A sperm donor service aimed at matching women with anonymous celebrity dads – such as rock stars and famous athletes – will launch next year, its owners have claimed.
A sperm donor service aimed at matching women with anonymous celebrity dads – such as rock stars and famous athletes – will launch next year, its owners have claimed.
Fame Daddy will offer would-be-mothers “top quality celebrity surrogate fathers” when it launches next February, according to Dan Richards, its chief executive.
Prices will start at £15,000 for a premium sperm service from the clinic.
The company’s website, which launched last week, claims that women can pick from a range of celebrated high-achievers when picking a prospective father for their offspring. The identities of each high-flying father will kept secret as the donors have been guaranteed anonymity. The men will also be required to sign a legal waiver of their rights to access to the child.
However would-be mothers using the Fame Daddy clinic will be able to identify their area of achievement and other personal attributes.
They can choose from donor dads who have excelled in a range of fields including sport, entertainment and business. The website lists a range of “sample profiles” of typical sperm donors, including an Oscar-winning actor, a member of the House of Lords and an ex-Premiership footballer.
Last night Mr Richards admitted that the clinic has no real sperm samples “as of yet”. He said that the online descriptions are examples of the type of clientele that Fame Daddy “intends to attract”.
However he said that the site’s register of possible donors already includes a retired ATP tennis pro, retired English cricketers and a multi-platinum recording artists.
Mr Richards said: “We currently have about 40 people on our register of interested donors. Of course, until we have premises we cannot store sperm and therefore we as of yet have no actual samples. I am confident most of these will donate once we are operational.”
He said that “like all licensed clinics”, information about the donors will be stored in a confidential registry “that can be accessed by the Human Fertilisation and Embryology Authority (HFEA), who also manage our file architecture and data management systems”.
The company is “confident” it will complete the four-month application process for HFEA approval by next February.
Mr Richards said: "Our vision is to help women give their children the very best chance in life.
"Whether it is talent on the stage or pitch, having a world beating voice, or just being very beautiful, Fame Daddy will have the perfect celebrity surrogate daddy."
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
一家捐精机构的所有者称,该机构将于明年开启一项将女子和名人匿名配对的服务,包括摇滚歌星和著名运动员这样的名人。
据该机构的行政总裁丹•理查兹称,在明年二月启动这一服务后,“名人爸爸”公司将给备孕妇女们提供“最优质的名人代孕父亲”。
从诊所获得优质精子服务的起始价为1.5万英镑。
该公司上周刚上线的网站称,女性可以从众多卓有成就的名人中为她们的后代挑选未来的父亲。公司将对所有名人父亲的身份保密,因为已经向捐赠者保证不向外透露。男性捐赠者还必须签署一份放弃对孩子探视权的声明书。
但是,使用“名人爸爸”诊所服务的备孕妇女们将能指定未来孩子父亲获得成就的领域和其他个人特质。
她们可以挑选的捐精者包括体育、娱乐和商业各界的精英。网站列出了一些典型捐精者的“简况示例”,包括一位奥斯卡获奖演员、一位上议院议员和一位前英超球员的个人简介。
昨天晚上理查兹承认说,目前诊所还没有真正的精子样本。他说,网上描述的例子是名人爸爸公司“意图吸引”的客户类型。
不过,他说,已经在该网站注册的潜在捐精者包括一名职业网球球员协会的退休选手、一名英格兰板球队的退休球员和一名录制过“多白金唱片”的歌手。
理查兹说:“目前已在我公司注册的有捐赠意向的名人约有40人。当然,在我们拥有实体店之前,我们无法储存精子,所以我们还没有真正的精子样本。不过我有信心,一旦我们开始运营,注册的大多数名人都会捐赠精子。”
他说,“正如所有获得经营许可的诊所一样”,关于捐赠者的信息将被储存在一个机密登记处,这些资料“只有人类受精与胚胎管理局才能查看,该局还将对我们的文件格式和数据管理系统进行管理”。
该公司“有信心”在明年二月份前完成四个月的申请流程,获得人类受精与胚胎管理局的批准。
理查兹说:“我们的愿景是帮助女性为自己孩子的人生提供最好的机会。
“或是拥有在舞台上或球场上大放异彩的天赋,或是拥有征服世界的美妙声音,或是天生一副好相貌,名人爸爸公司将会拥有完美的名人代孕父亲。”
Vocabulary:
surrogate father:
premium: 高级的;优质的
high-flying: 成功的
legal waiver of rights: 弃权声明书
ATP: The Association of Tennis Professionals 职业网球球员协会
pro: professional的缩略形式,职业选手,专业人员
multi-platinum: 多白金唱片。全球音乐产业通常根据唱片在零售端销售或发货的单位总数,给予唱片不同级别的销售认证奖。在不同国家和地区,因代表音乐产业颁发认证奖的主体不同,这些奖项的名称或达成标准都有所差异。标准的销量认证体系包括银唱片
file architecture: 文件格式
我心目中的春
感受鲁迅
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
忧劳可以兴国
我心目中的春天
国内英语资讯:Wuhan lab director rejects COVID-19 conspiracy theory: Reuters
国内英语资讯:BRICS countries agree to boost cooperation on COVID-19 fight
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
堂·吉诃德新传
比利时——历史名人的逃亡胜地
我心目中的春
母爱如奶茶
道不尽的母爱
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
爱因斯坦复活之后
妈妈,您听我说
美媒解读第二波疫情风险:从哪来?怎么防?
珍惜幸福
生命中最好的东西都是免费的
爱,有时也会是一种伤害
国际英语资讯:Brazil announces new justice minister, head of Federal Police
体坛英语资讯:Uganda stop Zimbabwe in Olympic qualifier of womens beach volleyball
全国收费公路5月6日零时起恢复收费
国际英语资讯:Singapore reports 528 new COVID-19 infections, 14,951 cases in total
Piano Class 钢琴课
开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽萌翻网友
“Shout” 可不仅仅是喊叫,你还可以用来买单!
妈妈,您听我说
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
体坛英语资讯:Monchengladbach secure 2-1 win over rivals Cologne in Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |