Here’s Obama’s “Gangnam Style.” It’s a fake, but we can dream.
The pop culture phenomenon known as “Gangnam Style” has finally reached the highest office of the United States. When asked about the craze, President Obama simply remarked, “I think I can do that move.”
We can’t speak of President Obama’s confidence in the turnout of the 2017 election just yet, but he seems pretty secure in his dance moves. The hardest-hitting question President Obama has been asked yet was put forth by an interviewer curious as to whether or not the president had caught Gangnam fever yet.
On Tuesday, during a radio spot with WZID-FM in New Hampshire, President Obama was pressed on the issue, asked whether or not he or Michelle would eventually do a rendition of South Korean rapper PSY’s international viral hit, which has currently notched up just over 6.5 million views on YouTube.
“I just saw that video for the first time,” Obama replied. “I think I can do that move. But I’m not sure that the inauguration ball is the appropriate time to break that out.”
“Maybe,” he concluded, “I’ll do it privately for Michelle.”
“Gangnam Style” has spawned numerous public odes and parodies across the internet including a US Naval Academy version, a Saturday Night Live mock-up, and a Late Show with David Letterman clip that superimposed GOP candidate Mitt Romney’s head on the Gangnam dancer.
Personally, I think that the inauguration ball would be the perfect venue for a re-elected President Obama to go “Gangnam Style” with Michelle. PSY would probably have a heart attack.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
大热的《江南style》终于流传到了美国白宫。在被问及全球掀起的这股流行文化风潮时,奥巴马总统简单地回答说:“我觉得我也能跳骑马舞。”
我们还无法评价奥巴马总统对大选连任的信心,但他对自己的舞步的确很有自信。有位采访者对奥巴马是否也喜欢《江南style》非常好奇,这也是奥巴马总统被问到的最难回答的一个问题。
本周二,奥巴马在接受新罕布什尔州WZID-FM电台采访时,采访者问奥巴马,他或者米歇尔是不是真的会模仿韩国说唱歌手鸟叔的这段大热视频。《江南style》目前在YouTube视频网站上点击量已超过650万次。
奥巴马说:“我是第一次看到《江南style》的音乐视频。我觉得我也能跳骑马舞。不过我觉得在就职舞会上跳这个舞并不合适。”
他最后说:“也许我会私下里给米歇尔跳跳。”
《江南style》受到无数粉丝的喜爱,也在全球引发了模仿热潮,包括美国海军学院模仿版本、《周六夜现场》模仿版本、以及在大卫-莱特曼主持的《午夜秀》中,将共和党总统候选人米特-罗姆尼的头像叠加在鸟叔身上的版本。
我个人觉得奥巴马连任后,就职舞会是他和米歇尔跳骑马舞的理想场所,但鸟叔看到会犯心脏病的。
Vocabulary:
notch up:完成;创下
双语阅读:回家的感觉真好
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
英语名篇名段背诵精华27
如果生命可以重来(双语)
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
英语名篇名段背诵精华20
26个英文字母蕴含的人生哲理
美文欣赏:海边漫步
态度决定一切 Attitude Is Everything
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
双语美文:What are you still waiting for?
精美散文:爱你所做 做你所爱
爱情英语十句
精美散文:让我们撩起生命的波纹
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
英语美文:一双丝袜(有声)
英语美文:红色 Red (双语)
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语晨读:忘忧树
精选英语散文欣赏:平等的爱
精美散文:守护自己的天使
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |