茫茫的宇宙空间到底存在不存在“外星人”?对于这个问题,我的回答是肯定的。
Is there any "alien" in the vast space? My answer to this question is yes.
因为从生命的起源来看,只要在合适的恒星系统中的一颗条件温和的行星上,产生一定的化学反应即可产生原始的生命。据科学研究推测,这种现象不只是地球上的特有,在整个宇宙空间中绝对会有不少这样的现象。着名天文学家弗兰克·德瑞克早在1961年就提出了一个推断外星生命的方程式,我们通常叫它为“德瑞克方程式”。“德瑞克方程式”现在已经得到全世界很多天文学家的认可。通过“德瑞克方程式”的计算,天文学家们乐观地推断出,仅在银河系中就存在着大量的可能孕育着智能生命的星体。有人甚至明确断言,银河系中就有100万颗左右的行星上可能有生命诞生,而且每颗行星上的生命处于不同的进化阶段。因此,就更不用说离我们更远的其它星系上有智能生命存在的可能了。
Because from the origin of life, as long as there is a certain chemical reaction on a moderate planet in a suitable star system, primitive life can be generated. According to scientific research, this kind of phenomenon is not only unique on the earth, there will definitely be many such phenomena in the whole space. As early as 1961, the famous astronomer Frank derrick proposed an equation for inferring extraterrestrial life, which we usually call "derrick equation". The "derrick equation" has now been recognized by many astronomers all over the world. Based on the calculation of derrick's equation, astronomers optimistically infer that there are a large number of stars in the galaxy alone that may be breeding intelligent life. It has even been explicitly asserted that about one million planets in the galaxy may have life, and that life on each planet is at a different stage of evolution. So, let alone the possibility of intelligent life in other galaxies farther away from us.
之所以到现在为止我们还未能邂逅哪怕一名“外星人”,或确信发现的是“外星人”留下的痕迹,我的观点是——
The reason why we haven't met even one "alien" so far, or we are sure that what we found is the trace left by "alien", my opinion is——
一种可能是,“外星人类”的文明程度还不足以和我们地球上的人类文明相比。他们没有掌握探索宇宙空间的能力,暂时还“走”不出他们生活的星球。他们就那样原始地生活着,不被我们地球上的人类所知道。当然,他们也绝对不会知道我们地球上的人类。
One possibility is that the level of civilization of "alien human" is not enough to compare with that of human civilization on our earth. They don't have the ability to explore space, and they can't "walk" out of the planet where they live. They live in such a primitive way that they are not known to us on earth. Of course, they will never know about human beings on earth.
第二种可能是,“外星人类”的文明程度虽然等同于或者大大超出了我们地球上的人类,但由于“外星”离地球实在太远(必然是这样),因此,“外星人”在探索宇宙空间的时候,肯定也会像我们人类一样,只有在确保“宇航员”生命安全的前提下,才会在航天器上搭载“宇航员”。而航天器飞行的目标越远,航天器在发射时的冲击力对宇航员的振荡越大,也就越对“宇航员”的生命造成威胁。更进一步说,既就是“宇航员”能承受得了航天器发射时的冲击力,作为肉身的“航天员”也不能在宇宙空间生活太久的时间,否则也会对其生命造成严重损害。这样,我们就有理由相信,一定也是肉身(因为生命都是肉身的)的“外星人”,他们不会愚蠢地派遣他们的同类,冒生命危险进行少则几十年几百年多则上千年上万年的穿越宇宙空间到地球作客的死亡游戏。最多,他们会不失时机地向遥远的宇宙空间发射一些无“人”驾驶的航天器,对神秘的宇宙进行他们的探索。在我们地球上空多次出现的神秘飞行物——OFU,谁说其中不会有“外星人”的航天器?
The second possibility is that although the level of civilization of "alien human" is equal to or much higher than that of human beings on our earth, because "alien" is too far away from the earth (it must be so), when "alien" is exploring space, it will certainly be like our human beings, only on the premise of ensuring the safety of "astronaut" life, can they be in space It carries "astronauts". The farther the target of the spacecraft is, the greater the impact force of the spacecraft on the cosmonaut when it is launched, and the greater the threat to the life of the cosmonaut. What's more, it is that "astronauts" can withstand the impact force of spacecraft launch, and as physical "astronauts" can not live in space for too long, otherwise it will also cause serious damage to their lives. In this way, we have reason to believe that they must also be physical (because life is physical) aliens. They will not foolishly send their peers to risk their lives for decades, hundreds of years, thousands of years and tens of thousands of years to cross space to earth as a guest's death game. At most, they will seize the opportunity to launch some unmanned spacecraft to the remote space, and explore the mysterious universe. The mysterious flying object - ofu, which appears many times over our earth, who said there would not be any "alien" spacecraft?
“外星人”是存在的!相信在不久的将来,终会有那么一天,我们会幸遇“外星人”,并揭开他们神秘的面纱。
"Aliens" exist! I believe that one day in the near future, we will be lucky to meet "aliens" and uncover their mystery.
体坛英语资讯:We can win when it matters most, says defending champion Ma Long
国内英语资讯:Interview: Preventing cyber extremism critical for curbing terrorist attacks: UN official
悲伤有哪些好处?
国际英语资讯:Alibaba buys stake in major Chinese supermarket chain
国际英语资讯:Merkel grumbles on ally, saying EU should take fate in own hands
体坛英语资讯:Nepals Kami Rita becomes third person to scale Mt. Qomolangma 21 times
国际英语资讯:Schippers quits mission to oversee formation of Dutch coalition govt
国际英语资讯:Iraqi forces in last stages of defeating IS in western Mosul: PM
国际英语资讯:Japans Abe denies exerting pressure on govt to open new school at friends university
国际英语资讯:Cargo plane crashes in Nepals Qomolangma region, killing pilot
国内英语资讯:China honors scientists ahead of first sci-tech workers day
体坛英语资讯:Chinas Ding Ning likely to have Hirano rematch
体坛英语资讯:AlphaGo sweeps worlds best Go-player Ke Jie 3-0
体坛英语资讯:China through to Sudirman Cup final
国内英语资讯:Chinese wine group buys three vinyards in Chile
国内英语资讯:Spotlight: With Premier Li in Europe, China set to deepen, enrich ties with EU
国内英语资讯:Xis remarks on cross-Strait ties inspire Taiwan business community
国际英语资讯:Civilian, eight militants killed in Indian-controlled Kashmir
国际英语资讯:Venezuelan crisis calls for political, not military solution: defense chief
青年党在索马里石刑处死一名男子
体坛英语资讯:Nadal starts quest for 10th French Open trophy with comfortable win
国内英语资讯:Xi stresses green development
体坛英语资讯:Tiger Woods arrested for DUI
国际英语资讯:U.S. committed to fighting terrorism: Defense Secretary
国内英语资讯:Millions of dollars of rural funds idle in poor regions: audit
国际英语资讯:China Focus: Chinese companies flex tech muscles at expo
国内英语资讯:Top political advisor calls for young entrepreneurs contribution to socialist cause
体坛英语资讯:Arsenal beat Chelsea 2-1 to win record 13th FA Cup
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas industrial profits maintain good growth
国内英语资讯:China commemorates 20th anniversary of implementing HKSAR Basic Law
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |