The Secret Service confirmed that the man was their employee and swiftly added that he was not urinating.
We’ve all been there – nature unexpectedly calls when you are in the great outdoors and you quickly take a discreet pee.
A man in Ohio was apparently caught in this very predicament today and promptly relieved himself.
However, the gentleman in question was a Secret Service agent in charge of protecting the POTUS and seemingly took a leak in full view of Barack Obama and his hundreds of supporters, who were just yards away.
The Secret Service employee, who was standing to the side of the stage where Obama was addressing his Cincinnati fans, was snapped seemingly mid-flow by a photographer from Politico.
Unsurprisingly, as soon as the photograph was posted to Twitter it became a sensation. Some commentators cheekily suggested that the man was especially foolish for peeing uphill.
The Secret Service confirmed that the man was their employee and swiftly added that he was not urinating.
The agency claimed that their employee was simply following protocol and was facing away from the President to look out for any threats that may be headed his way.
Secret Service spokesman Edwin Donovan told Politico: 'There is no accuracy to the reporting associated with this photo thus far.'
Judging from the photo at the centre of the storm, the agent could have convincingly claimed that he was texting or playing a game of Angry Birds when the incriminating picture was taken.
The embarrassing incident happened while Obama continued his campaign in the swing state of Ohio.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
我们都曾有过这种经历-参加大型户外活动时突然内急,只好偷偷找个地方小便。
奥巴马今天在俄亥俄州举行演讲时,有人显然就遇到了这种窘况,但他迅速地找了个地方小便。
此人恰恰是负责保护总统安全的一名特工,但他看似是在奥巴马及其数百名支持者眼皮底下小便,当时人们就在几码开外。
当时奥巴马正在辛辛那提对支持者演讲,而这名特工站在演讲台一侧的不远处。《政治家》杂志的一名摄影师拍到他看似在小便。
这张照片刚刚上传到推特,自然就引发了轰动。一些评论者认为,这名特工在山坡上小便简直是愚蠢。
美国特勤局证实此人确实是负责总统安保工作的特工,但很快补充说他不是在小便。
特勤局称,这名特工当时只是按照规定背朝奥巴马,查看面对的方向是否有威胁。
特勤局发言人爱德温-杜诺文告诉《政治家》杂志说:“目前对这张照片的报道全是胡扯。”
从这张照片来看,这名特工本就可以说拍照时自己正在发短信,或者在玩儿“愤怒的小鸟”。
当时奥巴马总统正在摇摆州俄亥俄州继续他的竞选活动。
Vocabulary:
POTUS: 美国总统
in full view of: 完全在视野之内,尽收眼底
swing state: 摇摆州,即竞选双方势均力敌,都无明显优势的州。
麻将8级核心词汇
盘点外媒创造的中国特色词汇
英文中各种符号标点都怎么说?[1]
正月十五“闹元宵”
57种英文邮件结尾法[1]
24张图告诉你:英式英语和美式英语的不同
管理者不能要求员工做的十件事
备考:专四高频200词[1]
美国不同年代名称的各种起源
CATTI笔译词汇:文化类[1]
iPhone 7硬件和软件的规格
消耗万圣节糖果的最好方式
开学寄语——就由着他们吧
海淘党双11必备购物英语[1]
71个单词搞定全部职位说法
田径世锦赛项目词汇
看澳网必学网球词汇
《疯狂动物城》里都有哪些动物?
37个“评头论足”实用词汇
冬季美帽:有温度也有风度
CATTI笔译词汇:政治类
8个词总结习大大哈俄白三国行[1]
CATTI笔译词汇:传统文化类[1]
混外企不得不知的英语潜台词
第67届艾美奖完整获奖名单(双语)
发型词汇知多少
大寒节气,如何用英文说寒潮
西藏新旧制度相关词汇
毕业简历必备词汇:课程名称篇
常见经贸缩略语,你认识几个?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |