The 100-year Starship plans to develop huge 'starships' to send humans far into space.
A dramatic plan to transport humans beyond the solar system within 100 years today received the backing of former President Bill Clinton.
The 100-year Starship project, which was set up with US military seed funding, plans to develop huge 'starships' to send humans far into space.
It has already received large amounts of funding, and former President Bill Clinton has even stepped in to serve as the symposium's Honorary Chair.
In a statement, Clinton said: 'This important effort helps advance the knowledge and technologies required to explore space, all while generating the necessary tools that enhance our quality of life on earth.'
The astronaut who became the first black woman in space in 1992 has been chosen to skipper the '100 Year Starship' project.
'The 100 Year Starship will make the capability of human travel beyond our solar system to another star a reality over the next 100 years,' she said.
'We will embark on a journey across time and space. If my language is dramatic, it is because this project is monumental.
And our team is both invigorated and sobered by the confidence DARPA has in us to make interstellar flight a reality.'
(Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
美国正在开展一项名为“百年星舰”的宇宙探索计划,希望在百年内能够让人类冲出太阳系,抵达其他遥远的星球。该计划获得了美国前总统比尔•克林顿的支持。
“百年星舰”计划是用美军的种子基金创立的,将建造大型“星际飞船”,把人类送往太空。
该计划已得到大批资金资助,美国前总统克林顿还作为名誉主席出席了研讨会。
克林顿在声明中说:“这项重要研究能帮助我们增进探索太空的知识和技术,还能让我们生产出提高地球上人们生活质量的必需工具。”
在1992年进入太空的首位黑人女宇航员梅•杰米森被选为“百年星舰”计划的首任机长。
她说:“在未来一百年内,‘百年星舰’计划会让人类冲出太阳系,飞往其他星球的梦想成真。”
“我们将开启跨越时空的星际之旅。如果我说得太夸张的话,那是因为这项计划本身就很有纪念意义。”
“我们的团队充满活力,美国国防高级研究计划署对我们也很有信心,星际飞行的梦想终将成真。”
Vocabulary:
seed funding: 种子基金,专门投资于创业企业研究与发展阶段的投资基金。
skipper: 当船长、队长;带领
interstellar: 星际的
Charlatan: 江湖郎中
美国药企辉瑞并购案创最大“税收倒置”交易
贝克汉姆获封最性感男士 自谦称毫无魅力
以分钟计算的“克强节奏”
有了这些替换词再不怕词穷了
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
我国“一人户”超5800万 占全国总家庭数14%
下雪的季节为你奉上最全滑雪词汇
习近平在二十国集团领导人第十次峰会第一阶段会议上的讲话
感恩节晚餐聊什么?
如何婉拒表白
《神探夏洛克》圣诞特辑含秘密典故 向中国粉丝致敬
你不知道的十部感恩节主题电影
东盟宣布今年底正式建成东盟共同体
研究称智能设备让时间变快了
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
俄罗斯向税吏发放纸币香味的香皂以激励他们收税
生态文明术语权威英译
澳大利亚“人猿酷跑”掀起健身热潮
洛杉矶机场为名人专设登机口 单次收费上千美元
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
怎样幽默地表达感谢
研究:会说双语有助中风康复
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
刷屏刷到吐?你患“晕屏症”了!
80后“婚前同居”比例近6成
“RCEP”谈判有望2016年结束
木头制成的面条,你想吃吗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |