Mobile phone adds as much as two hours to your working day.
Owning a smartphone may not be as smart as you think.
They may let you surf the internet, listen to music and snap photos wherever you are...but they also turn you into a workaholic, it seems.
A study suggests that, by giving you access to emails at all times, the all-singing, all-dancing mobile phone adds as much as two hours to your working day.
Researchers found that Britons work an additional 460 hours a year on average as they are able to respond to emails on their mobiles.
The study by technology retailer Pixmania, reveals the average UK working day is between nine and 10 hours, but a further two hours is spent responding to or sending work emails, or making work calls.
More than 90 percent of office workers have an email-enabled phone, with a third accessing them more than 20 times a day.
Almost one in ten admits spending up to three hours outside their normal working day checking work emails, and even those without a smartphone check emails on their home computer.
Some workers confess they are on call almost 24 hours a day, with nine out of ten saying they take work emails and calls outside their normal working hours.
Nearly two-thirds say they often check work emails just before they go to bed and as soon as they wake up, while over a third have replied to one in the middle of the night.
The average time for first checking emails is between 6am and 7am, with more than a third checking their first email in this period, and a quarter checking them between 11pm and midnight.
Ghadi Hobeika, marketing director of Pixmania, said: ‘The ability to access literally millions of apps, keep in contact via social networks and take photos and video as well as text and call has made smartphones invaluable for many people.
‘However, there are drawbacks. Many companies expect their employees to be on call 24 hours a day, seven days a week, and smartphones mean that people literally cannot get away from work.
‘The more constantly in contact we become, the more is expected of us in a work capacity.’
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
使用智能手机也许并不像你想的那样明智。
使用智能手机可以让你随时随地上网、听音乐、拍照片……但也可能让你变成工作狂。
最新调查显示,智能手机能让你随时查收邮件,因此这种花哨的手机会让你每天的工作时间延长多达两个小时。
调查人员发现,由于可以随时用手机查收电邮,英国人每年的工作时间平均增加了460个小时。
科技产品零售商Pixmania开展的这项调查显示,英国人平均每天工作9到10小时,但额外加班的两个小时通常用来收发工作邮件或者打工作电话。
超过90%的职员有可以收发电邮的手机,其中1/3每天查看20次以上。
近1/10的职员承认每天日常工作时间外,还要花长达3个小时来查看工作电邮,没有智能手机的员工甚至要打开家中的电脑查看。
有些员工表示,他们几乎全天24小时待命,其中9成受访者表示要在正常工作时间外收发电邮和接打工作电话。
近2/3的受访者表示睡前和醒后会查收电邮,超过1/3的受访者曾在半夜回复电邮。
受访者在一天中首次查看电邮的平均时间在早晨6点到7点,超过1/3的受访者在这段时间首次查看电邮,1/4的受访者在晚上11点到半夜查看电邮。
Pixmania的市场总监甘地-胡贝卡说:“人们通过智能手机能够接触到几百万种应用程序,能通过社交媒体保持联系,拍摄照片和视频,还有发送短信接打电话,这些让智能手机显得尤为重要。”
“但这也有坏处。很多公司希望员工一周七天每天24小时随叫随到,智能手机意味着人们无法脱离工作。”
“人们之间的联系越频繁,对我们的工作能力期待越高。”
Vocabulary:
all-singing, all-dancing: 花哨的,华而不实的
on call: 随叫随到的,待命的
国内英语资讯:Chinas new FTZs inaugurated to push forward opening up
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
NASA选拔8名航天员 半数是女性
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
斯诺登申请避难冰岛
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
新型环保通话方式:戴着手套打电话
7大技能让你成为老板眼里的人才
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
毕业生择业两难 国企OR私企
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
My Ideal Job 我理想的工作
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
生活因变化而精彩:5种方式打造精彩生活
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
从瑜伽中汲取投资智慧
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
CIA情报官员如何物色特工人选
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
器官配给—谁来决定生死权?
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |