File photo of Sri Lanka. Sri Lanka on Tuesday began interviews for the post of hangman a year after two positions fell vacant.
Sri Lanka on Tuesday began interviews for the post of hangman a year after two positions fell vacant, with at least 480 convicts on death row.
But it was not quite clear how the two successful candidates would fill their days - the death penalty has not been used in Sri Lanka, a predominantly Buddhist country, since 1976.
"About 176 applicants are there and interviews are going on today and tomorrow," Gamini Kulatunga, commissioner operations at the Prisons Department, told the reporters. "Only males will be eligible for the post."
The two posts fell vacant after one hangman was promoted and the other retired.
At least 480 people convicted of murder and drugs offences could potentially be executed, Kulatunga said.
There has been an alarming rise in child abuse, rapes, murders, and drug trafficking since the 25-year war against Tamil Tiger separatists ended in May 2009, prompting some lawyers and politicians to push for the death penalty to be reintroduced.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
自本周二起,斯里兰卡政府开始对应征刽子手的求职人员进行面试。斯里兰卡监狱两个刽子手职位空缺已长达一年之久,而监狱至少关押着480名死刑犯。
目前,尚不清楚两名受雇者将如何履行职责,因为自1976年以来,佛教盛行的斯里兰卡没有执行过死刑。
斯里兰卡监狱部门行动专员加米尼•库拉顿加说:“现在大约有176名求职者,面试将在今明两天进行,只有男性有资格申请该职位。”
刽子手职位一直空缺,此前,一名刽子手获提升,另一名退休。
库拉顿加说,至少480名犯有谋杀罪和贩毒罪的罪犯将被执行死刑。
2009年5月,斯里兰卡政府与泰米尔猛虎组织分离分子长达25年的内战结束之后,虐待儿童、强奸、谋杀和毒品走私等恶性犯罪案件大幅上升,一些律师和政治家要求重新引入死刑。
Vocabulary:
death row: 死囚老房
让舌头绕起来
“春运”口语
让老外刮目相看的句子
恋爱大声说出来(下)
电话口语265句
地道美式口语
外企面试英语
“喵了个咪”英文怎么说?
实用口语:工作真辛苦
求职英语口语
美国习惯语之骑虎难下
评价他人的IQ和EQ
新年做客必备英语客套话
打岔插嘴的十句话
如何巧答托福口试的 “朋友话题”
恋爱必备之约会
外出旅行必备口语
疯狂英语练嘴宝典(上)
疯狂英语练嘴宝典(下)
怎样说“客套话”?
你是“纠结”的人吗?
懒人说英语
恋爱大声说出来(上)
怎样用英语在麦当劳点餐
说漂亮口语
接见客户的58句商务英语口语(下)
如何让英语口语漂亮起来
英语口语-劝告篇(4)
缤纷口语50句
欲望都市经典台词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |