多年来,世界各地关于UFO(不明飞行物)的传闻层出不穷,是真的有地外智慧生命光临地球,还是人类在强烈愿望驱使下产生的幻想?争论从有人提出“外星人”的说法开始就没有停止过。
Over the years, rumors about UFOs have been emerging all over the world. Is it true that extraterrestrial intelligent life is coming to the earth, or is it a fantasy driven by human desire? The debate has not stopped since someone put forward the idea of "alien".
据有关资料记载,第一个看到“不明飞行物”的是一个叫肯尼恩·阿诺德的美国人,他是在1947年6月24日看到的“不明飞行物”。此后关于这类的报道逐渐增加起来,世界上每年报道的这类发现多达几百次,而且目击者人数也成上升趋势,有些爱好者还把看到的景象拍成图片或录成DV,似乎“外星人”的存在和他们的光顾地球越来越成为不可置疑的事实。而近期英国国防部信息局的科学家经过4年的研究,得出的结论大概会给广大的“ET(外星人)迷”当头泼一盆冷水,他们认为,迄今发现的“不明飞行物”其实都是一种鲜为人知的大气现象造成的。
According to relevant records, the first person to see the UFO was an American named Kenyon Arnold, who saw the UFO on June 24, 1947. Since then, reports of this kind have gradually increased. Hundreds of such discoveries are reported every year in the world, and the number of witnesses is also on the rise. Some fans have also taken pictures or recorded DV of the scenes they see. It seems that the existence of "aliens" and their visit to the earth are becoming more and more indisputable facts. Recently, after four years of research, scientists from the information agency of the British Ministry of defense have come to the conclusion that they will probably pour cold water on the vast "et fans". They believe that the "UFOs" discovered so far are actually caused by an unknown atmospheric phenomenon.
真的有“外星人”存在吗?据现有的资料介绍,仅银河系里有2千亿颗太阳的兄弟姐妹,就算10个恒星中有一个行星环绕,那么地球在银河系中就应该有200亿个兄弟姐妹,就像太阳的9大行星只有地球有高等智慧生命存在,那也应有10万以上的行星适合生命发展。照这样推算,在我们人类赖依生存的地球以外,肯定有智慧生命的存在。
Is there really an alien? According to the existing information, there are 200 billion brothers and sisters of the sun in the galaxy alone. Even if one of the 10 stars is surrounded by a planet, the earth should have 20 billion brothers and sisters in the galaxy. Just like the nine planets of the sun, only the earth has high intelligent life, there should be more than 100000 planets suitable for life development. According to this calculation, there must be intelligent life outside the earth on which we depend.
就算有“外星人”存在,而浩瀚星球彼此间相距遥远,“外星人”根本不可能造访地球,这又是许多关注此事人的疑惑。也许就像几千年前的古人无法想象今日人类的科技发展一样,“外星人”很可能拥有现今人类无法想象的先进工具造访地球。
Even if there are "aliens", and the vast stars are far away from each other, "aliens" can not visit the earth at all, which is a lot of people's doubts. Perhaps just as the ancients of thousands of years ago could not imagine the development of science and technology of today's human beings, "alien" is likely to have advanced tools that can not be imagined by today's human beings to visit the earth.
前面提到的英国科学家的研究也不止是为了戳穿UFO的神话,到目前为止,世界上任何人还没有掌握“外星人”存在的确凿证据。因此,关于“外星人”的争论话题,在没有确凿证据的前提下,还将继续进行下去,人类探索宇宙奥秘的脚步永远也不会停止。
The research of British scientists mentioned above is not only to debunk the myth of UFO, so far, no one in the world has mastered the conclusive evidence of the existence of "alien". Therefore, the debate on "alien" will continue without conclusive evidence, and human beings will never stop exploring the mysteries of the universe.
特别的课程 The Special Class
体坛英语资讯:Sao Paulo ends year with 4-0 win over Atletico-MG
体坛英语资讯:Palmeiras makes offer to Roma for Adriano
谁是亚洲学生眼中的最佳雇主
体坛英语资讯:Geoff Ogilvy wins Australian Open in Sydney
国内英语资讯:Chinese leaders watch gala marking 80th anniversary of Long March victory
体坛英语资讯:Deportivo beat Hercules 1-0 in dull encounter
国内英语资讯:China comments on Japans withholding dues to UNESCO
一个好的聆听者 A Good Listener
体坛英语资讯:Nadal stages overwhelming debut show at Shanghai Masters
硅谷的觉醒 现在他们开始介入政治了
国内英语资讯:Premier underlines water conservancy projects
国内英语资讯:China, Uruguay vow to expand trade, investment cooperation
体坛英语资讯:Real Madrids Canales out for rest of 2010
拉加德宣布人民币加入SDR
体坛英语资讯:Brescia fire coach Iachini
体坛英语资讯:France takes dramatic lead over Serbia in Davis Cup final
厄瓜多尔承认限制阿桑奇上网
体坛英语资讯:Corinthians star midfielder Elias in scopes of Benfica
史上最大的泡沫 中国楼市暴涨引崩盘担忧
体坛英语资讯:England pull out of 2022 World Cup bidding
体坛英语资讯:FIFA not thinking about changes to 2022 World Cup in Qatar
国内英语资讯:Astronauts first diary from space: forget all about rice and noodle after they are heated
体坛英语资讯:Richarlyson weeps in farewell
马来西亚行乞事件中的中国儿童
体坛英语资讯:Fluminense wins Brazilian Championship after 26 years
总统二选一,美国青年怎么选
体坛英语资讯:Schalke sweeps St. Pauli 3-0 at German Bundesliga
国际英语资讯:AIIB holds first intl advisory panel meeting
体坛英语资讯:Santos lends striker Madson to Atletico-PR
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |