讯:Silk Road Fund, General Electric set up energy infrastructure investment platform
国际英语资讯:Saudi Arabia releases 7 out of 208 detained for corruption charges
KFC推出炸鸡味沐浴露,光是想想就很带感!
国内英语资讯:China, CEE countries to enhance cooperation in energy: officials
习近平特朗普同游故宫!那些让特朗普惊叹的殿、楼、斋,用英文怎么说?
体坛英语资讯:Record revenue filed by league leaders Man City
体坛英语资讯:Kenya Olympic champion Sumgong banned for four years
中日韩女性流行“美鼻神器” 专家警告:有生命危险
国内英语资讯:Over 1,000 new products to debut at China hi-tech fair
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |