File photo of Sri Lanka. Sri Lanka on Tuesday began interviews for the post of hangman a year after two positions fell vacant.
Sri Lanka on Tuesday began interviews for the post of hangman a year after two positions fell vacant, with at least 480 convicts on death row.
But it was not quite clear how the two successful candidates would fill their days - the death penalty has not been used in Sri Lanka, a predominantly Buddhist country, since 1976.
"About 176 applicants are there and interviews are going on today and tomorrow," Gamini Kulatunga, commissioner operations at the Prisons Department, told the reporters. "Only males will be eligible for the post."
The two posts fell vacant after one hangman was promoted and the other retired.
At least 480 people convicted of murder and drugs offences could potentially be executed, Kulatunga said.
There has been an alarming rise in child abuse, rapes, murders, and drug trafficking since the 25-year war against Tamil Tiger separatists ended in May 2009, prompting some lawyers and politicians to push for the death penalty to be reintroduced.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
自本周二起,斯里兰卡政府开始对应征刽子手的求职人员进行面试。斯里兰卡监狱两个刽子手职位空缺已长达一年之久,而监狱至少关押着480名死刑犯。
目前,尚不清楚两名受雇者将如何履行职责,因为自1976年以来,佛教盛行的斯里兰卡没有执行过死刑。
斯里兰卡监狱部门行动专员加米尼•库拉顿加说:“现在大约有176名求职者,面试将在今明两天进行,只有男性有资格申请该职位。”
刽子手职位一直空缺,此前,一名刽子手获提升,另一名退休。
库拉顿加说,至少480名犯有谋杀罪和贩毒罪的罪犯将被执行死刑。
2009年5月,斯里兰卡政府与泰米尔猛虎组织分离分子长达25年的内战结束之后,虐待儿童、强奸、谋杀和毒品走私等恶性犯罪案件大幅上升,一些律师和政治家要求重新引入死刑。
Vocabulary:
death row: 死囚老房
每天只做1件烧脑的事,反而会让人感到快乐!
左右开弓:印度学校训练学生双手同时写字
Game, set and match to you
国内英语资讯:Chinese vice premier calls on artists to seek inspiration from grassroots
国际英语资讯:Nuclear watchdog says DPRK is making progress with atomic plans
国内英语资讯:China, UAE agree to advance strategic partnership
10个关于社会心理学的有趣的事实
尼日利亚教堂房顶坍塌,一百多人丧生
摩加迪沙附近爆炸造成20人丧生
有利于头脑健康的饮食
10G女大学生不雅照疑泄露 借贷宝回应将按照法律惩处
教育部发布文件 2020年全国普及高中阶段教育
河北省石家庄市第一中学2016-2017学年高一上学期期中考试 英语试题 Word版含答案
国内英语资讯:China Focus: Internet cooperation benefits countries along the Belt and Road
中式英语之省略译法(一)
这些简单易做的小事会让你的另一半无比开心
国内英语资讯:China Focus: Key component of worlds longest cross-sea bridge installed
丹麦生蚝泛滥成灾 中国吃货:放着让我来
你的牛仔裤和包包,可能正在摧残你的健康!
体坛英语资讯:Californias clean air agency endorses LA 2024s commitment to greenest Games
报告显示 中国男女工资差距还在扩大
体坛英语资讯:Germanys Jung wins third consecutive Kentucky 3-day Event
Netflix终于要进中国了,美剧党们嗨起来
体坛英语资讯:Four things we learnt from matchday 35 in Spain
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bimonthly session
国内英语资讯:Ministry of Justice releases punishment notices
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick as Real Madrid beat Atletico 3-0 in Champions League semi
能干的苏珊 The Capable Susan
夏洛特公主满两岁啦!
朋友是什么? What is a Friend?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |